MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA
T/1611. számú
törvényjavaslat
a Szlovén Köztársaságnak a Közép-Európai Szabadkereskedelmi
Megállapodáshoz (CEFTA) történõ csatlakozásáról szóló
Megállapodás kihirdetésérõl
Elõadó: Dr. Chikán Attila
gazdasági miniszter
Budapest, 1999. szeptember hó
1999. évi ....... törvény
a Szlovén Köztársaságnak a Közép-Európai Szabadkereskedelmi
Megállapodáshoz (CEFTA) történõ csatlakozásáról szóló
Megállapodás kihirdetésérõl
1. §
Az Országgyûlés a Cseh Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között 1995. november 25-én Ljubljanában aláírt, a Szlovén Köztársaságnak a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodáshoz (CEFTA) történõ csatlakozásáról szóló Megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás) e törvénnyel kihirdeti. (A Szerzõdõ Felek által a Szlovén Köztársaság csatlakozását megerõsítõ utolsó értesítés letétbe helyezése a letéteményes Lengyel Köztársaság Külügyminisztériumánál 1999. március 1. napján megtörtént, ezért a Megállapodás 1999. március 31. napján hatályba lépett.)
2. §
A Megállapodás magyar nyelvû szövege a következõ:
" Megállapodás
a Szlovén Köztársaság Közép-Európai Szabadkereskedelmi
Megállapodáshoz történõ csatlakozásáról
A Cseh Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság egyik részrõl, és a Szlovén Köztársaság másik részrõl (a továbbiakban Felek),
megerõsítve a kapcsolataik alapját képezõ piacgazdasági elvek melletti elkötelezettségüket,
figyelembe véve a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás Szerzõdõ Felei és a Szlovén Köztársaság közötti kölcsönös gazdasági együttmûködés pozitív alakulását,
törekedve az európai integrációs folyamat elõmozdítására a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás bõvítése révén,
szem elõtt tartva a miniszterelnökök 1994. november 25-i poznani és 1995. szeptember 11-i Brno-i nyilatkozatát,
tudomásul véve, hogy a kétoldalú szabadkereskedelmi megállapodások a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás valamennyi Szerzõdõ Fele és a Szlovén Köztársaság között létrejöttek,
hivatkozva a Szlovén Köztársaság 1995. július 17-i, a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodáshoz való csatlakozásra vonatkozó hivatalos kérelmére,
tekintettel a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás módosításáról Brnoban, 1995. szeptember 11-én aláírt Megállapodásra,
összhangban a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 39a Cikkének rendelkezéseivel,
a következõkben állapodtak meg:
1. Cikk
A Szlovén Köztársaság csatlakozik a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodáshoz.
2. Cikk
A Szlovén Köztársaság elfogadja a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodást a jelen Megállapodás aláírása elõtt aláírt összes módosításával együtt, és azt a jelen Megállapodás rendelkezéseivel összhangban alkalmazza.
3. Cikk
A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás Szerzõdõ Felekre vonatkozó azon hivatkozásait és felsorolásait, ahol valamennyi államot kifejezetten megneveznek, úgy kell érteni, hogy azok magukban foglalják a Szlovén Köztársaságot is.
4. Cikk
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 3. Cikke 2. pontja rendelkezéseinek alkalmazása céljából ezennel elfogadásra és a Jelen Megállapodáshoz csatolásra kerültek a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 8., 9. és 10. Jegyzõkönyvei.
2. Az importvámok lebontására vonatkozó rendelkezéseket
- egyrészrõl a Cseh Köztársaság és a Szlovák Köztársaság, másrészrõl a Szlovén Köztársaság között a 8. sz. Jegyzõkönyv,
- egyrészrõl a Magyar Köztársaság, másrészrõl a Szlovén Köztársaság között a 9. sz. Jegyzõkönyv,
- egyrészrõl a Lengyel Köztársaság, másrészrõl a Szlovén Köztársaság között a 10. sz. Jegyzõkönyv
tartalmazza.
3. A jelen Cikkben említett 9. sz. Jegyzõkönyvet legkésõbb 1996. július 1-ig új jegyzõkönyvvel váltják fel, amely összhangban lesz a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás rendelkezései szerinti liberalizációs szabályokkal.
5. Cikk
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 12. Cikke 1. pontja rendelkezéseinek alkalmazása céljából ezennel elfogadásra és a Jelen Megállapodáshoz csatolásra kerültek a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 11., 12. és 13. sz. Jegyzõkönyvei.
2. A kölcsönös mezõgazdasági engedmények nyújtására vonatkozó rendelkezéseket:
- egyrészrõl a Cseh Köztársaság és a Szlovák Köztársaság, másrészrõl a Szlovén Köztársaság között a 11. sz. Jegyzõkönyv,
- egyrészrõl a Magyar Köztársaság, másrészrõl a Szlovén Köztársaság között a 12. sz. Jegyzõkönyv,
- egyrészrõl a Lengyel Köztársaság, másrészrõl a Szlovén Köztársaság között a 13. sz. Jegyzõkönyv
tartalmazza.
3. A jelen Cikkben említett 11. és 12. sz. Jegyzõkönyveket legkésõbb 1996. július 1-ig új jegyzõkönyvekkel váltják fel, amelyek összhangban lesznek a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás rendelkezései szerinti liberalizációs szabályokkal.
A jelen Cikkben említett 13. sz. Jegyzõkönyvet lehetõség szerint legkésõbb 1996. július 1-ig új jegyzõkönyvvel váltják fel, amely összhangban lesz a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás rendelkezései szerinti liberalizációs szabályokkal.
6. Cikk
A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 8. Cikke 2. pontjában hivatkozott és a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás III/A., III/B. és III/C. mellékleteiben meghatározott mennyiségi importkorlátozásokat vagy ezekkel egyenértékû hatású intézkedéseket a Szlovén Köztársaságból származó termékek importjára is kell alkalmazni, a jelen Megállapodás 6. Cikkéhez tartozó mellékletben foglalt rendelkezések szerint.
7. Cikk
A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 9. Cikke 2. pontjában hivatkozott és a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás IV/A., IV/B. és IV/C. mellékleteiben meghatározott mennyiségi exportkorlátozásokat vagy ezekkel egyenértékû hatású intézkedéseket a termékek Szlovén Köztársaságba irányuló exportjára is kell alkalmazni, a jelen Megállapodás 7. Cikkéhez tartozó mellékletben foglalt rendelkezések szerint.
8. Cikk
1. A jelen Megállapodás céljából a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. sz. Jegyzõkönyvét, amely a "származó termékek" forgalmának és az adminisztratív együttmûködés módszereinek meghatározására vonatkozik, a Szlovén Köztársaságból származó termékekre is alkalmazni kell a jelen Megállapodás 8. Cikkéhez tartozó mellékletben foglalt rendelkezések szerint.
2. A jelen Cikkben említett 7. sz. jegyzõkönyvet legkésõbb 1996. július 1-ig új jegyzõkönyvvel váltják fel, amely összhangban lesz az Európai Unióval egyeztetett szabályokkal.
9. Cikk
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 24. Cikkében a kormányzati beszerzésekre vonatkozó hivatkozásokat a Cseh Köztársaság és a Szlovén Köztársaság közötti kapcsolatokban úgy kell érteni, hogy az a közbeszerzésekre vonatkozik, és a 24. Cikk 2. pontjában említett idõszak legkésõbb 1998. végére befejezõdik.
2. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 24. Cikkében a kormányzati beszerzésekre vonatkozó hivatkozásokat a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság közötti kapcsolatokban úgy kell érteni, hogy az a közbeszerzésekre vonatkozik, és a 24. Cikk 2. pontjában említett idõszak 1996. január 1-re befejezõdik.
3. Megállapodás jött létre arról, hogy a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 24. Cikke 3. pontja szerint konzultációkra kerül sor a Vegyesbizottságban az 1. és 2. pontban hivatkozott elbánásnak más Felekre történõ kiterjesztése céljából.
10. Cikk
A jelen Megállapodás a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás elválaszthatatlan részét képezi.
11. Cikk
1. A jelen Megállapodás attól a naptól számított 30. napon lép hatályba, amikor a Letéteményes kézhez kapta az utolsó értesítést a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás Szerzõdõ Feleitõl és a Szlovén Köztársaságtól az e célból szükséges eljárások lefolytatásának befejezésérõl.
2. A Letéteményes haladéktalanul értesíti a Feleket a jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások lefolytatásának befejezésérõl.
3. Ha a jelen Megállapodás 1996. január 1-jéig nem lép hatályba, akkor attól az idõponttól ideiglenesen alkalmazásra kerül.
4. A jelen Megállapodás hatálybalépése napjától:
- a Cseh Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Ljubljanában, 1993. december 4-én,
- a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Pozsonyban, 1993. december 22-én,
- a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Ljubljanában, 1994. április 6-án,
- a Lengyel Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Ljubljanában, 1995. július 17-én
kötött szabadkereskedelmi megállapodások az érintett Felek jelen Megállapodásban kifejezett kölcsönös egyetértésével hatályukat vesztik, vagy nem lépnek hatályba.
5. A jelen Megállapodás ideiglenes alkalmazásának napjától a jelen Cikk 4. pontjában említett szabadkereskedelmi megállapodások nem kerülnek alkalmazásra Szerzõdõ Feleik között.
Fentiek hiteléül alulírott Meghatalmazottak a kellõ felhatalmazás birtokában aláírták a jelen Megállapodást.
Készült Ljubljanában, 1995. november 25-én egy angol nyelvû hiteles példányban, amelyet Lengyelország Kormánya helyez letétbe. A Letéteményes valamennyi Félhez eljuttatja a hitelesített másolatokat.
a Cseh Köztársaság nevében |
Vaclav Petricek s.k. |
a Magyar Köztársaság nevében |
Dunai Imre s.k. |
a Lengyel Köztársaság nevében |
Jacek Buchacz s.k. |
a Szlovák Köztársaság nevében |
Jan Ducky s.k. |
a Szlovén Köztársaság nevében |
Janko Dezelak s.k. |
Melléklet a 6. Cikkhez
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás III/A. Mellékletében említett termékeken túlmenõen a Cseh Köztársaság és a Szlovák Köztársaság legkésõbb az átmeneti idõszak végére megszünteti a mennyiségi importkorlátozásokat és az azokkal egyenértékû hatású intézkedéseket a Szlovén Köztársaságban származó alábbi termékek vonatkozásában:
2844 5000
8401 3000
2. a) A Lengyel Köztársaság legkésõbb 2002. január 1-re megszünteti az importtilalmat mindazon Szlovén Köztársaságból származó áruszállító gépjármûvekre, illetve azok alvázaira és karosszériára, melyek legalább három évesek (a gyártás évét követõ évtõl számítva), vagy amelyek gyártásának dátuma nem állapítható meg, és fel vannak sorolva a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás III/C. mellékletének 2. pontjában.
b) A Lengyel Köztársaság részérõl alkalmazott importkorlátozások megszüntetése nem vonatkozik a Szlovén Köztársaságból származó alábbi termékekre:
ex 84 33 51 00 0 - arató-cséplõgép, amely legalább négy éves vagy gyártási dátuma nem állapítható meg.
