MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA

T/3940.
számú
törvényjavaslat

a Polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény,
a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet és
a büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény módosításáról

Előadó: dr. Bárándy Péter
igazságügy-miniszter

Budapest, 2003. május


2003. évi .... törvény
a Polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény,
a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet és
a büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény módosításáról

A Polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény módosítása

1. §

A Polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény (a továbbiakban: Pp.) 135. §-ának (1) bekezdése a következő mondattal egészül ki:

"A mulasztás esetére megállapított következmények alkalmazásának helye van akkor is, amennyiben a keresetlevelet a tagállamokban a polgári és kereskedelmi ügyekben keletkezett bírósági és bíróságon kívüli iratok kézbesítéséről szóló 1348/2000/EK tanácsi rendelet alapján kellett kézbesíteni, de a kézbesítés megtörténtéről kézbesítési igazolás nem érkezett vissza, feltéve, hogy a rendelet 19. cikke (2) bekezdésének a)-c) pontjában foglalt feltételek fennállnak."

2. §

A Pp. 136/A. §-a a következő (3) bekezdéssel egészül ki, egyidejűleg a (3) bekezdés számozása (4) bekezdésre változik:

"(3) Amennyiben olyan alperessel szemben került sor bírósági meghagyás kibocsátására, akinek a keresetlevelet a tagállamokban a polgári és kereskedelmi ügyekben keletkezett bírósági és bíróságon kívüli iratok kézbesítéséről szóló 1348/2000/EK tanácsi rendelet alapján kellett kézbesíteni, a bírósági meghagyás megtámadására előírt határidő elmulasztása esetén a bírósági meghagyás kibocsátásától számított egy évig van helye igazolásnak. Az igazolási kérelemben érdemi védekezést is elő kell terjeszteni. E szabály nem alkalmazható a személyállapotra vonatkozó perekben."

3. §

A Pp. a 155. §-t követően a következő alcímmel és 155/A. §-sal egészül ki:

"Az Európai Bíróság előzetes döntéshozatali eljárásának kezdeményezése

155/A. § (1) A bíróság az Európai Bíróság előzetes döntéshozatali eljárását az Európai Közösséget létrehozó Szerződésben foglalt szabályok szerint kezdeményezheti.

(2) Az Európai Bíróság előzetes döntéshozatali eljárásának kezdeményezéséről a bíróság végzéssel határoz, egyidejűleg a per tárgyalását felfüggeszti. A bíróság a végzésben meghatározza azt a kérdést, amely az Európai Bíróság előzetes döntését igényli, valamint - a feltett kérdés megválaszolásához szükséges mértékben - ismerteti a tényállást és az érintett magyar jogszabályokat. A bíróság végzését az Európai Bíróság számára való kézbesítéssel egyidejűleg tájékoztatásul megküldi az Igazságügyi Minisztérium részére is.

(3) Az előzetes döntéshozatali eljárást kezdeményező végzés ellen külön fellebbezésnek van helye. Az előzetes döntéshozatali eljárás kezdeményezésére irányuló kérelem elutasítása ellen külön fellebbezésnek nincs helye."

4. §

A Pp. a 249. §-t követően a következő 249/A. §-sal egészül ki:

"249/A. § A másodfokú eljárásban az előzetes döntéshozatali eljárás kezdeményezésére (155/A. §) irányuló kérelem elutasítása ellen is külön fellebbezésnek van helye."

A nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet módosítása

5. §

A nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet 68. §-a a következő (5)-(6) bekezdéssel egészül ki:

"(5) Az Európai Unió tagállamai viszonylatában a bizonyítás-felvételre irányuló jogsegélyre a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyítás-felvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai közötti együttműködésről szóló 1206/2001/EK tanácsi rendelet irányadó.

(6) Az (5) bekezdésben megjelölt rendelet alapján történő megkeresés teljesítése annak a megyei bíróságnak a székhelyén működő helyi bíróságnak (Budapesten a Budai Központi Kerületi Bíróságnak) a hatáskörébe és illetékességébe tartozik, amelynek területén

a) a meghallgatandó személy belföldi lakóhelye vagy szokásos tartózkodási helye található, vagy

b) a lefolytatandó szemle tárgya található, vagy

c) egyéb esetekben a bizonyítás a legcélszerűbben eszközölhető."

A büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény módosítása

6. §

A büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény 266. §-ának (1) bekezdése a következő c) ponttal egészül ki:

(A bíróság az eljárást)

"c) hivatalból vagy indítványra felfüggeszti, ha az Európai Unióról szóló Szerződésben, illetve az Európai Közösséget létrehozó Szerződésben foglalt szabályok szerint az Európai Bíróság előzetes döntéshozatali eljárását kezdeményezi. E határozatban meghatározza azt a kérdést, amely az Európai Bíróság előzetes döntését igényli, valamint - a feltett kérdés megválaszolásához szükséges mértékben - ismerteti a tényállást és az érintett magyar jogszabályokat. A határozatot az Európai Bíróságnak, továbbá tájékoztatásul az Igazságügyi Minisztériumnak is megküldi."

Záró rendelkezés

7. §

E törvény a Magyar Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló nemzetközi szerződést kihirdető törvény hatálybalépésének napján lép hatályba, rendelkezéseit a hatálybalépéskor folyamatban lévő ügyekben is alkalmazni kell.

INDOKOLÁS

a Polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény,
a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet és
a büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény
módosításáról szóló törvényjavaslathoz

ÁLTALÁNOS INDOKOLÁS

I.

1.1. A Javaslat célja az Európai Közösséget létrehozó Szerződés (EK-Szerződés) 234. cikkén alapuló előzetes döntéshozatali eljárás Európai Unióhoz történő csatlakozásunk időpontjától történő alkalmazhatóságának megteremtése.

1.2. Az Európai Unióhoz történő csatlakozásunk időpontjától a hazai jogalkalmazóknak a közösségi jog, illetve esetenként az uniós jog figyelembevételével kell eljárniuk. A gyakorlatban ez a közösségi és uniós jog hazai jogviszonyok tekintetében történő alkalmazását jelenti. Ennek a jogalkalmazói feladatnak az egyik legfontosabb aspektusa, hogy a hazai igazságszolgáltatási szervek az előttük indított, közösségi jogi elemet tartalmazó jogviták elbírálásakor a közösségi jogot közvetlenül alkalmazzák.

A közösségi jog egységes értelmezését és alkalmazását egy sajátos mechanizmus, az ún. előzetes döntéshozatali eljárás biztosítja úgy, hogy az Európai Bíróság számára értelmezési monopóliumot biztosít. Ennek az eljárásnak a keretében a tagállami bíróságok - és az előzetes döntés szempontjából azokkal egy tekintet alá eső bírói testületek - jogértelmezési kérdéseikkel az Európai Bírósághoz fordulhatnak, és a kapott értelmezés fényében az előttük folyó ügyet eldöntik. Az előzetes döntés - azon funkcióján túl, hogy a közösségi jog egységes alkalmazását biztosítja - a közösségi jog magánszemélyek által történő érvényesítésének leggyakrabban igénybevett eszköze. Mivel az egyének a közvetlen hatály elve alapján a közösségi jogból eredő jogaikat nemzeti bíróságaik előtt érvényesíthetik, az ezzel kapcsolatos értelmezési kérdések helyben, a nemzeti bíróság szintjén megoldhatók úgy, hogy a nemzeti bíróság kérdést utal az Európai Bírósághoz. Tehát a peres feleknek nem kell a belső jogi jogorvoslatokat kimeríteniük, hogy végül egy nemzetközi fórum - jelen esetben az Európai Bíróság - döntsön az ügyükben, amelynek nehézségei, költségvonzata és lassúsága más nemzetközi bírói fórumokkal kapcsolatban ismert.

Az előzetes döntéshozatali eljárás lényege akként ragadható meg, hogy míg az Európai Bíróság feladata a jogkérdések megválaszolása, amelynek elősegítése érdekében a nemzeti bíróságoknak megfelelő tájékoztatást kell nyújtaniuk, az Európai Bíróság értelmezésének gyakorlati alkalmazása, azaz az ügy végleges - az Európai Bíróság értelmezése fényében történő - eldöntése a nemzeti bíróságok feladata marad.

