A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
KORMÁNYA
T/ 677. számú
törvényjavaslat
a Magyar Köztársaság Kormánya és a NATO között Brüsszelben, 1994. július 5-én aláírt Biztonsági Megállapodás és az annak mellékletét képezõ Ügyvezetési Szabályzat megerõsítésérõl és kihirdetésérõl
Elõadó: dr. Martonyi János
külügyminiszter
Budapest, 1999. január
1999. évi ..... törvény
a Magyar Köztársaság Kormánya és a NATO között Brüsszelben, 1994. július 5-én aláírt Biztonsági Megállapodás és
az annak mellékletét képezõ Ügyvezetési Szabályzat megerõsítésérõl és kihirdetésérõl
1.§ Az Országgyûlés a Magyar Köztársaság Kormánya és a NATO között Brüsszelben, 1994. július 5-én aláírt Biztonsági Megállapodást és az annak mellékletét képezõ Ügyvezetési Szabályzatot (továbbiakban: Megállapodás) e törvénnyel megerõsíti.
2.§ A Megállapodás hivatalos magyar nyelvû szövege a következõ:
"Biztonsági Megállapodás
a Magyar Köztársaság és az Észak-atlanti Szerzõdés Szervezete között
A Magyar Köztársaság Kormánya, amelyet Granasztói György nagykövet úr õexcellenciája, a NATO Központ mellé rendelt állandó összekötõ képvisel és
az Észak-atlanti Szerzõdés Szervezete, amelyet Dr. Manfred Wörner, az Észak-atlanti Szerzõdés Szervezetének fõtitkára képvisel,
figyelembe véve, hogy a Magyar Köztársaság és az Észak-atlanti Együttmûködési Tanács (NACC)/ Társulás a Békéért (PfP) szervezetének társult tagországa;
miután megegyeztek a politikai és biztonsági vonzatú témákról történõ konzultálásban, valamint a politikai és katonai együttmûködés kiterjesztésében és erõsítésében Európában;
felismerve, hogy a hatékony együttmûködés ezen vonatkozásokban együtt jár az érzékeny és/vagy bizalmas információknak a felek közti cseréjével;
megállapodnak a következõben:
l. Cikk
A felek:
(i) védik és õrzik a másik fél információját és anyagát;
(ii) minden erõfeszítést megtesznek, hogy biztosítsák, hogy amennyiben az információ, vagy anyag minõsített, a származtató bármelyik félnek az információra és anyagra vonatkozó biztonsági minõsítését fenntartják és az ilyen információt és anyagot védik az egyeztetett közös normák szerint;
(iii) a vonatkozó programok keretében, illetve az ahhoz kapcsolódó döntésekben és határozatokban foglaltaktól eltérõ célokra nem használják fel a kicserélt információt és anyagot;
(iv) a származtató hozzájárulása nélkül nem adják át az ilyen információt és anyagot harmadik félnek.
2. Cikk
(i) A Magyar Köztársaság Kormánya elfogadja azt a kötelezettséget, hogy biztonsági ellenõrzésnek veti alá minden állampolgárát, aki hivatalos teendõi során hozzá kell, hogy férjen, illetve birtokába juthat olyan információknak és anyagoknak, amelyek cseréjére a NACC vagy PfP programokban kerül sor, még mielõtt biztosítja a hozzáférést az ilyen információhoz vagy anyaghoz.
(ii) A biztonsági vizsgálati eljárásokat úgy kell megtervezni, hogy meghatározzák, egy adott személy - figyelembe véve hûségét és megbízhatóságát - hozzáférhet-e a minõsített információhoz vagy anyaghoz annak biztonsága kockáztatása nélkül.
3. Cikk
A fõtitkár és az elnök irányítása alatt és azok nevében eljárva, a NATO Katonai Bizottsága a saját és az Észak-atlanti Tanács nevében gyakorolt felügyelete alatt, a NATO Biztonsági Hivatala (NOS) felelõs a NACC/PfP együttmûködés keretében kicserélt minõsített információ védelmére tett biztonsági intézkedésekért.
4. Cikk
A Magyar Köztársaság Kormánya tájékoztatást fog adni a NOS számára a hasonló hatáskörû nemzeti biztonsági hatóságról. Külön ügyviteli megállapodásokat fognak kidolgozni többek között a Magyar Köztársaság Kormánya és a NATO között a kicserélendõ információ kölcsönös biztonsági védelme szabályairól, valamint a Magyar Köztársaság biztonsági hatósága és a NOS közötti összeköttetésrõl.
5. Cikk
Bármely minõsített információnak a Magyar Köztársaság Kormánya és a NATO közötti cseréje elõtt a felelõs biztonsági hatóságoknak kölcsönösen meg kell gyõzõdniük arról, hogy a fogadó fél felkészült az átvételre kerülõ információnak az átadó által megkövetelt védelmére.
A fentiek hiteléül a fent említett meghatalmazottak aláírták jelen Megállapodást.
Készült Brüsszelben, 1994. július 5-én, két példányban, angol és francia nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles.
A Magyar Köztársaság Kormánya részérõ |
Az Észak-atlanti Szerzõdés Szervezete részérõl |
Ügyvezetési Szabályzat
A Magyar Köztársaság Kormánya, amelyet
Granasztói György õexcellenciája - nagykövet - a NATO Központ mellé rendelt állandó összekötõ képvisel
Tekintettel arra,
hogy az Észak-atlanti Együttmûködési Tanács/ Partnerség a Békéért szervezetének tevékenysége keretében az Észak-atlanti Tanács meghívja a társult országokat a politikai és a katonai testületekben való részvételre a NATO Központjában, valamint egy külön Partnerségi Egyeztetõ Egységbe Mons-nál; és
Tekintettel arra,
hogy az Észak-atlanti Tanács kérte, hogy a társult államok vállaljanak kötelezettséget arra, hogy a NATO által kínált eszközöket nem használják fel a partnerség alapjául szolgáló elvekkel össze nem egyeztethetõ és/vagy a Szövetség tagországaira hátrányos tevékenységekhez,
ezennel kijelenti a kötelezettség elvállalását.
Fentiek hiteléül alulírott meghatalmazott a Magyar Köztársaság Kormánya nevében kézjegyével látta el a jelen Ügyvezetési Szabályzatot .
Készült Brüsszelben, 1994. július 5-én, két példányban, angol és francia nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles.
A Magyar Köztársaság Kormánya részérõl
Granasztói György úr"
3.§ A törvény a kihirdetése napján lép hatályba.