Melléklet a 7. Cikkhez
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás IV/A. Melléklete nem kerül alkalmazásra egyrészrõl a Cseh Köztársaság és a Szlovák Köztársaság, másrészrõl a Szlovén Köztársaság között.
2. A Szlovén Köztársaság vonatkozásában a Lengyel Köztársaságban alkalmazott exportkorlátozások megszüntetése nem vonatkozik az alábbi termékekre:
Vt. szám |
HS kód |
Áru megnevezése |
|
|
|
2523 |
2523 29 |
Cement, más |
2523 |
2523 90 |
Más hidraulikus cement |
4101 |
|
Szarvasmarha félék vagy lóféle állatok nyersbõre |
4102 |
|
Juh és báránybõr nyersen |
4103 |
|
Más nyersbõr |
4104 |
|
Szarvasmarha félék vagy lóféle állatok cserzett kikészített bõre |
4107 |
|
Más állatbõr cserezve, kikészítve |
4413 |
|
Tömörített fa, tömb, lap, szalag vagy profil alakban |
4415 |
4415 20 |
Rakodólap, keretezett és más szállítólap |
7204 |
|
Vas- és acélhulladék |
7404 |
|
Rézhulladék és törmelék |
7503 |
|
Nikkelhulladék és törmelék |
7602 |
|
Alumínium hulladék és törmelék |
7802 |
|
Ólomhulladék és törmelék |
7902 |
|
Cinkhulladék és törmelék |
8002 |
|
Ónhulladék és törmelék |
3. A Lengyel Köztársaság vonatkozásában a Szlovén Köztársaságban alkalmazott exportkorlátozások megszüntetése nem vonatkozik az alábbi termékekre:
Vt. szám |
HS kód |
Áru megnevezése |
|
|
|
|
|
7204 |
|
Vas- és acélhulladék |
|
7404 |
|
Rézhulladék és törmelék |
|
7503 |
|
Nikkelhulladék és törmelék |
|
7602 |
|
Alumínium hulladék és törmelék |
|
7802 |
|
Ólomhulladék és törmelék |
|
7902 |
|
Cinkhulladék és törmelék |
|
8002 |
|
Ónhulladék és törmelék |
Melléklet a 8. Cikkhez
A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. sz. Jegyzõkönyve rendelkezéseinek teljesítése céljából az alábbi módosításokat kell alkalmazni:
1. 8. Cikk
A visszamenõlegesen kiadott EUR.1. bizonyítványokkal kapcsolatos 5. pont kiegészül a szlovén változattal az alábbiak szerint:
"IZDANO NAKNADNO"
Az EUR.1. bizonyítvány másolatának kiállításával kapcsolatos 6. pont kiegészül az alábbi szlovén kifejezéssel:
"DVOJNIK"
2. 13. Cikk
Az egyszerûsített eljárással kapcsolatos 5. pont kiegészül a szlovén változattal az alábbiak szerint:
"Poenostavljen postopek"
Az LT bizonyítványokkal kapcsolatos 6. pont kiegészül az alábbi szlovén kifejezéssel:
"LT potrdilo velja do...."
3. A 7. sz. Jegyzõkönyv V. Melléklete
A 7. Cikk 1(b) és 1(c) pontjában hivatkozott Nyilatkozathoz tartozó 1. számú megjegyzésben az "és" szó helyére vesszõ kerül, és a "Szlovák Köztársaság" szavak után kiegészül a következõkkel:
"és a Szlovén Köztársaság".
A fent említett Nyilatkozat 2. számú megjegyzésében az "és" szó helyébe vesszõ kerül, és a "Szlovák Köztársaság" szavak után kiegészül a következõkkel:
"és a Szlovén Köztársaság".
A 7.sz. Jegyzõkönyv V. Melléklete 2. pontjának címében az "és" szó helyébe vesszõ kerül, és a "szlovák" szó után kiegészül az "és szlovén" szavakkal.
A 7.sz. Jegyzõkönyv V. Mellékletének 2. pontjában a szlovák és az angol változat között az alábbi szlovén nyelvû szöveggel egészül ki:
"Podpisani izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, izjavljam da, razen èe ni drugje drugaèe navedeno, blago izpolnjuje zahtevane izvorne kriterije za preferencialni tretman z............. in je po poreklu iz............"
4. A 7. sz. Jegyzõkönyv VII. Melléklete
A 7. Cikk 3. pontjában hivatkozott, egy elszámolási egységnek megfelelõ összeg a Szlovén Köztársaság valutájában az alábbiak szerint kerül felvételre a listára:
"....Szlovén tolár"
A 7.sz. Jegyzõkönyv VII. Mellékletének 1. pontjában a "Lengyel Köztársaság" után az "és" szó helyére vesszõ kerül és a "Szlovák Köztársaság" szavak után kiegészül a "Szlovén Köztársaság"-gal. Az összegek listája az alábbi sorral egészül ki:
"Szlovén tolár 57 000 158 000 790 000"
5. A Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság közötti kereskedelemben alkalmazott kiegészítõ rendelkezések
A. 1. Cikk
A Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság az egymás közötti kereskedelemben az alábbi elveket alkalmazza:
a.) Az ezen országok valamelyikébõl származó anyagokat a másik országban származónak kell tekinteni és nem szükséges, hogy az ilyen anyagok elegendõ feldolgozáson vagy megmunkáláson menjenek át abban az országban, feltéve azonban, hogy a 7. sz. Jegyzõkönyv 4. Cikk 5. pontjában hivatkozotton túlmenõ feldolgozáson vagy megmunkáláson mentek keresztül.
b.) Az a.) pont szerinti származó státuszt szerzett termékeket csak abban az esetben kell továbbra is az országban származó termékeknek tekinteni, ha a hozzáadott érték meghaladja a két másik országból származó felhasznált anyagok értékét. Ha nem errõl van szó, a szóban forgó termékeket olyan országokból származónak kell tekinteni, amely a felhasznált származó anyagok legnagyobb értékét adja.
B. VIII. melléklet a 7. sz. Jegyzõkönyvhöz
A Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság kölcsönös kereskedelmében nem alkalmazza a VIII. melléklet 1. pontjában említett rendelkezést.
8. SZ. JEGYZÕKÖNYV
(lásd a hivatkozást a 4. Cikk 2. pontjában)
A VÁMOK LEBONTÁSA EGYRÉSZRÕL
A CSEH KÖZTÁRSASÁG ÉS A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,
MÁSRÉSZRÕL A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT
1. Azokat az importvámokat, amelyeket a Cseh Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban a Szlovén Köztársaságból származó termékekre alkalmaznak, 1996. január 1-én eltörlik.
2. Azokat az importvámokat, amelyeket a Szlovén Köztársaságban a Cseh Köztársaságból vagy a Szlovák Köztársaságból származó és a jelen Jegyzõkönyv "A" Mellékletében felsorolt termékekre alkalmaznak, a következõ menetrend szerint fokozatosan csökkenteni kell:
- 1996. január 1-én - az alapvám 70 %-ára
- 1997. január 1-én - az alapvám 50 %-ára
- 1998. január 1-én - az alapvám 25 %-ára
- 1999. január 1-én - a fennmaradó vámokat megszüntetik.
Ez a csökkentés csak arra az idõszakra érvényes, amíg a Szlovén Köztársaságból származó és a Cseh Köztársaságba vagy a Szlovák Köztársaságba importált személyautók nem felelnek meg a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. sz. Jegyzõkönyve feltételeinek. Amikor e személyautók megfelelnek a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. sz. Jegyzõkönyve feltételeinek, azokat az importvámokat, melyeket a Szlovén Köztársaságba a Cseh Köztársaságból vagy a Szlovák Köztársaságból származó személyautókra alkalmaznak, teljesen meg kell szüntetni.
3. Azokat az importvámokat, amelyeket a Szlovén Köztársaságban a Cseh Köztársaságból vagy a Szlovák Köztársaságból származó, a jelen Jegyzõkönyv "A" Mellékletében fel nem sorolt termékekre alkalmaznak, 1996. január 1-jén eltörlik.
Melléklet a 8. sz. Jegyzõkönyvhöz
(HR szám)
870321
8703221)
870323
870324
870331
870332
870333
870390
1) kivéve a 87032219-et a cseh és szlovák vám nomenklatúra szerint és a 8703229-et a szlovén vám nomenklatúra szerint.
9. SZ. JEGYZÕKÖNYV
(hivatkozást lásd a 4. Cikk 2. pontjában)
A VÁMOK LEBONTÁSÁRÓL
EGYRÉSZT A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG, MÁSRÉSZT A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT
1. A Szlovén Köztársaságban a Magyar Köztársaságból származó és a jelen Jegyzõkönyv "A" mellékletében felsorolt termékekre "0" vámtételeket alkalmaznak.
2. Azokat az importvámokat, amelyeket a Szlovén Köztársaságban a Magyar Köztársaságból származó és a jelen Jegyzõkönyv "B" mellékletében felsorolt termékekre alkalmaznak, a következõ ütemezés szerint fokozatosan csökkenteni kell:
- 1996. január 1-én az alapvám 75 %-ára,
- 1997. január 1-én az alapvám 60 %-ára,
- 1998. január 1-én az alapvám 45 %-ára,
- 1999. január 1-én az alapvám 30 %-ára,
- 2000. január 1-én az alapvám 15 %-ára.
- 2001. január 1-én a fennmaradó vámokat megszüntetik.
3. Azokat az importvámokat, amelyeket a Szlovén Köztársaságban a Magyar Köztársaságból származó és a jelen Jegyzõkönyv "A" és "B" mellékleteiben fel nem sorolt termékekre alkalmaznak, a következõ ütemezés szerint fokozatosan csökkenteni kell:
1996. január 1-én az alapvám egyharmadára,
1997. január 1-én a fennmaradó vámokat megszüntetik.