1.3. Az előzetes döntéshozatali eljárásról párhuzamosan több alapszerződésbeli rendelkezés, továbbá az Európai Közösség és a tagállamok által kötött nemzetközi egyezmény rendelkezik. Mindezek közül az EK-Szerződés 234. cikke a legfontosabb, amely a következőket rendeli:

"A Bíróság hatáskörrel rendelkezik előzetes döntés meghozatalára a következő kérdésekben:

a) e szerződés értelmezése;

b) a Közösség intézményeinek és az Európai Központi Bank jogi aktusainak érvényessége és értelmezése;

c) a Tanács jogi aktusa által létrehozott szervek alapokmányának értelmezése, ha az alapokmány így rendelkezik.

Ha egy tagállam bírósága előtt ilyen kérdés merül fel, és ez a bíróság úgy ítéli meg, hogy ítélete meghozatalához szükség van a kérdés eldöntésére, kérheti a Bíróságot, hogy hozzon ebben a kérdésben döntést.

Ha egy tagállam olyan bírósága előtt folyamatban lévő ügyben merül fel ilyen kérdés, amelynek határozatai ellen a nemzeti jog értelmében nincs jogorvoslati lehetőség, e bíróság köteles a Bírósághoz fordulni."

Az előzetes döntési eljárásról rendelkezést tartalmaz továbbá az ESZAK Szerződés 41. cikke, az Euratom Szerződés 150. cikke. Az Amszterdami Szerződés módosításai nyomán az EK-Szerződés 68. cikke a vízumok, menekültügy, bevándorlás és a személyek szabad mozgására vonatkozó egyéb politikák terén korlátozásokkal ugyan, de szintén lehetővé teszi a nemzeti bíróságok számára előzetes döntés kérését. Az Amszterdami Szerződés és az Európai Unióról szóló Szerződés a büntetőügyekben való rendőrségi és igazságügyi együttműködés (azaz a harmadik pillér) tekintetében szintén megnyitotta az előzetes döntés megkérésének lehetőségét. A tagállamok az Amszterdami Szerződés aláírásakor vagy azt követően nyilatkozhattak arról, hogy minden bírói szervük vagy csak azok a bíróságaik utalhatnak kérdést az Európai Bírósághoz, amelyek döntése után nincs további jogorvoslat. Mindezidáig az Egyesült Királyság, Dánia, Franciaország, Írország nem tett nyilatkozatot. Ausztria, Belgium, Finnország, Görögország, Olaszország, Németország, Luxemburg, Hollandia, Portugália, Svédország valamennyi bíróságát alávetette, Spanyolország pedig csak azokat a bíróságait, amelyek döntése után további jogorvoslat nincs.

2.1. Az EK-Szerződés 234. cikkének (1) bekezdése egyértelmű iránymutatást ad arról, hogy a Bíróság előzetes döntés keretében mely közösségi jogi rendelkezések értelmezésével vagy érvényességének vizsgálatával foglalkozhat. Az Európai Bíróság gyakorlatában azonban ennél jóval tágabban értelmezte azoknak a jogszabályoknak a körét, amelyek előzetes döntés tárgyai lehetnek.

A 234. cikk (1) bekezdés a) pontja értelmében a Bíróság az EK-Szerződés értelmezésével kapcsolatos teendőket látja el. Adott esetben ez olyan általánosabb jellegű kérdésekre is vonatkozhat, mint pl. annak vizsgálata, hogy az EK-Szerződés egy rendelkezése közvetlen hatállyal bír-e. Fontos azonban hangsúlyozni, hogy az előzetes döntés kérésének hangsúlyozottan nem feltétele, hogy az értelmezendő szerződéses rendelkezés közvetlen hatállyal rendelkezzék, azaz a magánszemély számára jogokat írjon elő.

A 234. cikk (1) bekezdés b) pontja körében az Európai Bíróság nemcsak az EK-Szerződésben kifejezetten megnevezett jogszabálytípusokat - rendeletek, irányelvek és határozatok -, hanem más kötelező aktusokat és kötelező erővel nem rendelkező ajánlásokat és véleményeket is értelmezési hatáskörébe vont. Az Európai Bíróság mindössze azt a feltételt támasztja, hogy a szóban forgó aktus valamelyik közösségi intézményhez kapcsolódjék. Ilyenek a Tanács, a Bizottság, az Európai Parlament, a Számvevőszék és az Európai Központi Bank. A Régiók Bizottsága és a Gazdasági és Szociális Bizottság aktusait az Európai Bíróság nem vizsgálja, mivel ezek a Közösségnek nem önálló, hanem tanácsadó szervei.

A Bíróság ezen túlmenően, az EK-Szerződés felhatalmazása alapján a Közösség által megkötött nemzetközi szerződések tekintetében is megállapította joghatóságát, továbbá a nemzetközi szerződésekkel létrehozott testületek, például a társulási tanácsok döntéseit is az előzetes döntés körében vizsgálható jogszabályok körébe vonta. A Bíróság azonban joghatóságának hiányát mondta ki azoknak a nemzetközi szerződéseknek az esetében, amelyeket a tagállamok saját hatáskörükben kötöttek.

A Bíróság több ízben kimondta, hogy a kizárólag belső jogi értelmezési kérdéseket felvető ügyekben nem rendelkezik joghatósággal. Amennyiben a nemzeti jog értelmezését a nemzeti bíróság azért kéri, hogy annak a közösségi joggal való összhangját meg tudja ítélni, ehhez a Bíróság ad szempontokat, de a nemzeti jog értelmezéséről és annak közösségi jogba ütközéséről közvetlenül soha nem dönt.

Tekintettel arra, hogy a Bíróság gyakorlatában az általános jogelveket és az alapjogokat a közösségi jog forrásainak tekinti, ezek értelmezése is felmerülhet az előzetes döntések keretei között.

2.2. A Bíróság saját gyakorlatot alakított ki, hogy melyek azok a bíróságok és bírói testületek, amelyek az előzetes döntés keretében kérdést utalhatnak. Ez a megközelítés nem szükségszerűen egyezik a tagállam belső joga értelmében bíróságnak minősülő, igazságszolgáltatást végző szervek körével. A Bíróság a Dorsch Consult-esetben (54/96 sz. ügy) foglalta össze azokat a tényezőket, amelyeket figyelembe vesz annak meghatározásakor, hogy a kérdést utaló testület az előzetes döntés céljából bíróságnak vagy bírói szervnek minősül-e. A magyar jogrendszerben a Közbeszerzési Döntőbizottság, illetve a Hírközlési Döntőbizottság minősülhet a 234. cikk szerinti fórumnak. A Javaslat azonban e szerveknek az előzetes döntési eljárással kapcsolatos eljárására nem tartalmaz szabályokat, tekintettel arra, hogy a közbeszerzési törvény és a hírközlési törvény átfogó felülvizsgálat alatt áll.

3.1. A 234. cikk (2) és (3) bekezdése különbséget tesz a tagállami bíróságok között aszerint, hogy olyan bíróság jár-e el a közösségi jogi kérdés eldöntését felvető ügyben, amelyiknek döntése után van további jogorvoslatra lehetőség vagy sem. Míg az előbbi esetben az eljáró bíróság belátásán múlik, hogy intéz-e kérdést az Európai Bírósághoz, az utóbbi esetben a perbíróság köteles az Európai Bírósághoz fordulni azoknak a közösségi jogi kérdéseknek az eldöntése céljából, amelyek az ítélet meghozatala szempontjából szükségesek.

A nemzeti bíróságok az utalás tekintetében élvezett diszkréciójának elemei:

- szükséges-e kérdést utalni a tagállami bíróság előtt lévő ügy elbírálásához;

- a feltett kérdések mennyiben relevánsak az adott ügy elbírálása tekintetében;

- melyek azok a tényezők, amelyek a nemzeti bíróságot kérdés utalására vezették.

A nemzeti bíróság bármilyen típusú - polgári, büntető, közigazgatási - eljárás bármely szakaszában megkeresheti az Európai Bíróságot. A nemzeti bíróságnak mindössze azt kell "bizonyítania", hogy az előzetes döntést az "előtte folyó", azaz a még jogerősen le nem zárt vagy meg nem szüntetett eljárás során kéri. Noha a nemzeti bíróság egyedül dönt arról, hogy az előtte lévő ügy elbírálásához szükséges-e az Európai Bíróság segítsége, semmi sem akadályozza meg abban, hogy a felek álláspontját figyelembe vegye. A felek ugyan kérelmezhetik, hogy a nemzeti bíróság utaljon kérdést, de ez semmilyen szempontból sem kötelezi a tagállami bíróságot, a bíróság maga dönt arról, hogy szüksége van-e jogértelmezésre.

