MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
KORMÁNYA

T/674. számú
TÖRVÉNYJAVASLAT

a Magyar Köztársaság Kormánya és
a Szlovén Köztársaság Kormánya között
a védelmi és katonai együttmûködésrõl szóló,
Misefán, 1998. október 5-én aláírt Megállapodás megerõsítésérõl és kihirdetésérõl

Elõadó: Dr. Szabó János
honvédelmi miniszter

Budapest, 1999. január


1999. évi törvény
a Magyar Köztársaság Kormánya és
a Szlovén Köztársaság Kormánya között
a védelmi és katonai együttmûködésrõl szóló,
Misefán, 1998. október 5-én aláírt Megállapodás
megerõsítésérõl és kihirdetésérõl

1. §

Az Országgyûlés a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között a védelmi és katonai együttmûködésrõl szóló, Misefán, 1998. október 5-én aláírt Megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás) e törvénnyel megerõsíti.

2. §

A Megállapodás hivatalos magyar nyelvû szövege a következõ:

"MEGÁLLAPODÁS
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A
SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT
A VÉDELMI ÉS KATONAI EGYÜTTMÛKÖDÉSRÕL

A Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: Felek)

- megerõsítve az Egyesült Nemzetek Alapokmányának céljaira és alapelveire vonatkozó elkötelezettségüket;

- törekedve a bizalom és biztonság erõsítésére, valamint a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság közötti jószomszédi kapcsolatok fejlesztésére;

- hangsúlyozva annak a szükségességét, hogy támogassák az egymás között már létezõ együttmûködést a védelem különféle területein;

- felismerve a békefenntartásról, a nemzetközi stabilitásról, a közös euro-atlanti integrációs feladatokról szóló párbeszédek fontosságát;

a következõkben állapodnak meg:

1. Cikk

Az együttmûködés területei

(1) A Felek az Egyezménybõl eredõ kötelezettségeiket a következõk szerint teljesítik:

a) a Felek fegyveres erõi váltott helyszínen a Békepartnerség szellemében, illetve az 1996. július 10-én aláírt repülõ és légvédelmi szakterületeken történõ együttmûködésrõl szóló megállapodás alapján meghatározott számú közös gyakorlatot szerveznek és tartanak;

b) az EBESZ 1994. évi Bécsi Dokumentumában foglalt létszám és hadieszköz paraméterekkel rendelkezõ és államhatáraikon belül megrendezésre kerülõ gyakorlatokra meghívják egymás katonai megfigyelõit;

c) közös katonai képzési és kiképzési programokat dolgoznak ki;

d) térítés ellenében igénybe vehetik a másik Fél országában lévõ gyakorló- és lõtereket a Felek külön megállapodásának megfelelõen.

(2) A Felek kölcsönös érdeküktõl és kétoldalú elõnyüktõl vezérelve együttmûködnek az alábbi témakörökben:

- közös tanácskozások szervezése védelmi és biztonságpolitikai doktrinális kérdésekben;

- védelmi törvényalkotás és katonai jogi kérdések;

- kulturális- és sport kérdések;

- a biztonsági kérdésekrõl szóló már létezõ információcsere bõvítése a védelmi kutatások területén;

- minden egyéb olyan kérdésben, amely tekintetében a Felek kölcsönösen megállapodnak.

(3) A szlovén Fél lehetõvé teszi, hogy szükség esetén térítés ellenében és a Megállapodással összhangban - valamint a magyar Fél igénye szerint - egy tengeri kikötõrészt katonai szállítási és tranzitcélra a magyar Fél igénybe vegyen.

(4) Jelen Megállapodás rendelkezéseivel összhangban és a Békepartnerség szellemében a szlovén Fél lehetõvé teszi NATO megbízatáson alapuló feladatok végrehajtása céljából közlekedõ zárt magyar katonai alakulatok és felszerelésük közúti, vasúti vagy légi szállítását államhatárain belül.