4. A Magyar Köztársaságban a Szlovén Köztársaságból származó és a jelen Jegyzõkönyv "C" mellékletében felsorolt termékekre "0" vámtételeket alkalmaznak.
5. Azokat az importvámokat, amelyeket a Magyar Köztársaságban a Szlovén Köztársaságból származó és a jelen Jegyzõkönyv "D" mellékletében felsorolt termékekre alkalmaznak, a következõ ütemezés szerint fokozatosan csökkenteni kell:
1996. január 1-én az alapvám 75 %-ára,
1997. január 1-én az alapvám 60 %-ára,
1998. január 1-én az alapvám 45 %-ára,
1999. január 1-én az alapvám 30 %-ára,
2000. január 1-én az alapvám 15 %-ára.
2001. január 1-én a fennmaradó vámokat megszüntetik.
6. Azokat az importvámokat, amelyeket a Magyar Köztársaságban a Szlovén Köztársaságból származó és a jelen Jegyzõkönyv "C" és "D" mellékleteiben fel nem sorolt termékekre alkalmaznak, a következõ ütemezés szerint fokozatosan csökkenteni kell:
1996. január 1-én az alapvám egyharmadára,
1997. január 1-én a fennmaradó vámokat megszüntetik.
"A" MELLÉKLET A 9. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
11. SZ. JEGYZÕKÖNYV
(lásd a hivatkozást az 5. Cikk 2. pontjában)
A MEZÕGAZDASÁGI ENGEDMÉNYEK CSERÉJE EGYRÉSZT A CSEH KÖZTÁRSASÁG ÉS A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG, MÁSRÉSZT A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT
1. Az e Jegyzõkönyvben egyeztetett vámcsökkentések a tényleges import idején alkalmazott legnagyobb kedvezményes (szerzõdéses vámtétel) elbánás szerinti vámtételekre vonatkoznak.
2. A Cseh Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "A1" Mellékletében felsorolt és a Szlovén Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan 1996. január 1-jén 50 %-kal csökkentik az e Mellékletben megállapított kvótákon belül.
3. A Szlovák Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "A2" Mellékletében felsorolt és a Szlovén Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan 1996. január 1-jén 50 %-kal csökkentik az e Mellékletben megállapított kvótákon belül.
4. A Cseh Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "B1" Mellékletében felsorolt és a Szlovén Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan az e Mellékletben megállapított kvótákon belül a következõ menetrend szerint csökkentik:
- 1996. január 1-jén - az alapvám 70 %-ára,
- 1997. január 1-jén - az alapvám 60 %-ára,
-1998. január 1-jén - az alapvám 50 %-ára.
5. A Szlovák Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "B2" Mellékletében felsorolt és a Szlovén Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan az e Mellékletben megállapított kvótákon belül a következõ menetrend szerint csökkentik:
- 1996. január 1-jén - az alapvám 70 %-ára,
- 1997. január 1-jén - az alapvám 60 %-ára,
-1998. január 1-jén - az alapvám 50 %-ára.
6. A Szlovén Köztársaságból származó sör (HS szám 2203) Cseh Köztársaságban ("A1" Melléklet) vagy Szlovák Köztársaságban (A2 Melléklet) alkalmazott import vámtételét 1996. janár 1-jén 15 %-ra csökkentik.
7. A Szlovén Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "C1" Mellékletében felsorolt és a Cseh Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan 1996. január 1-jén 50 %-kal csökkentik az e Mellékletben megállapított kvótákon belül.
8. A Szlovén Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "C2" Mellékletében felsorolt és a Szlovák Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan 1996. január 1-jén 50 %-kal csökkentik az e Mellékletben megállapított kvótákon belül.
9. A Szlovén Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "D1" Mellékletében felsorolt és a Cseh Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan az e Mellékletben megállapított kvótákon belül a következõ menetrend szerint csökkentik:
- 1996. január 1-jén - az alapvám 70 %-ára,
- 1997. január 1-jén - az alapvám 60 %-ára,
-1998. január 1-jén - az alapvám 50 %-ára.
10. A Szlovén Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "D2" Mellékletében felsorolt és a Szlovák Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan az e Mellékletben megállapított kvótákon belül a következõ menetrend szerint csökkentik:
- 1996. január 1-jén - az alapvám 70 %-ára,
- 1997. január 1-jén - az alapvám 60 %-ára,
-1998. január 1-jén - az alapvám 50 %-ára.
11. A Cseh Köztársaságból vagy a Szlovák Köztársaságból származó sör (HS szám 2203) a Szlovén Köztársaságban ("C1" és "C2" Mellékletek) alkalmazott import vámtételét az e Mellékletben megállapított kvótákon belül 1996. január 1-jén 12 %-ra csökkentik.
12. A jelen Jegyzõkönyv Mellékleteiben felsorolt, engedélyezés hatálya alá tartozó termékek esetében az engedélyeket automatikusan kiadják az itt meghatározott mennyiségek mértékéig.
"A1" MELLÉKLET A 11. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám- csökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0210 |
0210 |
Élelmezési célra alkalmas más, vágási melléktermék és belsõség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és õrlemény húsból, vágási melléktermékbõl vagy belsõségbõl |
|
|
50 t |
|
0210 11 11 |
|
24 |
50 |
|
|
0210 11 19 |
|
25 |
50 |
|
|
0210 11 31 |
|
24 |
50 |
|
|
0210 11 39-tól |
|
|
|
|
|
19 90-ig |
|
25 |
50 |
|
|
0210 20 |
|
30 |
50 |
|
|
0210 90 |
|
24 |
50 |
|
03 |
03 |
Halak, héjas, puhatestû és más gerinctelen víziállatok /0301 93 vt. számú élõ ponty kivételével/ |
|
|
|
|
0301 91 |
|
7 |
50 |
|
|
0301 99 |
|
3 |
50 |
|
|
0302 11 00 |
|
1,3 |
50 |
|
|
0302 12 00-tól |
|
|
|
|
|
19 00-ig |
|
0,9 |
50 |
|
|
0302 21-tõl |
|
|
|
|
|
65-ig |
|
0,5 |
50 |
|
|
0302 66 00 |
|
1,3 |
50 |
|
|
0302 69-tõl |
|
|
|
|
|
70-ig |
|
0,9 |
50 |
|
|
0303 10 00 |
|
0,5 |
50 |
|
|
0303 21 |
|
1,3 |
50 |
|
|
0303 22 00-tól |
|
|
|
|
|
29 00-ig |
|
0,9 |
50 |
|
|
0303 31-tól |
|
|
|
|
|
75-ig |
|
0,5 |
50 |
|
|
0303 76 00 |
|
1,3 |
50 |
|
|
0303 77 00-tól |
|
|
|
|
|
78-ig |
|
0,5 |
50 |
|
|
0303 79-tõl |
|
|
|
|
|
80 00-ig |
|
0,9 |
50 |
|
|
0304 |
|
0,5 |
50 |
|
|
0305 10 00 |
|
8 |
50 |
|
|
0305 20 00 |
|
0,3 |
50 |
|
|
0305 41 00 |
|
0,5 |
50 |
|
|
0305 42 00 |
|
1 |
50 |
|
|
0305 49 |
|
0,5 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám- csökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
|
0305 51 |
|
1 |
50 |
|
|
0305 59-tõl |
|
|
|
|
|
69-ig |
|
0,5 |
50 |
|
0808 |
0808 10 5,8 |
Friss alma, egyéb, I.1.-VII.31-ig |
|
|
1000 t |
|
0808 10 51-tõl |
|
|
|
|
|
59-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0808 10 81-tõl |
|
|
|
|
|
89-ig |
|
3 |
50 |
|
|
0808 20 |
Körte és birs, friss |
|
|
500 t |
|
0808 20 10-tól |
|
|
|
|
|
31-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0808 20 33 |
|
3 |
50 |
|
|
0808 20 35-tõl |
|
|
|
|
|
39-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0808 20 90 |
|
2 |
50 |
|
0809 |
0809 20 |
Cseresznye, friss |
|
|
|
|
0809 20 20-tól |
|
|
|
|
|
40-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0809 20 60-tól |
|
|
|
|
|
80-ig |
|
5 |
50 |
|
0810 |
0810 20, 40 |
Egyéb gyümölcs, friss |
2 |
50 |
|
1601 |
1601 |
Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékbõl, belsõségbõl vagy vérbõl; ezekbõl a termékekbõl álló élelmiszerek |
20 |
50 |
200 t |
1602 |
1602 |
Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsõség és vér |
|
|
250 t |
|
1602 10 00-tól |
|
|
|
|
|
49-ig |
|
20 |
50 |
|
|
1602 50 |
|
30 |
50 |
|
|
1602 90 10 |
|
20 |
50 |
|
|
1602 90 31 |
|
5 |
50 |
|
|
1602 90 51 |
|
20 |
50 |
|
|
1602 90 61-tõl |
|
|
|
|
|
69-ig |
|
30 |
50 |
|
|
1602 90 71-tõl |
|
|
|
|
|
79-ig |
|
20 |
50 |
|
|
1602 90 99 |
|
10 |
50 |
|
2001,4 |
2001,4 |
Zöldség, gyümölcs, dió és más ehetõ növényrész elkészítve, vagy tartósítva |
|
|
80 t |
|
2001 10 00 |
|
22 |
50 |
|
|
2001 20 00 |
|
20 |
50 |
|
|
2001 90 20-tól |
|
|
|
|
|
30-ig |
|
13 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám- csökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
|
2001 90 50 |
|
5 |
50 |
|
|
2001 90 65-tól |
|
|
|
|
|
95-ig |
|
13 |
50 |
|
|
2004 10-tõl |
|
|
|
|
|
90 91-ig |
|
22 |
50 |
|
|
2004 90 95-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
11 |
50 |
|
2008 |
2008 |
Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió és más ehetõ növényrész, cukor vagy más édesítõ anyag vagy alkohol hozzáadásával is. |
|
|
100 t |
|
2008 20-tól |
|
|
|
|
|
30-ig |
|
8 |
50 |
|
|
2008 40 |
|
5 |
50 |
|
|
2008 50-tõl |
|
|
|
|
|
80-ig |
|
10 |
50 |
|
|
2008 91 00 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 92 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 11-tõl |