A nemzeti bíróság legfontosabb feladata, hogy az Európai Bíróságot tájékoztassa az ügy minden olyan jogi és ténybeli vonatkozásáról, amely a közösségi jog értelmezése szempontjából lényeges lehet. A nemzeti bíróság kizárólagos hatásköre eldönteni, hogy mikor és hogyan gyűjti össze az ügy eldöntéséhez szükséges tényeket, azonosítani a nemzeti jognak az ügy szempontjából releváns rendelkezéseit és azok tartalmát, valamint eloszlatni minden kételyt a tekintetben, hogy az adott ügyben hatáskörrel rendelkezik. A Bíróság több ízben utalt arra, hogy jóllehet a nemzeti bíróságok teljes diszkréciót élveznek abban, hogy az eljárás mely szakaszában utalnak kérdést, ésszerű, ha bevárják, míg az összes ténybeli és jogi kérdést azonosítani lehet. A Bíróság különösen nagy hangsúlyt helyez a jogi kontextus és a tények pontos feltárására, mert csak ezek pontos ismeretében tud a nemzeti bíróságok számára tényleges eligazítást nyújtó jogértelmezést adni és elkerülni azt, hogy döntése a tanácsadó vélemény szintjére süllyedjen. Amennyiben a nemzeti bíróság az ügy jogi és ténybeli hátteréről nem vagy hiányosan tájékoztatja az Európai Bíróságot, ezzel a kérdések elbírálását teszi kockára.

A nemzeti bíróságok utalási szabadságát az sem korlátozza, ha a Bíróság egy hasonló ügyben már hozott döntést. A nemzeti bíróság az előtte lévő eljárás későbbi szakaszában további kérdéseket is feltehet, kérheti a korábbi kérdésre adott válasz értelmezését, azonban további kérdésekkel nem "vitathatja" az Európai Bíróság döntését.

A közösségi joggal teljes mértékben összeegyeztethető, ha a nemzeti bíróság előzetes kérdés utalását kimondó döntését az egyik peres fél megtámadja. Ha a fellebbviteli bíróság a fellebbezésnek helyt ad, az alsóbbfokú bíróság a kérdést visszavonja, amennyiben a fellebbezést elutasítja, az értelemszerűen nem érinti az előzetes döntés menetét.

3.2. A 234. cikk (3) bekezdése értelmében azok a bíróságok, amelyeknek döntése után további belső jogorvoslat nincs, kötelesek kérdést intézni az Európai Bírósághoz, amennyiben ez az előttük lévő ügy elbírálása szempontjából fontos. Az utalási kötelezettség előírása azt a helyzetet gátolja meg, hogy egy ügy úgy jusson végleges lezárásra a tagállami igazságszolgáltatás keretei között, hogy az értelmezésre szoruló közösségi jogi rendelkezés nem jutott el az Európai Bírósághoz. A rendelkezés kötelezettséget kimondó fordulata ellenére itt nem arról van szó, hogy az ilyen bíróságoknak minden egyes ügyet az Európai Bíróság elé kellene vinniük. Az Európai Bíróság ezt fellazította azzal, hogy fokozatosan megalapozta saját joggyakorlatának irányadó jellegét. Azaz a korábbi előzetes döntés keretében hozott döntésekre a nemzeti bíróságok az Európai Bíróság megkeresése nélkül hivatkozhatnak.

Az Európai Bíróság joggyakorlata nem egyértelmű a tekintetben, hogy pontosan mely bíróságokat is minősít olyanoknak, amelyek döntése ellen további jogorvoslat nincs. Az absztrakt elmélet szerint ilyen az a tagállami bíróság, amelynek döntése ellen a belső jog alapján soha nincs fellebbezési lehetőség, míg a konkrét elmélet szerint ez arra a tagállami bíróságra vonatkozik, amelynek döntése ellen az adott ügyben nincs fellebbezési lehetőség.

3.3. A Bíróság a Da Costa v. Nederlandse Belastingadministratie-esetben (28-30/62. sz. ügy) döntött arról, hogy hogyan alakul a tagállami bíróságok utalási kötelezettsége azokban az esetekben, amikor a nemzeti bíróság előtt olyan ügy van, ami a tényállás és a jogkérdés vonatkozásában is megegyezik egy olyan korábbi üggyel, amelyben az Európai Bíróság már hozott döntést. Az Európai Bíróság kimondta, hogy különbséget kell tenni a 234. cikk (2) és (3) bekezdése által a bíróságokra rótt kötelezettségek között. Megállapította, hogy az Európai Bíróság jogértelmezése irányadó, autoritatív jelleggel rendelkezik, amely a 234. cikk (3) bekezdésben foglalt kötelezettséget céljától foszthatja meg. Ez a helyzet áll fenn akkor is, amikor a nemzeti bíróság által feltett kérdés gyakorlatilag azonos egy az Európai Bíróság által már korábban eldöntött kérdéssel. A Bíróság ezzel saját jogértelmezési gyakorlatának ex ante kötelező hatályát mondta ki. A Bíróság jogértelmezése tehát nemcsak az éppen előtte lévő ügyben eljáró bíróságot kötelezi, hanem azokban a jövőbeni ügyekben is irányadó, amelyek tényállásukban és jogkérdésükben azzal megegyeznek. A Bíróság joggyakorlatának irányadó jellege az, amelynek következtében nem szükséges, hogy azok a nemzeti bíróságok, amelyek döntése után nincs további jogorvoslat, minden egyes közösségi jogi kérdést automatikusan a Bíróság elé utaljanak. Amennyiben a nemzeti bíróság egy korábbi ügyben hozott döntés ellenére kérdést kíván az Európai Bírósághoz intézni, ezt megteheti, a Bíróság akár korábbi ítéletének megismétlésével az ilyen kérdéseket meg fogja válaszolni. A nemzeti bíróságoknak tehát az utalási kötelezettség ellenére sem kell az Európai Bírósághoz fordulniuk, ha az előttük lévő ügy egy korábbi az Európai Bíróság által már eldöntött ügy tényállásával és jogkérdésével megegyezik.

A Bíróság ítélkezési gyakorlatának erga omnes hatályát a CILFIT-esetben (283/81. sz. ügy) fogalmazta meg egyértelműen. A Bíróság megállapította, hogy korábbi döntésére a nemzeti bíróság akkor is hivatkozhat, ha a szóban forgó ügy kérdése és tényállása szigorúan véve nem teljesen azonos azokkal, amelyeket az Európai Bíróság már eldöntött.

3.4. A CILFIT-esetben a Bíróság azzal a kérdéssel is foglalkozott, hogy vonatkozik-e az utalási kötelezettség a nemzeti bíróságokra akkor, ha a nemzeti bíróság előtt lévő ügyben a közösségi jogi kérdés nem releváns. Az Európai Bíróság ezzel kapcsolatban megfogalmazta, hogy a 234. cikk (3) bekezdése körébe eső bíróságoknak ugyanannyi diszkréciójuk van annak eldöntésére, hogy szükség van-e az előttük lévő ügy megítéléséhez egy közösségi jogi kérdés értelmezésére, mint az alsóbb fokú nemzeti bíróságoknak. Ha a közösségi jogi kérdés az előttük lévő ügyben nem lényeges, az ügyre nincs hatással, akkor az a nemzeti bíróság, amelynek döntése után ugyan nincs további jogorvoslat, nem köteles a kérdést az Európai Bírósághoz utalni. Ez a kötelezettség akkor áll fenn, ha a 234. cikk (3) bekezdése szerinti nemzeti bíróság arra a következtetésre jut, hogy az előtte lévő ügy eldöntéséhez közösségi jogi kérdés megválaszolása szükséges.

3.5. A közösségi jog érvényességének megítélésével kapcsolatban az Európai Bíróság az értelmezéshez hasonló kizárólagos hatáskört biztosított magának. A nemzeti bíróság csak a közösségi jogszabály érvényességét állapíthatja meg, ha azt valamelyik fél vitatná, ezzel a közösségi intézkedés létét még nem vonja kétségbe. Amennyiben a nemzeti bíróságnak komoly kétségei vannak a közösségi jogszabályon alapuló belső jogi norma érvényessége felől, úgy alkalmazását ideiglenesen felfüggesztheti vagy közbenső intézkedést hozhat, míg a közösségi jog érvényességével kapcsolatos kérdésére az előzetes döntés keretében választ kap. Erre azonban csak akkor kerülhet sor, ha az érvényességgel kapcsolatban komoly kétség merült fel, valamint visszafordíthatatlan és jelentős kár bekövetkeztének kockázata forog fenn.