(5) A Felek az ENSZ vagy más nemzetközi szervezet felkérésére végzendõ békefenntartó és humanitárius feladatok hatékonyabb ellátása érdekében és lehetõségeikkel összhangban külön megállapodással közös békefenntartó egységet hozhatnak létre.

2. Cikk

Információvédelem

(1) Az együttmûködésbe bevont személyeknek - a Felek külön megállapodása szerint - be kell tartaniuk a másik Fél országának biztonsági szabályait és meg kell õrizniük annak fegyveres erõire vonatkozó információk titkosságát.

(2) Bármely kérdés, amely az információ kezelésével, felhasználásával, továbbításával vagy védelmével kapcsolatban merül fel, e Megállapodás 3. Cikke szerinti Vegyesbizottság hatáskörébe tartozik.

3. Cikk

Vegyesbizottság

(1) Jelen Megállapodás célkitûzései és elõírásai végrehajtásának elõsegítése céljából a Felek ezennel megállapodnak egy Magyar-Szlovén Vegyesbizottság (a továbbiakban: Bizottság) felállításában.

(2) A Bizottság a Magyar Köztársaság Honvédelmi Minisztériuma, illetve a Szlovén Köztársaság Védelmi Minisztériuma által kijelölt személyek irányítása alatt áll.

(3) A Bizottság feladata a kétoldalú együttmûködés éves programjának kidolgozása, valamint a folyó évben történõ együttmûködés eredményének áttekintése.

(4) A Bizottság vezetõi egymást írásban tájékoztatják a bizottsági ülések napirendjére vonatkozó javaslataikról. A napirendi pontokat kölcsönös egyetértés alapján határozzák meg.

(5) Viszonossági alapon a fogadó Fél fedezi az egyes bizottsági ülések szervezésével és végrehajtásával kapcsolatos költségeket, kivéve a nemzetközi szállítás és a napidíjak költségeit.

(6) Abban az esetben, ha jelen Egyezmény értelmezésébõl és végrehajtásából fakadóan a Felek között nézeteltérés támad, azt a Bizottság szintjén folytatott tárgyalások keretében kell megoldani a tárgyalások megkezdésétõl számított 90 napon belül.

4. Cikk

Az együttmûködés pénzügyi biztosítása

(1) A kiküldõ Fél fedezi az országok közötti utazások és a balesetbiztosítás költségeit.

(2) A fogadó Fél fedezi az elhelyezéssel, szolgáltatásokkal és az ellátással kapcsolatos, valamint a kulturális rendezvények és az országon belüli szállítás költségeit.

(3) A fogadó Fél szükség esetén biztosítja a kiküldöttek számára szükséges egészségügyi - sürgõsségi - alapellátást.

(4) A személyes kiadások a kiküldõ Felet terhelik.

(5) A Felek megállapodása alapján tervezett és szervezett gyakorlatok, illetve sport, kulturális és oktatási rendezvényekkel kapcsolatos delegációk látogatásainak költségeit esetenként külön kell szabályozni.

5. Cikk

A Felek egyéb nemzetközi egyezményekkel összhangban
fennálló kötelezettségei

Jelen Megállapodás nem érinti a Felek más nemzetközi egyezményekkel összhangban egymással szemben fennálló kötelezettségeit, valamint nem irányul más államok érdekei, biztonsága és területi integritása ellen.

6. Cikk

A Megállapodás végrehajtása

Jelen Megállapodásban foglaltak végrehajtásáért felelõs szervek:

- A Magyar Köztársaság részérõl: a Magyar Köztársaság Honvédelmi Minisztériuma

- A Szlovén Köztársaság részérõl: a Szlovén Köztársaság Védelmi Minisztériuma

7. Cikk

Záró rendelkezések

(1) Jelen Megállapodás 90 nappal azután lép hatályba, amikor a Felek diplomáciai úton írásban értesítik egymást arról, hogy eleget tettek a hatálybalépéshez szükséges belsõ jogi követelményeiknek. Döntõ jelentõségû a késõbbi értesítés megérkezésének napja.