|
|
|
|
|
19-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 21-tõl |
|
|
|
|
|
23-ig |
|
5 |
50 |
|
|
2008 99 25 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 27 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 32 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 34-tõl |
|
|
|
|
|
39-ig |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 41 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 43 |
|
5 |
50 |
|
|
2008 99 45 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 46 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 48 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 51 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 53 |
|
5 |
50 |
|
|
2008 99 55 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 61 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 69-tõl |
|
|
|
|
|
85-ig |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 91 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 99 |
|
10 |
50 |
|
2204 |
2204 |
Bor friss szõlõbõl, beleértve a szeszezett bort is; szõlõmust a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével |
25 |
50 |
1000hl |
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám- csökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
2208 |
2208 |
Nem denaturált etilalkohol, kevesebb, mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz likõr és más szeszesital összetett alkoholos készítmények italok elõállításához. |
|
|
500 hl |
|
2208 10 tõl |
|
|
|
|
|
20-ig |
|
25 |
50 |
|
|
2208 30 |
|
10 |
50 |
|
|
2208 40-tõl |
|
|
|
|
|
50-ig |
|
15 |
50 |
|
|
2208 90 |
|
56 |
50 |
|
2309 |
2309 90 |
Állatok etetésére szolgáló készítmény, egyéb |
4,8 |
50 |
|
2402 |
2402 |
Szivar és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból /külföldi licence alapján gyártott kivételével/ |
|
|
100 t |
|
2402 10 00 |
|
52 |
50 |
|
|
2402 20 00-tól |
|
65 |
50 |
|
|
90 00-ig |
|
|
|
|
|
|
|
|
Végsõ vámtétel, % |
|
2203 |
2203 |
Malátából készült sör |
24 |
15 |
|
"A2" MELLÉKLET A 11. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám- csökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0210 |
0210 |
Élelmezési célra alkalmas más, vágási melléktermék és belsõség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és õrlemény húsból, vágási melléktermékbõl vagy belsõségbõl |
|
|
50 t |
|
0210 11 11 |
|
24 |
50 |
|
|
0210 11 19 |
|
25 |
50 |
|
|
0210 11 31 |
|
24 |
50 |
|
|
0210 11 39-tól |
|
|
|
|
|
19 90-ig |
|
25 |
50 |
|
|
0210 20 |
|
30 |
50 |
|
|
0210 90 |
|
24 |
50 |
|
03 |
03 |
Halak, héjas, puhatestû és más gerinctelen víziállatok /0301 93 vt. számú élõ ponty kivé-telével/ |
|
|
|
|
0301 91 |
|
7 |
50 |
|
|
0301 99 |
|
3 |
50 |
|
|
0302 11 00 |
|
1,3 |
50 |
|
|
0302 12 00-tól |
|
|
|
|
|
19 00-ig |
|
0,9 |
50 |
|
|
0302 21-tõl |
|
|
|
|
|
65-ig |
|
0,5 |
50 |
|
|
0302 66 00 |
|
1,3 |
50 |
|
|
0302 69-tõl |
|
|
|
|
|
70-ig |
|
0,9 |
50 |
|
|
0303 10 00 |
|
0,5 |
50 |
|
|
0303 21 |
|
1,3 |
50 |
|
|
0303 22 00-tól |
|
|
|
|
|
29 00-ig |
|
0,9 |
50 |
|
|
0303 31-tól |
|
|
|
|
|
75-ig |
|
0,5 |
50 |
|
|
0303 76 00 |
|
1,3 |
50 |
|
|
0303 77 00-tól |
|
|
|
|
|
78-ig |
|
0,5 |
50 |
|
|
0303 79-tõl |
|
|
|
|
|
80 00-ig |
|
0,9 |
50 |
|
|
0304 |
|
0,5 |
50 |
|
|
0305 10 00 |
|
8 |
50 |
|
|
0305 20 00 |
|
0,3 |
50 |
|
|
0305 41 00 |
|
0,5 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám- csökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
|
0305 42 00 |
|
1 |
50 |
|
|
0305 49 |
|
0,5 |
50 |
|
|
0305 51 |
|
1 |
50 |
|
|
0305 59-tõl |
|
|
|
|
|
69-ig |
|
0,5 |
50 |
|
0808 |
0808 10 5,8 |
Friss alma, egyéb, I.1.-VII.31-ig |
|
|
|
|
0808 10 51-tõl |
|
|
|
1000 t |
|
59-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0808 10 81-tõl |
|
|
|
|
|
89-ig |
|
3 |
50 |
|
|
0808 20 |
Körte és birs, friss |
|
|
500 t |
|
0808 20 10-tól |
|
|
|
|
|
31-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0808 20 33 |
|
3 |
50 |
|
|
0808 20 35-tõl |
|
|
|
|
|
39-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0808 20 90 |
|
2 |
50 |
|
0809 |
0809 20 |
Cseresznye, friss |
|
|
|
|
0809 20 20-tól |
|
|
|
|
|
40-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0809 20 60-tól |
|
|
|
|
|
80-ig |
|
5 |
50 |
|
0810 |
0810 20, 40 |
Egyéb gyümölcs, friss |
2 |
50 |
|
1601 |
1601 |
Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékbõl, belsõségbõl vagy vérbõl, ezekbõl a termékekbõl álló élelmiszerek |
20 |
50 |
200 t |
1602 |
1602 |
Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsõség és vér |
|
|
250 t |
|
1602 10 00-tól |
|
|
|
|
|
49-ig |
|
20 |
50 |
|
|
1602 50 |
|
30 |
50 |
|
|
1602 90 10 |
|
20 |
50 |
|
|
1602 90 31 |
|
5 |
50 |
|
|
1602 90 51 |
|
20 |
50 |
|
|
1602 90 61-tõl |
|
|
|
|
|
69-ig |
|
30 |
50 |
|
|
1602 90 71-tõl |
|
|
|
|
|
79-ig |
|
20 |
50 |
|
|
1602 90 99 |
|
10 |
50 |
|
2001,4 |
2001,4 |
Zöldség, gyümölcs, dió és más ehetõ növényrész elkészítve, vagy tartósítva |
|
|
80 t |
|
2001 10 00 |
|
22 |
50 |
|
|
2001 20 00 |
|
20 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám- csökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
|
2001 90 20-tól |
|
|
|
|
|
30-ig |
|
13 |
50 |
|
|
2001 90 50 |
|
5 |
50 |
|
|
2001 90 65-tól |
|
|
|
|
|
95-ig |
|
13 |
50 |
|
|
2004 10-tõl |
|
|
|
|
|
90 91-ig |
|
22 |
50 |
|
|
2004 90 95-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
11 |
50 |
|
2008 |
2008 |
Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió és más ehetõ növényrész, cukor vagy más édesítõ anyag vagy alkohol hozzáadásával is. |
|
|
100 t |
|
2008 20-tól |
|
|
|
|
|
30-ig |
|
8 |
50 |
|
|
2008 40 |
|
5 |
50 |
|
|
2008 50-tõl |
|
|
|
|
|
80-ig |
|
10 |
50 |
|
|
2008 91 00 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 92 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 11-tõl |
|
|
|
|
|
19-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 21-tõl |
|
|
|
|
|
23-ig |
|
5 |
50 |
|
|
2008 99 25 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 27 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 32 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 34-tõl |
|
|
|
|
|
39-ig |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 41 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 43 |
|
5 |
50 |
|
|
2008 99 45 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 46 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 48 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 51 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 53 |
|
5 |
50 |
|
|
2008 99 55 |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 61 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 69-tõl |
|
|
|
|
|
85-ig |
|
10 |
50 |
|
|
2008 99 91 |
|
20 |
50 |
|
|
2008 99 99 |
|
10 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám- csökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
2204 |
2204 |
Bor friss szõlõbõl, beleértve a szeszezett bort is; szõlõmust a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével |
25 |
50 |
1000hl |
2208 |
2208 |
Nem denaturált etilalkohol, kevesebb, mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz likõr és más szeszesital összetett alkoholos készítmények italok elõállításához. |
|
|
500 hl |
|
2208 10 tõl |
|
|
|
|
|
20-ig |
|
25 |
50 |
|
|
2208 30 |
|
10 |
50 |
|
|
2208 40-tõl |
|
|
|
|
|
50-ig |
|
15 |
50 |
|
|
2208 90 |
|
56 |
50 |
|
2309 |
2309 90 |
Állatok etetésére szolgáló készítmény, egyéb |
4,8 |
50 |
|
2402 |
2402 |
Szivar és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból /külföldi licence alapján gyártott kivé-telével/ |
|
|
100 t |
|
2402 10 00 |
|
52 |
50 |
|
|
2402 20 00-tól |
|
65 |
50 |
|
|
90 00-ig |
|
|
|
|
|
|
|
|
Végsõ vámtétel, % |
|
2203 |
2203 |
Malátából készült sör |
24 |
15 |
|
"B1" MELLÉKLET 11. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0105 |
0105 |
Élõ baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk |
12 |
50 |
|
0206 |
0206 |
Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér /muli/ vagy szamár-öszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellék-terméke frissen, hûtve vagy fagyasztva |
|
|
|
|
0206 10 10 |
|
5 |
50 |
|
|
0206 10 91 |
|
7 |
50 |
|
|
0206 10 95-tõl |
|
|
|
|
|
22 10-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0206 22 90 |
|
7 |
50 |
|
|
0206 29 10-tõl |
|
|
|
|
|
30 10-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0206 30 21 |