A CILFIT-esetben az Európai Bíróság arra is utalt, hogy a nemzeti bíróságnak nem kell kérdést felterjesztenie, amennyiben a közösségi jog helyes alkalmazása annyira egyértelmű - acte clair ("világos ügy") -, hogy az a nemzeti bíróság számára nem hagy ésszerű kétséget a kérdés megválaszolása tekintetében; ehhez előbb meg kell győződnie arról, hogy a többi tagállam nemzeti bírósága és az Európai Bíróság számára is hasonlóképpen egyértelmű a kérdés.

4. Az Európai Bíróság több ízben hangsúlyozta, hogy a lehető legmesszemenőbbig tiszteletben tartja a nemzeti bíróságnak azt a döntését, hogy az adott ügy elbírálása szempontjából szükségszerű-e az előzetes döntés kikérése. Az Európai Bíróság megkeresés esetén köteles eljárni, azonban vannak olyan körülmények, amelyek esetében az Európai Bíróság joghatóság hiányában vagy egyéb okból mégis visszautasítja egy kérdés megválaszolását. Ilyen körülmény lehet például, ha az adott ügyben nem az utaló bíróság fog ítéletet hozni (pl. közbenső intézkedés esetében), a nemzeti bíróság a kérdést visszavonja, a tagállam egy felsőbb bírósága megsemmisítette az alsóbb fokú perbíróságának a kérdés utalásának szükségességét kimondó végzését, az egyik peres fél álláspontját alátámasztó jogértelmezése arra vezetne, hogy a nemzeti alapeljárás megszűnik, a kérdés túl általános és jogi szempontból nem elbírálható, a kérdés az ügy valódi természetével nincs kapcsolatban, hipotetikus jellegű.

5. Az előzetes döntéshozatali eljárás keretében a nemzeti bíróság a belső jog szerinti alapeljárást felfüggeszti, és végzés formájában összefoglalja azokat a kérdéseket, amelyeket az Európai Bírósághoz fel kíván terjeszteni. Miután az Európai Bíróság az előzetes döntés keretében az elébe utalt közösségi jogi kérdésben állást foglalt, a nemzeti bíróság előtti alapeljárás folytatódik, és ennek végeztével a nemzeti bíróság ítéletet hoz. A közösségi jogi kérdés tekintetében a nemzeti bíróság számára az Európai Bíróság döntése kötelező. A nemzeti bíróságnak az a feladata, hogy az immár kellőképpen értelmezett közösségi jogot az előtte lévő eljárás tényeire a nemzeti jog keretein belül alkalmazza. (Az eljárás lefolytatásának részletes szabályait az Európai Bíróság Eljárási Szabálya tartalmazza.)

Számos esetben előfordul, hogy a közösségi jog értelmezése a hazai jogszabály érvényességének vagy alkalmazhatóságának kérdését is felveti. Ilyenkor az Európai Bíróság csak általános jelleggel állapítja meg a közösségi jogba ütközést. Minden esetben a nemzeti bíróság feladata annak megállapítása, hogy az adott hazai jogszabály a közösségi jogba ütközik. A nemzeti bíróság feladata, hogy az ilyen jogszabályt "félre tegye", azaz alkalmazását felfüggessze. Amennyiben az érintett nemzeti bíróság hatáskörrel rendelkezik arra, hogy az előtte lévő jogszabályt megsemmisítse, vagy ennek céljából megkeresse a normakontrollal egyébként felruházott szervet, akkor az ezekkel kapcsolatos intézkedéseket is meg kell tennie.

6. Az Európai Bíróság döntése minden elemében kötelező, hatálya nemcsak az alapeljárásban érintett jogviszonyra terjed ki, hanem a döntése előtt létrejött jogviszonyokra is. Tehát az előzetes döntés visszaható hatállyal rendelkezik. A Bíróság döntésének visszaható hatályát csak kivételes esetben, jogbiztonsági okokból korlátozza. Ilyenkor döntésének hatálya csak azokra a jogviszonyokra terjed ki, amelyekkel kapcsolatban a döntés meghozatalakor már eljárás volt folyamatban.

7. Az előzetes döntés mechanizmusának hazai meghonosítása rendkívül fontos. Az uniós tagsággal egyidőben uniós/közösségi jogot alkalmazó fórumokká váló magyar bíróságok kiemelkedő szereppel rendelkeznek a tekintetben, hogy az előttük indított eljárások során közösségi jogi elemet felismerjék, a közösségi jogot megfelelően alkalmazzák, és amennyiben értelmezési kérdésük merül fel, tisztában legyenek azzal, hogy milyen szabályok mentén és milyen keretek között kaphatnak arra választ.

Hangsúlyozandó, hogy az előzetes döntési mechanizmust az alapító szerződések, részleteiben pedig az Európai Bíróság joggyakorlata alakította ki. Ezek a szabályok és az azokhoz kapcsolódó bírói gyakorlat a hazai jogalkalmazókra nézve közvetlenül kötelezőek. Az előzetes döntési eljárás alkalmazásához csak kiegészítő jellegű hazai szabályozás szükséges. Erre azonban szükség van, mert az előzetes döntés jogintézményét a belső eljárásjogi szabályok rendszerébe szervesen be kell illeszteni. Ez azért is hasznos, mert míg az Európai Unió tagállamai bíróságainak igen hosszú idő állt rendelkezésükre az előzetes döntési mechanizmus elsajátítására, az újonnan csatlakozó államok bíróságainak a csatlakozás pillanatától ismerniük és alkalmazniuk kell ezt a jogintézményt. Ebben a belső jogi megjelenítés nagymértékben segítséget nyújthat.

II.

A Javaslat az előzetes döntési eljárás feltételeinek megteremtésén túl a Polgári perrendtartásról szóló 1953. évi III. törvény (Pp.), illetve a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet (Nmjtvr.) módosítására is irányul az alábbi, a polgári jogi igazságügyi együttműködés terén született európai közösségi jogszabályoknak az Európai Unióhoz történő csatlakozásunk időpontjától történő alkalmazhatóságának megteremtése érdekében:

- a tagállamokban a polgári és kereskedelmi ügyekben keletkezett bírósági és bíróságon kívüli iratok kézbesítéséről szóló 1348/2000/EK rendelet,

- a Tanács 1206/2001/EK rendelete a tagállamok bíróságai közötti együttműködésről a bizonyítás-felvétel területén a polgári és kereskedelmi ügyekben.

A közösségi rendeletek közvetlenül alkalmazandó közösségi jogszabályok, amelyek külön nemzeti jogalkotás nélkül válnak valamennyi tagállam jogrendszerének részévé. A rendeletekkel egyező tartalmú tagállami jogszabályok elfogadására sem szükség, sem pedig lehetőség nincsen. Egyes rendeletek ugyanakkor külön felhívják a tagállamokat végrehajtási típusú, a rendelet alkalmazásához szükséges, kiegészítő jogszabályok megalkotására, de ilyen külön felhatalmazás híján is szükségessé válhat jogalkotás. A fenti két rendelet is közvetlenül alkalmazandó lesz a magyar jogrendszerben a csatlakozás után, a Javaslat által megállapított rendelkezések csupán a rendeletek egyes szabályainak csatlakozás utáni alkalmazhatóságához szükségesek.

RÉSZLETES INDOKOLÁS

Az 1-2. §-hoz

A Pp. 135. §-a (1) bekezdésének a Javaslattal megállapított utolsó mondata, illetve a 136/A. §-ának a Javaslattal beiktatott új (3) bekezdése arra irányul, hogy a Tanácsnak a tagállamokban a polgári és kereskedelmi ügyekben keletkezett bírósági és bíróságon kívüli iratok kézbesítéséről szóló 1348/2000/EK rendelete 19. cikkének (2) bekezdése és (4) bekezdésének utolsó fordulata a magyar bíróságok eljárásában alkalmazható legyen.