(2) A Felek a jelen Megállapodást határozatlan idõre kötik. Jelen Megállapodást bármelyik Fél felmondhatja a másik Félnek küldött írásos értesítéssel. Hatálya az értesítés kézhezvételétõl számított hat hónap múlva szûnik meg.

(3) A jelen Megállapodás a Felek kölcsönös egyetértésével módosítható. A módosításokat diplomáciai úton írásban kell javasolni s azok ezen Cikk (1) bekezdésében foglaltaknak megfelelõen lépnek hatályba.

Készült Misefán, 1998. október 5-én két eredeti példányban, magyar és szlovén nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles.

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
KORMÁNYA RÉSZÉRÕL

A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG
KORMÁNYA RÉSZÉRÕL"

3. §

(1) A törvény - a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel - a kihirdetése napján lép hatályba.

(2) A törvény 2.§-a a Megállapodás 7. Cikkének (1) bekezdésében meghatározott idõpontban lép hatályba.

(3) Az (2) bekezdés szerinti hatálybalépésrõl szóló közleményt a külügyminiszter a Magyar Közlönyben közzéteszi.

Indokolás

Általános Indokolás

Európának ebben a régiójában a katonai-politikai kapcsolatok és az egyensúly kialakításának alapvetõ feltétele az arra irányuló szándék kifejezése. A Megállapodás célja ezen szándék kinyilvánítása mellett az együttmûködés területeinek pontos rögzítése.

A Megállapodás egy sor - a katonai együttmûködés legkülönbözõbb területeit felölelõ - egyezmény része. A katonai szakmai kapcsolatok kialakításának elsõ lépcsõje a felek által Muraszombaton, 1996. július 10-én aláírt és az 1997. évi III. törvénnyel kihirdetett repülõ és légvédelmi szakterületeken történõ katonai együttmûködési megállapodás volt. Jelen Megállapodás aláírását követõen a tárca egy, a katonai vasúti-közúti közlekedési szakterületeken történõ együttmûködésrõl szóló egyezményt kíván kötni a szlovén féllel.

Részletes Indokolás

A 2. §-hoz

A Megállapodás megjelöli a végrehajtásért felelõs minisztériumokat (amely magyar részrõl a Honvédelmi Minisztérium) és a gyakorlati együttmûködés fõ területeit. Ezen belül rendelkezik közös katonai képzési és kiképzési programok kidolgozásának, valamint a másik fél területén levõ gyakorló- és lõterek, külön megállapodás szerinti igénybevételének lehetõségérõl. Együttmûködést irányoz elõ továbbá védelmi és biztonságpolitikai doktrinális kérdésekben, védelmi jogalkotási és katonai jogi kérdésekben és a védelmi kutatások területén. Lehetõvé teszi, hogy a magyar Fél a Megállapodással összhangban egy tengeri kikötõrészt katonai szállítási és tranzitcélra igénybe vegyen. A Békepartnerség szellemében a szlovén Fél biztosítja a NATO megbízatáson alapuló feladatok végrehajtása céljából közlekedõ zárt magyar katonai alakulatok és felszerelésük közúti, vasúti vagy légi szállítását államhatárain belül.

A Megállapodás említi az információvédelem kérdését, melyet külön egyezmény szabályoz. Rendelkezik továbbá a Magyar-Szlovén Vegyesbizottság felállításáról, melynek feladata a kétoldalú együttmûködés éves programjának kidolgozása és a folyó évben történõ együttmûködés eredményének áttekintése.

A 3.§-hoz

A javaslat 3.§-a a Megállapodás hatályba lépéséhez - a 7. Cikk (1) bekezdése szerint - szükséges, a Felek belsõ joga által elõírt feltételek teljesítésére utal. Amennyiben a Felek ennek eleget tesznek és errõl diplomáciai úton tájékoztatják egymást, akkor a Megállapodás 90 nappal ez után lép hatályba.