|
7 |
50 |
|
|
0206 30 31-tõl |
|
|
|
|
|
41 10-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0206 41 91-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
7 |
50 |
|
|
0206 49-tõl |
|
|
|
|
|
90-ig |
|
5 |
50 |
|
0406 |
0406 |
Sajt és túró |
|
|
150 t |
|
0406 10-tõl |
|
|
|
|
|
90 88-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0406 90 93-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
5,8 |
50 |
|
0709 |
0709 |
Más zöldség frissen vagy hûtve /a 070960 vtsz kivételével/ |
|
|
|
|
0709 10 00 |
|
3 |
50 |
|
|
0709 20 00 |
|
8 |
50 |
|
|
0709 30 00 |
|
3 |
50 |
|
|
0709 40 00 |
|
2,5 |
50 |
|
|
0709 51 10 |
|
10 |
50 |
|
|
0709 70 00-tól |
|
|
|
|
|
90 10-ig |
|
14 |
50 |
|
|
0709 90 60 |
|
10 |
50 |
|
|
0709 90 90 |
|
8 |
50 |
|
0809 |
0809 40 |
Szilva és kökény |
|
|
|
|
0809 40 11 |
|
10 |
50 |
|
|
0809 40 19 |
|
3 |
50 |
|
|
0809 40 90 |
|
4 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0812 |
0812 |
Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva, de közvetlen étkezésre még nem elkészítve |
|
|
|
|
0812 10 00-tól |
|
|
|
|
|
90 10-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0812 90 40 |
|
2 |
50 |
|
|
0812 90 50-tõl |
|
|
|
|
|
90 90-ig |
|
5 |
50 |
|
2007 |
2007 99 20,39 51,58 |
Dzsem, gyümölcskocsonya, gyümölcsíz, gyümölcs- és diópüré, gyümölcs - és diókrém; mindezek fõzve, hozzáadott cukorral vagy más édesítõanyaggal is |
|
|
|
|
2007 99 20 |
|
25 |
50 |
|
|
2007 99 39 |
|
5 |
50 |
|
|
2007 99 51 |
|
25 |
50 |
|
|
2007 99 58 |
|
25 |
50 |
|
2009 |
2009 80, 90 |
Gyümölcslé és zöldséglé, nem erjesztve, alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítõanyag hozzáadásával is |
|
|
|
|
2009 80 11-tõl |
|
|
|
|
|
19-ig |
|
3,8 |
50 |
|
|
2009 80 34-tõl |
|
|
|
|
|
82-ig |
|
3,8 |
50 |
|
|
2009 80 85-tõl |
|
|
|
|
|
93-ig |
|
3,8 |
50 |
|
|
2009 80 96-tól |
|
|
|
|
|
98-ig |
|
3,8 |
50 |
|
|
2009 90 11-tõl |
|
|
|
|
|
19-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2009 90 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
5 |
50 |
|
|
2009 90 31-tõl |
|
|
|
|
|
39-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2009 90 51-tõl |
|
|
|
|
|
59-ig |
|
5 |
50 |
|
|
2009 90 91-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
5 |
50 |
|
"B2" MELLÉKLET A 11. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0105 |
0105 |
Élõ baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk |
12 |
50 |
|
0206 |
0206 |
Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér /muli/ vagy szamár-öszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellék-terméke frissen, hûtve vagy fagyasztva |
|
|
|
|
0206 10 10 |
|
5 |
50 |
|
|
0206 10 91 |
|
7 |
50 |
|
|
0206 10 95-tõl |
|
|
|
|
|
22 10-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0206 22 90 |
|
7 |
50 |
|
|
0206 29 10-tõl |
|
|
|
|
|
30 10-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0206 30 21 |
|
7 |
50 |
|
|
0206 30 31-tõl |
|
|
|
|
|
41 10-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0206 41 91-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
7 |
50 |
|
|
0206 49-tõl |
|
|
|
|
|
90-ig |
|
5 |
50 |
|
0406 |
0406 |
Sajt és túró |
|
|
150 t |
|
0406 10-tõl |
|
|
|
|
|
90 88-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0406 90 93-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
5,8 |
50 |
|
0709 |
0709 |
Más zöldség frissen vagy hûtve /a 070960 vtsz kivételével/ |
|
|
|
|
0709 10 00 |
|
3 |
50 |
|
|
0709 20 00 |
|
8 |
50 |
|
|
0709 30 00 |
|
3 |
50 |
|
|
0709 40 00 |
|
2,5 |
50 |
|
|
0709 51 10 |
|
10 |
50 |
|
|
0709 70 00-tól |
|
|
|
|
|
90 10-ig |
|
14 |
50 |
|
|
0709 90 60 |
|
10 |
50 |
|
|
0709 90 90 |
|
8 |
50 |
|
0809 |
0809 40 |
Szilva és kökény |
|
|
|
|
0809 40 11 |
|
10 |
50 |
|
|
0809 40 19 |
|
3 |
50 |
|
|
0809 40 90 |
|
4 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0812 |
0812 |
Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva, de közvetlen étkezésre még nem elkészítve |
|
|
|
|
0812 10 00-tól |
|
|
|
|
|
90 10-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0812 90 40 |
|
2 |
50 |
|
|
0812 90 50-tõl |
|
|
|
|
|
90 90-ig |
|
5 |
50 |
|
2007 |
2007 99 20,39 51,58 |
Dzsem, gyümölcskocsonya, gyümölcsíz, gyümölcs- és diópüré, gyümölcs - és diókrém mindezek fõzve, hozzáadott cukorral vagy más édesítõanyaggal is |
|
|
|
|
2007 99 20 |
|
25 |
50 |
|
|
2007 99 39 |
|
5 |
50 |
|
|
2007 99 51 |
|
25 |
50 |
|
|
2007 99 58 |
|
25 |
50 |
|
2009 |
2009 80, 90 |
Gyümölcslé és zöldséglé, nem erjesztve, alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítõanyag hozzáadásával is |
|
|
|
|
2009 80 11-tõl |
|
|
|
|
|
19-ig |
|
3,8 |
50 |
|
|
2009 80 34-tõl |
|
|
|
|
|
82-ig |
|
3,8 |
50 |
|
|
2009 80 85-tõl |
|
|
|
|
|
93-ig |
|
3,8 |
50 |
|
|
2009 80 96-tól |
|
|
|
|
|
98-ig |
|
3,8 |
50 |
|
|
2009 90 11-tõl |
|
|
|
|
|
19-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2009 90 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
5 |
50 |
|
|
2009 90 31-tõl |
|
|
|
|
|
39-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2009 90 51-tõl |
|
|
|
|
|
59-ig |
|
5 |
50 |
|
|
2009 90 91-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
5 |
50 |
|
"C1" MELLÉKLET A 11. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0102 |
0102 9 |
Élõ szarvasmarha, egyéb |
|
|
1000 t |
|
0102 90 1-tõl |
|
|
|
|
|
3-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0102 90 4-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
12 |
50 |
|
0103 |
0103 9 |
Élõ sertés, egyéb |
|
|
500 t |
|
0103 91 1 |
|
5 |
50 |
|
|
0103 91 2 |
|
12 |
50 |
|
|
0103 91 3-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0103 92 1 |
|
5 |
50 |
|
|
0103 92 2 |
|
12 |
50 |
|
|
0103 92 3-tól |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
0104 |
0104 |
Élõ juh és kecske |
|
|
50 t |
|
0104 10 1 |
|
5 |
50 |
|
|
0104 10 2-tõl |
|
|
|
|
|
20 9-ig |
|
10 |
50 |
|
0201,2 |
0201,2 |
Szarvasmarhafélék húsa frissen, hûtve vagy fagyasztva |
|
|
50 t |
|
0201 10-tõl |
|
|
|
|
|
20 1-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0201 20 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0201 20 31-tõl |
|
|
|
|
|
30 1-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0201 30 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0201 30 31-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 10-tõl |
|
|
|
|
|
20 1-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 20 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 20 31-tõl |
|
|
|
|
|
30 1-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 30 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 30 31-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
12 |
50 |
|
0203 |
0203 |
Sertéshús frissen, hûtve vagy fagyasztva |
15 |
50 |
500 t |
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0210 |
0210 |
Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsõség sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és õrlemény húsból, vágási melléktermékbõl vagy belsõségbõl |
|
|
50 t |
|
0210 11-tõl |
|
|
|
|
|
20-ig |
|
15 |
50 |
|
|
0210 90 |
|
12 |
50 |
|
0701 |
0701 9 |
Burgonya frissen, hûtve, egyéb
|
10 |
50 |
250 t |
0710 |
0710 |
Zöldség /nyersen, gõzölve vagy vízben forrázva is/ fagyasztva |
|
|
500 t |
|
0710 10-tõl |
|
|
|
|
|
30-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0710 40 |
|
11 |
50 |
|
|
0710 80-tól |
|
|
|
|
|
90-ig |
|
10 |
50 |
|
0712,3 |
0712,3 |
Szárított zöldség |
|
|
100 t |
|
0712 10-tõl |
|
|
|
|
|
20-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0712 30 11-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0712 90 |
|
10 |
50 |
|
|
0713 10 1 |
|
5 |
50 |
|
|
0713 10 9-tõl |
|
|
|
|
|
31-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0713 32 1-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0713 33 1-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0713 39 1-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0713 40-tõl |
|
|
|
|
|
90-ig |
|
5 |
50 |
|
0808 |
0808 10 10 |
Ipari alma, ömlesztve |
12 |
50 |
2000 t |
0812 |
0812 |
Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva, de közvetlen étkezésre még nem elkészítve |
|
|
20 t |
|
0812 10 1-tõl |
|
|
|
|
|
20-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0812 90 1-tõl |
|
|
|
|
|
3-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0812 90 5-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