A rendelet célja, hogy a tagállamok közötti forgalomban felgyorsítsa a bírósági és bíróságon kívüli iratok továbbítását. A rendelet 19. cikke szerint, ha az eljárás megindításának alapjául szolgáló iratot (vagy azzal egy tekintet alá eső iratot) egy másik tagállamban kellett kézbesíteni, az alperes viszont nem jelent meg, a bíróság mindaddig nem hozhat érdemi határozatot, ameddig egyértelműen meg nem bizonyosodik arról, hogy az irat kézbesítése a címzett lakóhelye szerinti tagállam jogszabályai szerint szabályszerűen történt, avagy az iratot személyesen az alperes részére kézbesítették avagy az iratot a rendelet által szabályozott más módon a lakásán átadták, feltéve mindegyik esetben, hogy a kézbesítés olyan időben történt, hogy az alperes a védekezésre felkészülhetett.

Ugyanakkor a 19. cikk (2) bekezdése a tagállamok számára eltérést is enged e szabály alkalmazása alól: bármely tagállam eljárási szabályaiban megteremtheti annak lehetőségét, hogy a bíróság az ügyet érdemben tárgyalhassa és az ügy érdemében határozhasson akkor is, ha az alperes nem jelent meg a tárgyaláson, és a keresetlevél kézbesítésének megtörténtéről nem érkezett igazolás, feltéve, hogy

a) a keresetlevelet a rendeletben szabályozott módok egyikén kézbesítették, és

b) az irat továbbításától számítva a bíróság által az eset összes körülményére tekintettel megfelelőnek ítélt időtartam, de legalább hat hónap eltelt, és

c) a kézbesítés megtörténtéről annak ellenére nem érkezett igazolás, hogy a bíróság a címzett lakóhelye szerinti tagállam illetékes hatóságain keresztül mindent megtett annak megszerzése érdekében.

E három feltétel fennállása esetén hozhat a bíróság mulasztási ítéletet.

A Pp. hatályos szabályai szerint akkor lehet a tárgyalást az alperes részéről elmulasztottnak tekinteni, és a mulasztás esetére megállapított rendelkezéseket alkalmazni, amennyiben az alperes a tárgyaláson szabályszerű idézés ellenére nem jelent meg. Ellenkező esetben (azaz, ha nem volt szabályszerű az idézés) a tárgyalást el kell halasztani [135. § (1) bek.]. A rendelet viszont arra biztosít lehetőséget, hogy a bíróság akkor is érdemi ítéletet hozhasson az ügyben, amennyiben nem érkezett vissza a kézbesítés megtörténtéről a kézbesítési igazolás. Ez azonban a Pp. hatályos szabályai szerint nem minősül szabályszerű idézésnek, és így a mulasztás következményei alkalmazásának sincs helye; a Pp. erre az esetre a tárgyalás elhalasztását írja elő.

Minderre tekintettel a rendelet 19. cikkének (2) bekezdése szerinti lehetőséget meg kell jeleníteni a Pp.-ben. Erre irányul a Javaslat 1. §-a. Noha a tárgyalás elmulasztásának a következményeiről a Pp. 136. §-a rendelkezik, a rendelet által biztosított lehetőséget mégis a 135. § (1) bekezdésébe célszerű foglalni, tekintettel arra, hogy amennyiben a bíróság a szabályszerű idézés hiányát állapítja meg, a 135. § (1) bekezdése alapján a bíróságnak - a mulasztás következményei alkalmazása helyett - a tárgyalást el kell halasztania.

A rendelet értelmében az alperes a mulasztási ítélet megtámadására nyitva álló határidő elmulasztása miatt igazolási kérelmet terjeszthet elő a határozatról való tudomásszerzéstől számított ésszerű határidőn belül. A rendelet 19. cikkének (4) bekezdése általi lehetőséggel élve Magyarország egy évben kívánja meghatározni az igazolási kérelem előterjesztésének végső határidejét. A rendelet 19. cikkének (5) bekezdése szerint e rendelkezés nem alkalmazható a személyállapotra vonatkozó perekben.

A Pp. hatályos szabályai alapján az igazolási kérelem előterjesztésének objektív határideje három hónap [107. § (1) bek.]. E szabály irányadó a bírósági meghagyással szembeni ellentmondás előterjesztésére nyitva álló határidő elmulasztása miatti igazolásra is. Az általánostól eltérő egy éves határidőt kimondó szabályt célszerű a bírósági meghagyásról rendelkező rendelkezések körében elhelyezni. Hatályos szabályainktól eltérően a rendelet szerint az igazolási kérelemben az alperesnek érdemi védekezést is elő kell terjesztenie, így e szabállyal is ki kell egészíteni a Pp.-t. Erre szolgál a Pp. 136/A. §-ának - a Javaslat 2. §-ával megállapított új - (3) bekezdése.

A 3-4. §-hoz

1. A Javaslat 3-4. §-ai a polgári perek tekintetében teremtik meg az előzetes döntéshozatali eljárás alkalmazásának feltételeit.

2. Az előzetes döntéshozatal kezdeményezésének jogalapját az EK-Szerződés 68. és 234. cikke tartalmazza, ezért a Pp.-ben csak utaló jellegű rendelkezés elhelyezése lehetséges. Egy ilyen utaló rendelkezés megjelenítése viszont célszerű azért, hogy a jogintézmény szervesebben kapcsolódjon az eljárásjogi szabályokhoz. Erre irányul a Pp. Javaslattal beiktatott 155/A. §-ának (1) bekezdése. A szabályozás az Európai Bíróság gyakorlatával összhangban az előzetes döntéshozatali eljárás kezdeményezését az eljáró bíróság belátására hagyja. Az Európai Unió tagállamai bíróságainak gyakorlatából kiindulva azzal lehet számolni, hogy az előzetes döntéshozatali eljárások java részét az alsóbb fokú bíróságok fogják kezdeményezni.

3. Az előzetes döntés a perbeli jogkérdést tisztázza, a per elbírálásában alkalmazandó jog értelmezését végzi el az Európai Bíróság, vagyis nem ténykérdésre irányuló bizonyítási cselekményről van szó. Az előzetes döntéshozatali eljárás kezdeményezése a közösségi jog alapján kizárólag az eljáró bíróság joga illetve kötelessége. A felek - a polgári per természetéből adódóan - természetesen erre nézve indítványt tehetnek, a bíróság azonban a felek indítványához nincs kötve; másfelől a bíróság indítvány hiányában is, azaz hivatalból kezdeményezi az előzetes döntést, ha az szükséges.

A Pp. 212. §-ának (1) bekezdése szerint a bíróság a per érdemében ítélettel, a per során felmerült minden más kérdésben végzéssel határoz. Így az előzetes döntéshozatali eljárást is végzéssel kezdeményezi a bíróság. A Javaslattal megállapított 155/A. § (2) bekezdése kimondja, hogy a végzés indokolásában össze kell foglalni a tényállást, valamint ismertetni kell a magyar jognak a feltett értelmezési kérdés megválaszolásához szükséges rendelkezéseit.

A közösségi jog nem írja elő, hogy a per tárgyalásának mely szakaszában kell az előzetes döntéshozatalt a bíróságnak kezdeményeznie. Ezt nem is célszerű rögzíteni, mivel esetenként változhat, hogy mikor a legcélszerűbb az Európai Bírósághoz fordulás - bizonyos esetben indokolt lehet a tényállás tisztázása és a teljes bizonyítási eljárás lefolytatása után megtenni ezt a lépést, más esetben, ha a jogkérdés tisztázása eleve szükségtelenné teszi a ténybizonyítást, indokolt rögtön előzetes döntésért folyamodni.

A Javaslat szerint a bíróság az előzetes döntéshozatali eljárás kezdeményezésével egyidőben a per tárgyalását felfüggeszti [a Javaslattal beiktatott 155/A. § (2) bekezdés első mondata]. A Pp. 155. §-a értelmében a tárgyalás felfüggesztésével minden határidő megszakad; a felfüggesztés megszűnésétől a határidő újra kezdődik. A felfüggesztés tartama alatt tett minden bírói rendelkezés, úgyszintén a felek által teljesített minden perbeli cselekmény hatálytalan, kivéve a felfüggesztéssel, illetőleg az annak megszüntetésével kapcsolatos bírói rendelkezéseket és perbeli cselekményeket.