12 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
1107 |
1107 |
Maláta, pörkölve is
|
12 |
50 |
5000 t |
1108 |
1108 |
Keményítõ, inulin
|
12 |
50 |
250 t |
1601 |
1601 |
Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktemékbõl, belsõségbõl vagy vérbõl, ezekbõl a termékekbõl álló élelmiszer |
15 |
50 |
150 |
1602 |
1602 |
Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsõség és vér |
|
|
150 t |
|
1602 10 |
|
10 |
50 |
|
|
1602 20-tól |
|
|
|
|
|
90-ig |
|
15 |
50 |
|
2001, 3, 4 |
2001, 3, 4 |
Zöldség, gyümölcs, dió és más ehetõ növényi rész, gomba és szarvasgomba elkészítve vagy tartósítva |
|
|
80 t |
|
2001 10 1-tõl |
|
|
|
|
|
90 5-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2001 90 91-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2003 |
|
20 |
50 |
|
|
2004 10 |
|
20 |
50 |
|
|
2004 90 1-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
20 |
50 |
|
2204 |
2204 |
Bor friss szõlõbõl, beleértve a szeszezett bort is, szõlõmust a 2009 vtsz alá tartozó kivételével |
|
|
500hl |
|
2204 10 1-tõl |
|
|
|
|
|
21 1-ig |
|
25 |
50 |
|
|
2204 21 21-tõl |
|
|
|
|
|
29 1-ig |
|
25 |
50 |
|
|
2204 29 21-tõl |
|
|
|
|
|
30-ig |
|
25 |
50 |
|
2208 |
2208 |
Nem denaturált etilalkohol, kevesebb, mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal, szesz, likõr és más szeszes-ital; összetett alkoholos készítmények italok elõállításához. |
25 |
50 |
500 hl |
2402 |
2402 |
Szivar és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból /külföldi licenc alapján gyártott kivételével/ |
25 |
50 |
100 t |
|
|
|
|
Végsõ vámtétel, % |
|
2203 |
2203 |
Malátából készült sör |
20 |
12 |
2500hl |
"C2" MELLÉKLET A 11. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0102 |
0102 9 |
Élõ szarvasmarha, egyéb |
|
|
1000 t |
|
0102 90 1-tõl |
|
|
|
|
|
3-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0102 90 4-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
12 |
50 |
|
0103 |
0103 9 |
Élõ sertés, egyéb |
|
|
500 t |
|
0103 91 1 |
|
5 |
50 |
|
|
0103 91 2 |
|
12 |
50 |
|
|
0103 91 3-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0103 92 1 |
|
5 |
50 |
|
|
0103 92 2 |
|
12 |
50 |
|
|
0103 92 3-tól |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
0104 |
0104 |
Élõ juh és kecske |
|
|
50 t |
|
0104 10 1 |
|
5 |
50 |
|
|
0104 10 2-tõl |
|
|
|
|
|
20 9-ig |
|
10 |
50 |
|
0201, 2 |
0201, 2 |
Szarvasmarhafélék húsa frissen, hûtve vagy fagyasztva |
|
|
50 t |
|
0201 10-tõl |
|
|
|
|
|
20 1-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0201 20 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0201 20 31-tõl |
|
|
|
|
|
30 1-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0201 30 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0201 30 31-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 10-tõl |
|
|
|
|
|
20 1-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 20 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 20 31-tõl |
|
|
|
|
|
30 1-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 30 21-tõl |
|
|
|
|
|
29-ig |
|
12 |
50 |
|
|
0202 30 31-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
12 |
50 |
|
0203 |
0203 |
Sertéshús frissen, hûtve vagy fagyasztva |
15 |
50 |
500 t |
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
0210 |
0210 |
Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsõség sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és õrlemény húsból, vágási melléktermékbõl vagy belsõségbõl |
|
|
50 t |
|
0210 11-tõl |
|
|
|
|
|
20-ig |
|
15 |
50 |
|
|
0210 90 |
|
12 |
50 |
|
0406 |
0406 |
Juh- és kecskesajt; kék erezetû és fehér sajtok |
12 |
50 |
50t |
0701 |
0701 9 |
Burgonya frissen, vagy hûtve, egyéb |
10 |
50 |
250 t |
0710 |
0710 |
Zöldség /nyersen, gõzölve vagy vízben forrázva is/ fagyasztva |
|
|
500 t |
|
0710 10-tõl |
|
|
|
|
|
30-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0710 40 |
|
11 |
50 |
|
|
0710 80-tól |
|
|
|
|
|
90-ig |
|
10 |
50 |
|
0712, 3 |
0712, 3 |
Száritott zöldség |
|
|
100 t |
|
0712 10-tõl |
|
|
|
|
|
20-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0712 30 11-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0712 90 |
|
10 |
50 |
|
|
0713 10 1 |
|
5 |
50 |
|
|
0713 10 9-tõl |
|
|
|
|
|
31-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0713 32 1-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0713 33 1-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0713 39 1-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
|
0713 40-tõl |
|
|
|
|
|
90-ig |
|
5 |
50 |
|
0808 |
0808 10 10 |
Ipari alma, ömlesztve |
12 |
50 |
2000 t |
0812 |
0812 |
Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva, de közvetlen étkezésre még nem elkészítve |
|
|
30 t |
|
0812 10 1-tõl |
|
|
|
|
|
20-ig |
|
12 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
|
0812 90 1-tõl |
|
|
|
|
|
3-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0812 90 5-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
12 |
50 |
|
0904 |
0904 |
Bors /Piper fajta/, paprika /Capsicum vagy Pimenta fajta/ szárítva, zúzva vagy õrölve. |
|
|
30 t |
|
0904 11-tõl |
|
|
|
|
|
2-ig |
|
5 |
50 |
|
|
0904 20 11-tõl |
|
|
|
|
|
9-ig |
|
10 |
50 |
|
1107 |
1107 |
Maláta, pörkölve is |
12 |
50 |
2500 t |
1108 |
1108 |
Keményitõ, inulin |
12 |
50 |
250 t |
1601 |
1601 |
Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktemékbõl, belsõségbõl vagy vérbõl, ezekbõl a termékekbõl álló élelmiszer |
15 |
50 |
150 t |
1602 |
1602 |
Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsõség és vér |
|
|
150 t |
|
1602 10 |
|
10 |
50 |
|
|
1602 20-tól |
|
|
|
|
|
90-ig |
|
15 |
50 |
|
2001, 3,4 |
2001, 3, 4 |
Zöldség, gyümölcs, dió és más ehetõ növényi rész, gomba és szarvasgomba elkészítve vagy tartósítva |
|
|
80 t |
|
2001 10 1-tõl |
|
|
|
|
|
90 5-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2001 90 91-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
20 |
50 |
|
|
2003 |
|
20 |
50 |
|
|
2004 10 |
|
20 |
50 |
|
|
2004 90 1-tõl |
|
|
|
|
|
99-ig |
|
20 |
50 |
|
2204 |
2204 |
Bor friss szõlõbõl, beleértve a szeszezett bort is, szõlõmust a 2009 vtsz alá tartozó kivételével |
|
|
1500hl |
|
2204 10 1-tõl |
|
|
|
|
|
21 1-ig |
|
25 |
50 |
|
|
2204 21 21-tõl |
|
|
|
|
|
29 1-ig |
|
25 |
50 |
|
|
2204 29 21-tõl |
|
|
|
|
|
30-ig |
|
25 |
50 |
|
Vt. szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
|
|
|
|
|
|
2208 |
2208 |
Nem denaturált etilalkohol, kevesebb, mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal, szesz, likõr és más szeszes-ital; összetett alkoholos készítmények italok elõállításához. |
25 |
50 |
500 hl |
2402 |
2402 |
Szivar és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból /külföldi licenc alapján gyártott ki-vételével/ |
25 |
50 |
100 t |
|
|
|
|
végsõ vámtétel, % |
|
2203 |
2203 |
Malátából készült sör |
20 |
12 |
1500hl |
"D1" MELLÉKLET A 11. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Vt.szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vámcsökkentés % |
Kvóta |
1701 |
1701 |
Répacukor szilárd állapotban |
17 |
50 |
1900 t |
"D2" MELLÉKLET A 11. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Vt.szám |
HR vagy KN kód |
Termék leírása |
Jelenlegi vám % |
Végsõ vám - csökkentés % |
Kvóta |
1701 |
1701 |
Répacukor szilárd állapotban |
17 |
50 |
100 t |
12. SZ. JEGYZÕKÖNYV
(hivatkozást lásd az 5. Cikk 2. pontjában)
MEZÕGAZDASÁGI ENGEDMÉNYEK CSERÉJE EGYRÉSZRÕL A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, MÁSRÉSZRÕL A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT
1. Az e Jegyzõkönyvben egyeztetett vámcsökkentések a tényleges import idején alkalmazott legnagyobb kedvezményes elbánás szerinti vámtételekre vonatkoznak.
2. A Szlovén Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "A" Mellékletében felsorolt és a Magyar Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan 50 %-kal csökkentik a Megállapodás hatálybalépésétõl kezdve, az említett Mellékletben rögzített kvótákon belül.
3. A Magyar Köztársaságban alkalmazott import vámtételeket az e Jegyzõkönyv "B" Mellékletében felsorolt és a Szlovén Köztársaságból származó termékekre vonatkozóan 50 %-kal csökkentik a Megállapodás hatálybalépésétõl kezdve az említett Mellékletben rögzített kvótákon belül.
4. A jelen Jegyzõkönyv Mellékleteiben felsorolt, import engedélyezés alá tartozó termékekre az import engedélyeket automatikusan megadják az itt meghatározott kvóták erejéig.
5. A jelen Jegyzõkönyvben hivatkozott vámok magukban foglalják az ad valorem és a specifikus vámokat is.
"A" MELLÉKLET A 12. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
a Magyar Köztársaságból származó azon termékek, amelyekre
a Szlovén Köztársaságban alkalmazott import vámtételek 50 %-kal
csökkennek a Megállapodás hatályba lépésétõl kezdve
HR kód |
A termék leírása |
Kvóta (tonna) |
|
|
|
0101.19 |
Nem fajtatiszta ló |
20 |
0102 |
Szarvasmarhafélék |
1,000 |
0102.904 |
Ökör és egyéb üszõ; 200-280 kg közötti súlyú |
|
0102.905 |
Ökör és egyéb üszõ; 280-450 kg közötti súlyú |
|
0102.906 |
Ökör és egyéb üszõ; más |
|
0102.907 |
Borjú |
|
0102.909 |
Egyéb |
|
0106 |
Egyéb élõ állat (a 0106.006 VTSZ alá tartozó béka és a 0106.008 VTSZ alá tartozó majom kivételével) |
10 |
0203.11 |
Sertéshús frissen, hûtve egész vagy fél |
1,800 |
0203.12 |
Sertéshús frissen, hûtve comb, lapocka és ezek részei |
500 |
0203.29 |
Sertéshús fagyasztott, másféle |
600 |
0207.39 |
Darabolt baromfi vágási mellékterméke és belsõség |
20 |
0406 |
Sajt és túró: juhtejbõl készült sajtok, kék- és fehérpenész sajtok |
400 |
0505.10 |
Toll, töltelékanyagnak, pehely |
20 |
0602.91 |
Gombacsira |
200 |
0702.00 |
Paradicsom frissen vagy hûtve |
500 |
0709.60 |
A Capsicum és Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse |
30 |
0802.22 |
Mogyoró héj nélkül, frissen vagy szárítva |
25 |
0802.32 |
Dió héj nélkül, frissen vagy szárítva |
25 |
0807.10 |
Dinnye frissen |
500 |
0809.10 |
Kajszibarack frissen |
500 |
0810.30 |
Fekete, fehér vagy piros ribizke és egres |
500 |
HR kód |
A termék leírása |
Kvóta (tonna) |
|
|
|
1005.90 |
Kukorica (nem vetõmag) |
40,000 |
1201.00 |
Szójabab, törve is |
25 |
1212.91 |
Cukorrépa |
25,000 |
1512.11 |
Napraforgómag nyersolaj |
8,000 |
2204 |
Bor friss szõlõbõl (fehérbor) |
500 |
"B" MELLÉKLET A 12. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
a Szlovén Köztársaságból származó azon termékek, amelyekre a
Magyar Köztársaságban alkalmazott import vámtételek 50 %-kal
csökkennek a Megállapodás hatályba lépésétõl kezdve
HR-kód |
A termék leírása |
Kvóta (tonna) |
|
|
|
0207 |
Baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási melléktermék, kivéve a 0207.22 -. 0207.39, illetve a 0207.42 - 0207.50 VTSZ alá tartozó pulyka, kacsa, liba és gyöngytyúk termékeket) |
100 |
0406 |
Sajt és túró |
480 |
0406.10-991 |
Friss (érleletlen vagy kezeletlen) sajt, beleértve a savósajtot is és túró; egyéb |
|
0406.20-992 |
Mindenféle reszelt vagy õrölt sajt; egyéb |
|
0406.30-993 |
Ömlesztett sajt nem reszelve, nem õrölve; egyéb |
|
0406.90-023 |
Tehéntejbõl készült, másutt nem emlitett sajt |
|
0406.90-999 |
Egyéb sajt |
|
0808.20 |
Körte és birs frissen |
1,000 |
1210 |
Komlótoboz frissen vagy száritva |
100 |
1601 |
Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékbõl, belsõségbõl vagy vérbõl |
200 |
1602 |
Más elkészitett és konzervált hús, vágási melléktermék, belsõség és vér |
200 |
1602.10-017 |
Homogenizált készitmények; marhahúsból és sertéshúsból |
|
1602.10-992 |
Homogenizált készitmények; más húsfélébõl, belsõségbõl |
|
1602.20 |
Májból készült termékek |
|
1602.31 |
Pulykából készült termékek |
|
1602.39 |
A 0105 VTSZ alá tartozó baromfiból készült termékek, másféle |
|
1602.41 |
Sertésbõl készült termékek; sonka és abból vágott részek |
|
1602.42 |
Sertésbõl készült termékek; lapocka és abból vágott részek |
|
1602.49 |
Sertésbõl készült termékek; másféle, beleértve a keverékeket is |
|
1602.50 |
Szarvasmarha félékbõl készült termékek |
|
1602.90-015 |
Mélyhûtött készétel fõzelékbõl vagy tésztából és húsból |
|
1602.90-990 |
Egyéb |
|
HR-kód |
A termék leirása |
Kvóta (tonna) |
|
|
|
1604 |
Elkészitett vagy konzervált hal, kaviár és halikrából készitett kaviárpótló |
200 |
1704 |
Cukorka áru kakaótartalom nélkül |
100 |
1704.10-018 |
Diabetikus rágógumi |
|
1704.10-997 |
Egyéb rágógumi, cukorbevonattal is |
|
1704.90-016 |
10-tömegszázalékot meghaladó cukortartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag hozzáadása nélkül |
|
1704.90-991 |
Egyéb cukorkaáru |
|
1902 |
Tészta fõzve és töltve vagy másképp elkészitve |
100 |
1902.11 |
Nyerstészta nem töltve vagy másképp elkészitve, tojástartalommal |
|
1902.19 |
Nyers tészta nem töltve vagy másképp elkészitve, egyéb |
|
1902.20-017 |
Hússal töltött tészta |
|
1902.20-026 |
Hallal töltött tészta |
|
1902.20-035 |
Héjas vagy puhatestû állat húsával töltött tészta |
|
1902.20-992 |
Egyéb |
|
1902.30 |
Más tészta |
|
1902.40 |
Kuszkusz (búzadarakása) |
|
1905 |
Kenyér, cukrászsütemény, kalács biscuit és más pékáru kakaótartalommal is |
100 |
1905.10 |
Ropogós kenyér |
|
1905.20 |
Mézeskalács és hasonló |
|
1905.30 |
Édes biscuit, ostya |
|
1905.40-016 |
Piritott ostya, gyógyszerkapszula, rizspapir és hasonló termékek |
|
1905.40-025 |
Piritott kenyér és hasonló áru |
|
1905.40-991 |
Egyéb kétszersült, piritott kenyér és hasonló termék |
|
1905.90-020 |
Más pékáru |
|
1905.90-996 |
Egyéb |
|
2009 |
Gyümölcslé, zöldséglé nem erjesztve, alkoholtartalom nélkül |
500 |
2009.50 |
Paradicsomlé |
|
2009.60 |
Szõlõlé (beleértve a szõlõmustot is) |
|
2009.80 |
Bármilyen más egynemû gyümölcs- vagy zöldséglé |
|
2009.90 |
Gyümölcs- vagy zöldségkeverékek |
|
2203 |
Malátából készült sör |
350 |
HR-kód |
A termék leirása |
Kvóta (tonna) |
|
|
|
2204 |
Bor friss szõlõbõl |
500 |
2204.21-018 |
Kommersz bor, legfeljebb 2 literes palackban |
|
2204.21-993 |
Egyéb bor, legfeljebb 2 literes palackban |
|
2204.29-012 |
Kommersz bor |
|
2204.29-997 |
Egyéb bor |
|
2208 |
Nem denaturált etilalkohol legfeljebb 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal |
50 |
2208.10 |
Összetett alkoholos készitmények italok elõállitásához |
|
2208.20-011 |
Borpárlat kiskereskedésben nem szokásos kiszerelésben |
|
2208.20-020 |
Borpárlat más csomagolásban, szõlõseprõbõl készült desztillált ital |
|
2208.30 |
Whisky |
|
2208.40 |
Rum, nyugat-indiai rum |
|
2208.50 |
Gin és holland gin |
|
2208.90-018 |
80 térfogatszázaléknál kisebb alkoholtartalmú finomszesz nem denaturálva |
|
2208.90-993 |
Egyéb |
|
2309 |
Állatok etetésére szolgáló készitmény |
200 |
13. SZ. JEGYZÕKÖNYV
(lásd a hivatkozást az 5. Cikk 2. pontjában)
A MEZÕGAZDASÁGI ENGEDMÉNYEK CSERÉJE EGYRÉSZT
A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, MÁSRÉSZT
A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT
1. Az e Jegyzõkönyvben egyeztetett vámcsökkentések a tényleges import idején alkalmazott legnagyobb kedvezményes elbánás szerinti vámtételekre vonatkoznak.
2. A Lengyel Köztársaságban az e Jegyzõkönyv "A" Mellékletében felsorolt és a Szlovén Köztársaságból származó termékekre alkalmazott vámokat 1996. január 1-jén 50 %-kal csökkentik az e Mellékletben megállapított kvóták keretén belül.
3. A Szlovén Köztársaságban az e Jegyzõkönyv "B" Mellékletében felsorolt és a Lengyel Köztársaságból származó termékekre alkalmazott vámokat 1996. január 1-jén 50 %-kal csökkentik az e Mellékletben megállapított kvóták keretén belül.
4. A jelen Jegyzõkönyv "A" és "B" Mellékletében felsorolt, engedélyezés hatálya alá tartozó termékek esetében az engedélyeket automatikusan kiadják az itt meghatározott mennyiségek mértékéig.
5. A jelen Jegyzõkönyv 2. és 3. pontjaiban hivatkozott vámok magukban foglalják az ad valorem és a specifikus vámokat is, kivéve a pótlólagos cukortartalom vámját (DCC) a Lengyel Köztársaság esetében."