4. A Javaslat szerint a bíróság a kérdésfeltevésről és a felfüggesztésről egy végzésben határoz, ezért - ha a tervezet eltérően nem rendelkezik - az e végzés elleni fellebbezésre a felfüggesztésre vonatkozó szabályok lennének irányadóak. A Pp. 155. §-ának (3) bekezdése alapján a felfüggesztést elrendelő bírósági határozat ellen külön fellebbezésnek van helye; a bíróság az ilyen határozatot maga is megváltoztathatja. A bírói gyakorlat (BH 1990. 303. sz. alatt közzétett eset) szerint a tárgyalás felfüggesztésére irányuló kérelmet elutasító végzés pervezető határozat, ezért ellene külön fellebbezésnek nincs helye.

Célszerű azonban külön megfontolás tárgyává tenni azt, hogy legyen-e helye külön fellebbezésnek a kérdésfeltevést elrendelő (s egyúttal a tárgyalást felfüggesztő) végzés ellen, illetve megengedje-e a törvény a felek ilyen indítványát elutasító döntés ellen az önálló fellebbezést. A közösségi jog e kérdésről nem rendelkezik.

Elsőképpen azt érdemes rögzíteni, hogy miről is dönt a bíróság az ilyen végzés meghozatalakor, ugyanis ez jelöli ki az esetleges fellebbezés keretében a felülbírálat körét is. A legfontosabb döntése a bíróságnak annak megállapítása, hogy az ügy elbírálása szempontjából a közösségi jogszabály alkalmazása releváns-e. Az e kérdésben elfoglalt álláspont függvénye az, hogy az előzetes döntésre szükség van-e. Másodsorban problematikus lehet a kérdések megfogalmazása (a végzés rendelkező része). Ennek jelentősége azonban kisebb, mivel az Európai Bíróságot nem köti szigorúan a kérdés formulázása, azt gyakorta újrafogalmazza. Harmadsorban a végzés indokolásában a tényállás és a magyar jog ismertetése képezheti vita tárgyát. Ez azért fontos, mert esetlegesen a kérelem érdemi válasz nélküli elutasítását eredményezheti, illetve az ügy elbírálása szempontjából hasznosíthatatlan érdemi választ eredményezhet; (ez előfordulhat egyébként a kérdés nem kellően célirányos megfogalmazása esetében is). Ilyen esetben azonban az Európai Bíróság az Eljárási Szabályzata alapján (104. cikk) további felvilágosítást kérhet a bíróságtól. Végül megemlítendő, hogy önmagában az a döntés, hogy forduljon-e vagy sem az Európai Bírósághoz a bíróság (noha a közösségi jog alkalmazásának szükségessége egyértelmű), nem vitatható sem a felek, sem a felsőbb bíróság által, mivel erről a közösségi jog alapján az eljáró bíróság szabadon dönthet.

A fellebbezési jog megadása kérdésében az alábbi szempontokat is mérlegelni kell.

A jogorvoslati jog korlátozására az előzetes döntéshozatalt kezdeményező végzés esetében okot adhat, hogy a fellebbezés az eljárás elhúzódásához vezethet. Az előzetes döntéshozatalt kezdeményező végzés másodfokú elbírálása azonban valószínűleg kisebb időtartam alatt elvégezhető, mint amennyi időt az előzetes döntéshozatali eljárás lefolytatása igénybe vesz. Ráadásul a fellebbezés elbírálásának felgyorsítására a magyar bíróságoknak lehetőségük van. A fellebbezés miatti elhúzódás veszélye ezért kisebb, mint az előzetes döntés kezdeményezése miatti elhúzódás veszélye.

A fellebbezés lehetőségének illetve hiányának tudata befolyásolhatja a bíró magatartását. Ha a fellebbezés lehetséges, a döntést könnyebben meghozhatja a bíró, hiszen azt a felek (fellebbezés előterjesztésével) és a felsőbb bíróság kontrollálhatja. Ugyanakkor a fellebbezés kizártsága is arra vezethet, hogy a bíró "biztonságból" inkább előzetes döntésért folyamodik, mivel el kívánja kerülni, hogy a kezdeményezés elmulasztása később az elsőfokú döntés hatályon kívül helyezéséhez vezessen.

Fölvethető az is, hogy azért célszerű lehetőséget nyújtani az elsőfokú bíróság döntésének fellebbezhetőségére mindkét esetben (vagyis mind a kérdésfeltevés, mind az indítvány elutasítása esetén), hogy a bíróságot ne befolyásolja az, hogy a döntése ellen az egyik esetben van helye, míg a másik esetben nincs helye külön fellebbezésnek.

A külön fellebbezés lehetősége mellett szól végül, hogy az előzetes döntés feleslegessé teheti a bizonyítási eljárást, vagy annak egy részét, így célszerű már az elsőfokú eljárás közben lehetőséget adni az előzetes döntést elutasító végzés másodfokú felülvizsgálatára is.

A fenti szempontok mérlegelése alapján a Pp.-nek a Javaslat 3. §-ával beiktatott 155/A. § (3) bekezdése a polgári perekben az elsőfokú eljárásban csak a kérdésfeltevést elrendelő (s egyúttal a tárgyalást felfüggesztő) végzés elleni fellebbezés lehetőségét biztosítja. Ezt az indokolja, hogy kiszűrhetők legyenek az indokolatlan vagy rosszul fogalmazott, az ügy elbírálása szempontjából közömbös, hasznot nem hajtó kérdésfeltevések. A fellebbezés elbírálása időveszteség, de nem vesz igénybe hosszú időt, ezzel szemben egy fölösleges utalás két évvel hátráltatja a per érdemi befejezését. A fellebbezési jog szempontjából nincs jelentősége annak, hogy a bíróság saját kezdeményezésből, vagy valamelyik fél indítványa alapján hozta határozatát.

Ezzel szemben a feleknek az Európai Bíróság előzetes döntéshozatali eljárásának kezdeményezésére irányuló indítványát elutasító végzés ellen a külön fellebbezés lehetőségét a Javaslat a polgári perekben az elsőfokú eljárásban kizárja. (Megjegyzendő viszont, hogy az elutasító végzését a bíróság megváltoztathatja, ahhoz nincs kötve a Pp. 227. §-a alapján.) E megoldás egyrészt illeszkedik a Pp. általános megközelítéséhez (gyakori, hogy egy közbenső végzés ellen a külön fellebbezés megengedett, de az erre irányuló indítványt elutasító végzés ellen nem lehet fellebbezni); másrészt e döntés felelőssége az eljáró bíróságé, s az - miként az egyéb jogkérdésekre vonatkozó, az ítélet alapját képező döntés - az érdemi határozat elleni fellebbezésben vitatható. Ha az érdemi határozat elleni fellebbezést elbíráló bíróság álláspontja szerint az Európai Bíróság megkeresése indokolt lett volna, a másodfokú bíróság maga is dönthet a megkeresésről, vagy - ha az szükséges - az első fokon eljáró bíróságot új eljárás lefolytatására és újabb határozat hozatalára kötelezheti.

Ugyanakkor a Javaslat a másodfokú eljárásokra nézve eltérően rendelkezik: a Javaslattal beiktatott 249/A. § szerint a másodfokú eljárásban az előzetes döntéshozatali eljárás kezdeményezésére irányuló kérelem elutasítása ellen is külön fellebbezésnek van helye. E szabály azért szükséges, mert a másodfokú érdemi döntés ellen már nincs olyan rendes jogorvoslat, amelynek keretében vitatható lenne a kezdeményezés szükségessége. A felülvizsgálat lehetősége ugyanis erősen korlátozott, a kezdeményezés jogsértő elmulasztása önmagában nem ad okot a jogerős ítélet felülvizsgálatára. Ugyanakkor a Pp. - hatályos - 233/A. §-a alapján főszabály szerint a másodfokú eljárásban hozott végzés csak akkor fellebbezhető meg, ha az adott végzés-típus ellen az elsőfokú eljárás szabályai szerint is fellebbezésnek lenne helye. Mivel ezt a Javaslattal megállapított 155/A. § kizárja, a másodfokú eljárásban ezt a kivételt külön meg kell említeni.

Végül megjegyzendő, hogy az előzetes döntést kezdeményező végzés ellen külön fellebbezésnek van helye akkor is, ha azt a másodfokú eljárásban hozták, tekintettel a 155/A. és a 233/A. §-okra. A fellebbezést a Legfelsőbb Bíróság bírálja el, ha másodfokon az ítélőtábla járt el.

Az előzetes döntést kezdeményező végzést a bíróság csak akkor küldi meg az Európai Bíróság részére, ha az jogerőre emelkedett, ugyanis a Pp. 236. §-a alapján a fellebbezésnek a végrehajtásra halasztó hatálya van.

5. Amennyiben az ügyet tárgyaló hazai bíróság eljárását követően a feleknek további perorvoslat igénybevételére már nincs lehetőségük, az adott bíróságot utalási kötelezettség terheli. Az EK-Szerződés 234. cikkének (3) bekezdése [és a 68. cikk (1) bekezdése] úgy rendelkezik, hogy ha egy tagállam olyan bírósága előtt folyamatban lévő ügyben merül fel a közösségi jog értelmezését/érvényességét érintő kérdés, amelynek határozatai ellen a nemzeti jog értelmében nincs jogorvoslati lehetőség, e bíróság köteles a Bírósághoz fordulni.

Az Európai Bíróság alapvetően a tagállami bíróságokra hagyja, hogy az ún. absztrakt vagy konkrét elmélet alapján értelmezik-e az utalási kötelezettséget. Az absztrakt elmélet szerint azt a bíróságot terheli az utalási kötelezettség, amelynek határozata ellen a belső jog alapján soha nincs jogorvoslati lehetőség, míg a konkrét elmélet szerint ez arra a bíróságra vonatkozik, amelynek határozata ellen az adott ügyben nincs jogorvoslati lehetőség.

Az absztrakt elmélet átvétele eleve értelmezési problémát vetne fel: melyik az a fórum, amelynek döntése ellen soha nincs helye jogorvoslatnak? A kérdés valójában csak ügytípusra illetve eljárási típusra vetítve értelmezhető. Lehetséges válaszként adódik, hogy a Legfelsőbb Bíróság az a fórum, melynek döntése esetében nincs olyan felsőbb instancia, amelyhez fellebbezni lehetne. A Pp. rendszerében azonban nem minden ügy juthat el a Legfelsőbb Bíróságig. Ezért az absztrakt elmélet követése az EK-Szerződés 234. cikkének (3) bekezdését és az EK-Szerződés 68. cikkének (1) bekezdését garanciális jellegétől fosztaná meg, vagyis attól, hogy a tagállami igazságszolgáltatás keretei között a közösségi jogi értelmezési kérdést felvető jogviták ne zárulhassanak le úgy, hogy az ügyben nem keresték meg az Európai Bíróságot.

Ezért célszerűbb abból az értelmezésből kiindulni, hogy azok a bíróságok kötelesek az Európai Bíróságot megkeresni, amelyek határozata után a konkrét ügyben a feleknek nincs további perorvoslat benyújtására lehetőségük.

Annak megítélése, hogy az EK-Szerződés 234. cikkének (3) bekezdését [és 68. cikkének (1) bekezdését] miként kell alkalmazni, a bíróságok feladata. Hiába próbálná meg az értelmezést eldönteni a törvényalkotó jogszabályalkotással, egy konkrét ügyben eljáró bíróság a közösségi jog elsőbbségének elvére, valamint a 234. cikk [és 68. cikk (1) bekezdés] közvetlen hatályára támaszkodva, az Európai Bíróság előzetes döntését kérve maga dönthet erről a kérdésről, ami esetlegesen a közösségi joggal ellentétesnek bizonyuló belső szabály figyelmen kívül hagyását eredményezheti. Erre tekintettel a tervezet e kérdésről semmilyen rendelkezést nem tartalmaz.

Megjegyzendő ugyanakkor, hogy a hatályos szabályok következtében a felülvizsgálatról nem dönthető el az ítélethozatal előtt, hogy az a felek rendelkezésére áll-e. A felülvizsgálat lehetősége ugyanis az ítélet tartalmának függvénye, illetve a LB döntésén múlik. Ebből következően a másodfokú bíróság ítéletének meghozatala előtt nem tudhatja, hogy döntése ellen van-e lehetőség felülvizsgálatra, vagy nincs, következésképpen azt sem, hogy terheli-e kezdeményezési kötelezettség utolsó fórumként. A csak utólag kiderülő körülményt értelemszerűen nem tudja eljárása során figyelembe venni. Mivel azonban a felülvizsgálat rendkívüli jogorvoslat, a másodfokú bíróságnak indokolt úgy tekinteni, hogy ő jár el az ügyben utolsó fórumként, vagyis őt terheli a kezdeményezési kötelezettség. E következtetést viszont a törvényalkotó nem foglalhatja jogszabályba, mivel a közösségi jog erre felhatalmazást nem ad.

6. A Javaslattal beiktatott 155/A. § (2) bekezdésének utolsó mondata szerint az eljáró magyar bíróság már a kérdés utalásával egyidejűleg értesíteni köteles az Igazságügyi Minisztériumot arról, hogy kérdéssel fordult az Európai Bírósághoz. Ez azért szükséges, hogy az IM - mint a magyar jogrendszernek az uniós/ közösségi joggal való összhangja biztosításáért felelős kormányzati szerv - haladéktalanul értesüljön az eljárásról, ami lehetővé teszi egyrészt az uniós/közösségi jog és a belső jog esetleges összeütközése esetében a szükséges jogalkotási lépések megtételének kezdeményezését, másfelől hosszabb időt biztosít a feltett kérdéssel kapcsolatban az Európai Bíróság eljárásában a tagállamoknak biztosított észrevételezési jog gyakorlásához szükséges kormányzati álláspont kialakítását megelőző szakmai előkészítéshez.

Az 5. §-hoz

A Javaslat 5. §-a a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet módosítására irányul. Az Nmjtvr. módosítása a tagállamok bíróságai közötti együttműködésről a bizonyítás-felvétel területén a polgári és kereskedelmi ügyekben tárgyú 1206/2001/EK tanácsi rendelet alkalmazhatóságának megteremtése érdekében szükséges. A rendelet a határokon átlépő peres ügyek esetében kívánja megkönnyíteni a bizonyítás felvételét valamely más tagállam területén. A rendelet hatálya azon kérelmekre terjed ki, amellyel valamely tagállam bírósága egy másik tagállam bíróságát kéri bizonyítás lefolytatására, illetve amellyel azt kéri, hogy a másik tagállamban közvetlenül folytathasson bizonyítást. A rendelet szabályait az Európai Unió tagállamai között kell alkalmazni.

A rendelet a bíróságok közötti közvetlen kapcsolatra helyezi a hangsúlyt, ennek érdekében a kérelmeket a megkereső bíróságnak közvetlenül (és nem ún. központi hatóságon keresztül) kell eljuttatnia a bizonyítás felvételére hatáskörrel és illetékességgel rendelkező másik tagállambeli bírósághoz.

A rendelet lehetőséget ad arra, hogy bizonyos mértékig centralizáljuk a kérelmek teljesítésére vonatkozó hatáskört, vagyis azt, hogy mely bíróságok fogják foganatosítani a bizonyítást. A bizonyítás-felvételére irányuló kérelmek teljesítésére ezért a megyei bíróságok székhelyén működő helyi bíróságok kerültek kijelölésre. E megoldás lehetővé teszi, hogy ne az összes helyi bíróság foglalkozzon a külföldi megkeresés teljesítésével, elegendő kevesebb bíróságnál biztosítani a szükséges speciális szakértelmet. (A speciális szakértelem alatt azt kell érteni, hogy a külföldi bíróságokkal való kapcsolattartásban kell a bíróságoknak jártasnak lenniük, hiszen maga a bizonyítás lefolytatása az általános perjogi szabályok szerint történik, vagyis különös ismereteket nem igényel.).

Természetesen túlzott mértékű centralizációra nem kerülhet sor, mivel a megkeresés célja éppen az, hogy a meghallgatandó személy lakóhelyéhez vagy a helyszínhez közel eső bíróság előtt történjen meg a bizonyítás felvétele. E szempontok figyelembevételével került sor a megyei bíróság székhelyén működő ún. székhely helyi bíróságok kijelölése a feladatra.