"A" MELLÉKLET A 13. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
VT szám |
KN kód |
Termék leírása |
Kvóta |
|
|
|
|
0207 |
0207 020710 020721 020741 |
A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsõsége frissen, hûtve vagy fagyasztva |
500 t |
|
|
|
|
0402 |
0402 040210 040229 |
Tej és tejszín sûrítve, cukor vagy más, édesítõanyag hozzáadásával |
100 t |
|
|
|
|
0406 |
0406 04069013 04069023 04069078 |
Sajt és túró |
200 t |
|
|
|
|
0407 |
040700 |
Madártojás héjában, frissen, tartósítva, vagy fõzve |
60 t |
|
|
|
|
0808 |
0808 |
Alma, körte és birs frissen |
|
|
080810 |
Alma |
400 t |
|
080820 |
Körte és birs |
100 t |
|
|
|
|
1209 |
1209 |
Mag gyümölcs és spóra vetési célra |
100 t |
|
|
|
|
1211 |
1211 |
Növény és növényrész /beleértve a magot és a gyümölcsöt is/ elsõsorban illatszer, gyógyszer, rovarirtószer, növényvédõszer, gombaölõszer és hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is. |
100 t |
|
|
|
|
1601 |
160100 |
Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékbõl, belsõségbõl vagy vérbõl, ezekbõl a termékekbõl álló élelmiszer |
40 t |
|
|
|
|
1602 |
1602 |
Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék és vér, ezekbõl a termékekbõl álló élelmiszer |
1000 t |
|
|
|
|
1604 |
1604 160413 160415 160420 |
Elkészített vagy konzervált hal, kaviár és halikrából készített kaviárpótló |
400 t |
|
|
|
|
1704 |
1704 170410 |
Cukoráru /beleértve a fehér csokoládét is/ kakaótartalom nélkül |
30 t |
|
|
|
|
1806 |
1806 18069060 |
Csokoládé és más kakaótartalmú élelmiszerkészitmény |
200 t |
VT szám |
KN kód |
Termék leírása |
Kvóta |
|
|
|
|
1902 |
1902 190211 190212 |
Tészta fõzve és töltve /hússal vagy más anyaggal/ vagy másképp elkészítve, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni, kuszkusz, elkésztve is. |
200 t |
|
|
|
|
1905 |
1905 190590 |
Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is, áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételõ ostya, rizspapir és hasonló termék |
200 t |
|
|
|
|
2005 |
2005 20059010 |
Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve, vagy tartósítva, nem fagyasztva |
60 t |
|
|
|
|
2009 |
2009 200980 200990 |
Gyümölcslé /beleértve a szõlõmustot is/ és zöldség lé, nem erjesztve, alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesitõanyag hozzáadásával is |
200 t |
|
|
|
|
2103 |
2103 |
Mártás és ennek elõállítására szolgáló készítmény, ételizesitõ keverék, mustárliszt és - dara, elkészített mustár |
300 t |
|
|
|
|
2106 |
2106 |
Másutt nem említett élelmiszer készitmény |
200 t |
|
|
|
|
2203 |
220300 |
Malátából készült sör |
5000 hl |
|
|
|
|
2204 |
2204 |
Bor friss szõlõbõl, beleértve a szeszezett bort is, szõlõmust, a 2009 vtsz. alá tartozó kivételével. |
17000 hl |
|
200410 |
|
|
|
22042110 |
|
|
|
22042121 |
|
|
|
22042123 |
|
|
|
22042125 |
|
|
|
22042129 |
|
|
|
22042131 |
|
|
|
22042133 |
|
|
|
22042135 |
|
|
|
22042139 |
|
|
|
22042141 * |
|
|
|
22042149 |
|
|
|
22042151 * |
|
|
|
22042910 |
|
|
|
22042921 |
|
|
|
22042923 |
|
|
|
22042925 |
|
|
|
22042929 |
|
|
|
22042931 |
|
|
|
22042933 |
|
|
|
22042935 |
|
|
VT szám |
KN kód |
Termék leírása |
Kvóta |
|
|
|
|
|
22042939 |
|
|
|
22042941 * |
|
|
|
22042949 |
|
|
|
*=Portói |
|
|
|
|
|
|
2205 |
2205 22051010 22059010 |
Vermut és friss szõlõbõl készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve. |
5000 hl |
"B" MELLÉKLET A 13. SZ. JEGYZÕKÖNYVHÖZ
Kód |
Termék leírása |
Kvóta, tonna |
|
|
|
0102 |
Élõ szarvasmarha |
500 |
|
|
|
0103 |
Élõ sertés |
1000 |
|
|
|
0206 |
Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér /muli/ vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékre és belsõsége, frissen vagy fagyasztva, másféle |
300 |
020649 |
Másféle |
|
|
|
|
0207 |
A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsõsége frissen, hûtve vagy fagyasztva |
500 |
020723 |
Kacsa, liba, és gyöngytyúk |
|
|
|
|
0209 |
Sovány húsrétegeket nem tartalmazó sertészsiradék és baromfizsiradék /nem olvasztott/ frissen, hûtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve |
100 |
|
|
|
0406 |
Sajt és túró |
200 |
040640 |
Kék erezetû sajt |
|
0406909 |
Más sajt a ex -fehér erezetû sajt, juhsajt |
|
|
|
|
0504 |
Állati bél, hólyag és gyomor /a halból származó kivételével/, egészben vagy darabolva |
40 |
|
|
|
0703 |
Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma, póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hûtve |
500 |
070310 |
Vöröshagyma és gyöngyhagyma |
|
|
|
|
0710 |
Zöldség /nyersen, gõzölve, vagy vízben forrázva is/ fagyasztva |
200 |
071021 |
Borsó |
|
071022 |
Bab |
|
|
|
|
0809 |
Kajszibarack, cseresznye, meggy, õszibarack /beleértve a sima héjú õszibarackot is/ szilva és kökény frissen |
100 |
080929 |
Cseresznye és meggy |
|
|
|
|
0811 |
Gyümölcs és dió /nyersen gõzölve vagy vízben forrázva/ fagyasztva, cukor vagy más édesítõ anyag hozzáadásával is. |
|
081110 |
Földieper |
100 |
081120 |
Fekete ribizli |
100 |
0811209 |
Más |
100 |
|
|
|
Kód |
Termék leírása |
Kvóta, tonna |
|
|
|
0909 |
Ánizsmag, badián, édeskömény, koriander, kömény- vagy rétiköménymag, borókabogyó |
40 |
|
|
|
1003 |
Árpa |
|
1003003 |
Vetõmag |
5000 |
|
|
|
1004 |
Zab |
400 |
|
|
|
1008 |
Hajdina, köles és kanárimag, más gabonaféle |
300 |
100810 |
Hajdina |
|
|
|
|
1209 |
Mag, gyümölcs és spóra vetési célra |
100 |
|
|
|
1211 |
Növény és növényrész /beleértve a magos és a gyümölcsöt is/, elsõsorban illatszer, gyógyszer, rovarirtószer, növényvédõszer, gombaölõszer és hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is. |
100 |
|
|
|
1514 |
Repce- és mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg átalakítva |
4000 |
151410 |
Nyers olaj |
|
|
|
|
1601 |
Kolbász és hasonló termék húsból vágási melléktermékbõl, belsõségbõl vagy vérbõl, ezekbõl a termékekbõl álló élelmiszerek |
40 |
|
|
|
1604 |
Elkészített vagy konzervált hal, kaviár és halikrából készült kaviárpótló |
|
160411 |
Lazac |
100 |
160412 |
Hering |
300 |
|
|
|
1704 |
Cukorkaáru /beleértve a fehér csokoládét is/ kakaótartalom nélkül. |
30 |
|
|
|
1806 |
Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszerkészitmény |
200 |
|
|
|
1905 |
Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is, áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételõ ostya, rizspapir és hasonló termék |
200 |
|
|
|
2001 |
Zöldség, gyümölcs, dió és más ehetõ növényi rész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva |
100 |
2001905 |
Gomba |
|
|
|
|
2008 |
Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió /mogyoró/ és más ehetõ növényrész, cukor vagy más édesítõanyag vagy alkohol hozzáadásával is |
200 |
200880 |
Földieper |
|
|
|
|
Kód |
Termék leírása |
Kvóta, tonna |
|
|
|
2203 |
Malátából készült sör |
500 |
|
|
|
2207 |
Nem denaturált etil-alkohol 80 vagy nagyobb térfogatszázalék alkoholtartalommal, etil-alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal. |
500 |
|
|
|
2208 |
Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal, szesz, likõr és más szeszes ital, összetett alkoholos készítmények italok elõállításához" |
200 |
3. §
Felhatalmazást kap a Kormány, hogy a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás részes államaival kötendõ szerzõdések útján a Megállapodás egyes, kereskedelmi kedvezményeket érintõ részeit, úgymint a vámtételeket, nem vám jellegû korlátozásokat, származási szabályokat, valamint a Megállapodás által érintett termékkört módosítsa, illetõleg kiegészítse, továbbá gondoskodjék a Megállapodás és az azt módosító, kiegészítõ szerzõdések végrehajtásáról.
4. §
(1) E törvény a kihirdetését követõ 15. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1996. január 1. napjától kell alkalmazni.
(2) E törvény kihirdetésével egyidejûleg a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között 1994. április 6-án, Ljubljanában aláírt Szabadkereskedelmi Megállapodás kihirdetésérõl szóló 1994. évi XCVII. törvény hatályon kívül helyezésérõl szóló 1996. évi LXVIII. törvény hatályát veszti.
I N D O K O L Á S
a Szlovén Köztársaságnak a Közép-Európai Szabadkereskedelmi
Megállapodáshoz (CEFTA) történõ csatlakozásról szóló
Megállapodás kihirdetésérõl szóló törvényjavaslathoz
A Szlovén Köztársaságnak a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodáshoz (CEFTA) történõ csatlakozásáról szóló Megállapodás (a továbbiakban: Csatlakozási Megállapodás) a Szerzõdõ Felek által 1995. november 25-én került aláírásra Ljubljanában.
A Csatlakozási Megállapodás kiterjeszti egyrészt a CEFTA hatályát a Szlovén Köztársaságra, másrészt pedig tartalmazza a Szlovén Köztársaságnak a Megállapodáshoz történõ csatlakozásának feltételeit.
A Csatlakozási Megállapodást az Országgyûlés 73/1996. (IX.13.) OGY határozatával megerõsítette, egyúttal felkérte a köztársasági elnököt a megerõsítõ okirat kiállítására.
A Csatlakozási Megállapodás 11. Cikkének 1. pontja úgy rendelkezik, hogy a Megállapodás attól a naptól számított 30. napon lép hatályba, amikor a Letéteményes kézhez kapta az utolsó értesítést a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás Szerzõdõ Feleitõl és a Szlovén Köztársaságtól az e célból szükséges eljárások lefolytatásának befejezésérõl. Ezzel párhuzamosan a 11. Cikk 3. pontja rögzíti azt is, hogy hatályba lépés hiányában is a Megállapodás 1996. január 1. napjától a szerzõdõ országok vonatkozásában ideiglenesen alkalmazásra kerül.
A letéteményes feladatait ellátó Lengyel Köztársaság Külügyminisztériumának értesítése szerint a Csatlakozási Megállapodás - a fenti rendelkezések figyelembe vételével - 1999. március 31-én hatályba lépett.
A Csatlakozási Megállapodás hatályba lépésével egyidejûleg a Megállapodás 11. Cikkének 4. pontja rendezi a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Ljubljanában, 1994. április 6-án kötött kétoldalú szabadkereskedelmi megállapodás jogi sorsát is, amikor kimondja, hogy a Csatlakozási Megállapodás hatályba lépésének napjától (1999. március 31.) ezen kétoldalú szerzõdések a felek kifejezett kölcsönös egyetértésével hatályukat vesztik azzal, hogy 1996. január 1. napjától ideiglenesen a Csatlakozási Megállapodás rendelkezései az irányadók. A kétoldalú szabadkereskedelmi megállapodást kihirdetõ törvénynek (1994. évi XCVII. tv.) a magyar jogrendszerbõl történõ deregulálására is sor került, mivel e jogszabályt az 1996. évi LXVIII. törvény hatályon kívül helyezte.
Tekintettel arra, hogy a CEFTA megállapodás törvénnyel került kihirdetésre, továbbá a Szlovén Köztársaságnak a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodásoz (CEFTA) történõ csatlakozásáról szóló Megállapodást az Országgyûlés erõsítette meg, a nemzetközi szerzõdésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 1982. évi 27. törvényerejû rendelet 13. §-ának (1) bekezdése szerint - a (2) bekezdésben foglaltakra is figyelemmel - a Csatlakozási Megállapodást törvénnyel kell kihirdetni.
A kihirdetõ törvény a Csatlakozási Megállapodás szövegén kívül tartalmazza a CEFTA megállapodást kihirdetõ 1995. évi XIII. törvénnyel való teljes összhang megteremtése érdekében azt a Kormány részére adott felhatalmazást, miszerint a Megállapodás mellékleteiben foglalt egyes, kereskedelmi kedvezményeket érintõ részek, úgymint a vámtételek, nem vám jellegû korlátozások, származási szabályok, valamint a Megállapodás által érintett termékkörök módosíthatók, illetõleg kiegészíthetõk, továbbá deregulációs célzattal rendelkezik egyúttal az 1996. évi LXVIII. törvény hatályon kívül helyezésérõl is.