A kérelmek teljesítésére vonatkozó hatásköri és illetékességi szabályokról jogszabályban rendelkezni kell, tekintettel arra, hogy az nem következik sem a közösségi rendeletből, sem a belső jogszabályokból. A Javaslat a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet 68. §-át egészíti ki a hatáskörről és illetékességről rendelkező szabályokkal, tekintettel arra, hogy e kódex - s nem a Pp. - tartalmazza nemzetközi polgári eljárásjogunk alapvető szabályait, noha a Pp.-ben is találhatók nemzetközi vonatkozású szabályok, pl. a kézbesítés, a bizonyítás, perköltség kérdései, de alapvetően a magyar bíróság előtt folyó per nézőszögéből, azaz nem tér ki a Pp. a magyar bíróság részéről történő jogsegélynyújtás eljárási kérdéseire, vagyis az olyan eljárási cselekményekre, amelyek anélkül végzendők, hogy belföldi per lenne.

Tekintettel arra, hogy a hatáskör centralizációja miatt szükséges a tvr.-be beiktatni a bizonyítás-felvételre hatáskörrel rendelkező bíróságokat meghatározó szabályt, így indokolt egy általános szabály megjelenítése is arról, hogy az Európai Unió tagállamai viszonylatában a rendelet alapján történik a bizonyítás-felvételre irányuló megkeresések teljesítése. Erre irányul az Nmjtvr. 68. §-ának új (5) bekezdése.

Az új (6) bekezdés pedig a hatásköri és illetékességi szabályt tartalmazza. A c) pontban szabályozott illetékességi ok kiegészítő jellegű, alkalmazására akkor kerülhet sor, amennyiben sem az a), sem a b) pont nem alkalmazható, ugyanakkor a szabad bizonyítás rendszere miatt az a) és b) pontokban foglaltakon túli eset is felvetődhet. Nem célszerű azonban, hogy a c) pontbeli esetkör megelőzhesse az a) és b) pontban szabályozottakat, mivel az túlzott szabadságot biztosít a külföldi bíróságnak.

A 6. §-hoz

1. A Javaslat 6. §-a a büntetőeljárások tekintetében teremti meg az előzetes döntéshozatali eljárás alkalmazásának feltételeit.

2. A Be.-ben a jogintézményre utaló jellegű rendelkezés önálló alcím alatt történő megjelenítése nem indokolt, tekintettel a törvény szerkezetére, valamint arra, hogy a büntetőeljárásokban jóval kisebb a gyakorisága az előzetes döntések kezdeményezésének.

3. Az előzetes döntéshozatalt bárki indítványozhatja, akinek egyébként joga van indítványokat tenni. A Be. egyenként szabályozza, hogy az ügyész, illetve az eljárásban részt vevő személyek közül ki tehet indítványokat. Az ügyészt a Be. 28. §-a (7) bekezdésének harmadik mondata alapján indítványtételi jog illeti meg az ügyben felmerült minden olyan kérdésben, amelyben a bíróság dönt. A terhelt a Be. 43. § (2) bekezdés d) pontja alapján jogosult arra, hogy indítványokat tegyen. A védő a Be. 50. § (3) bekezdése alapján külön is gyakorolhatja a terhelt jogait. A sértett a Be. 51. § (2) bekezdésének b) pontja alapján az eljárás bármely szakaszában indítványokat tehet. Az egyéb érdekelt a Be. 55. § (1) bekezdése alapján az őt érintő körben indítványokat tehet. A magánvádló és a pótmagánvádló indítványtételi jogára nézve nincsen kifejezett rendelkezés, de ők sértettként a Be. 51. § (2) bekezdésének b) pontja alapján gyakorolhatják ezt a jogot. A magánfél jogaira nézve a Be. 54. § (7) bekezdése az irányadó, amely eltérő rendelkezés hiányában a polgári eljárás szabályainak alkalmazását rendeli el, ha azok a Be.-vel, illetőleg a büntetőeljárás jellegével nem ellentétesek. A polgári eljárás szabályainak körében a felek indítványtételi jogosultsága egyértelmű. Az indítvány a bíróságot nem köti. Ilyen kötöttséget a Be. szabályai nem ismernek.

4. A Be. 257. §-ának (1) bekezdése szerint a bíróság a törvényben meghatározott esetekben ítélettel, egyébként végzéssel határoz, így az előzetes döntéshozatal kezdeményezése szükségképpen végzéssel történik.

Az előzetes döntéshozatalt a bíróság az eljárás bármelyik szakaszában kezdeményezheti. Nincs a Be.-ben ezt korlátozó szabály, és ilyen szabály bevezetése nem is indokolt.

A Be. 266. § (1) bekezdésének a) pontja - visszautalva a 188. § (1) bekezdésére - felsorolja azokat az eseteket, amelyekben a bíróságnak fel kell függesztenie az eljárást a tárgyalás előkészítése során. A Be. 307. és 359. §-a alapján az eljárás felfüggesztésére a 266. § a tárgyalás megkezdése után is irányadó. Az Európai Bíróság döntése természetéből adódóan olyan előzetes kérdésben hozott döntés, amelyre tekintettel általában felfüggesztésnek van helye. Ezért pusztán a felfüggesztés szükségessége miatt nem kellene módosítani a Be.-t. Azonban egyrészről egyértelművé kell tenni azt, hogy az Európai Bírósághoz fordulás miatt felfüggesztésnek csak a bírói szakban van helye, másrészt külön előírásra van szükség arról, hogy a bíróság milyen tartalmú végzéssel kezdeményezi az Európai Bíróság előzetes döntéshozatali eljárását.

Azon kérdéseket, amelyek kapcsán ki kell kérni az Európai Bíróság előzetes döntését, az előzetes döntéshozatalt kérő végzésnek tartalmaznia kell, s e végzést kell megküldeni az Európai Bíróságnak. Az Európai Bíróság döntéséhez ezen kívül az ügy tényállását, valamint a magyar jog vonatkozó előírásait a végzés indokolásában ismertetni kell.

A Javaslat szövege az előzetes döntés kezdeményezhetősége kérdésében utal az Európai Unióról szóló Szerződésre és az EK-Szerződésre is; (szemben a Pp. módosításával, amelyik csak az EK-Szerződésre utal.) Ennek oka az, hogy mindkét szerződés alkalmazza az előzetes döntési eljárást, és a büntetőjogot az első és a harmadik pillérben elfogadott szabályok egyaránt érinthetik; (ellentétben a polgári joggal, melyet a harmadik pillér nem érint - ezért utal a Pp.-módosítás csak az EK-Szerződésre).

5. A Javaslat szerint a büntetőeljárást fel kell függeszteni az előzetes döntési eljárás kezdeményezéséről hozott döntéssel egyidejűleg. Ezért a végzés elleni fellebbezés kérdésében a felfüggesztésre vonatkozó szabályokból kell kiindulni. A Be. 347. §-ának (1) bekezdése alapján az elsőfokú bíróság nem ügydöntő végzése ellen fellebbezésnek van helye, ha azt a Be. nem zárja ki. A Be. 260. §-ának (2) bekezdése szerint a pervezető végzés - a tárgyalás megnyitását követően az ügy menetét megállapító, de nem az ügy érdeméről rendelkező határozat - ellen főszabály szerint nincs helye fellebbezésnek. A felfüggesztést elrendelő döntés nem pervezető végzés. A Be. 276. §-a (1) bekezdésének c) pontja az eljárás felfüggesztésének egyes eseteiben kizárja a fellebbezést. Ebből a contrario az következik, hogy a felfüggesztés ott nem felsorolt eseteiben a felfüggesztő végzés ellen fellebbezésnek van helye. Ha viszont a felfüggesztésre irányuló indítványnak helyt adó végzés ellen fellebbezésnek van helye, akkor a felfüggesztésre irányuló indítványt elutasító végzés ellen is helye kell lennie. Ezzel összhangban a bírósági gyakorlat (BH 1993.85) szerint akkor is külön fellebbezésnek van helye az előzetes kérdésről, illetve ezzel összefüggésben a felfüggesztésről döntő végzés ellen, ha a végzés a felfüggesztésre irányuló indítványt elutasította.

Külön előírás hiányában tehát a felfüggesztést eredményező előzetes döntéshozatal kezdeményezéséről döntő végzés ellen, valamint az erre irányuló indítványt elutasító végzés ellen egyaránt lehet fellebbezni.

A fellebbezés megengedésének vagy kizárásának célszerűségét illetően a polgári perekre nézve kifejtett indokok a büntetőeljárásra nézve is helytállóak, azzal a kiegészítéssel, hogy a kérdésfeltevésről rendelkező végzés elleni fellebbezés lehetősége mellett szól az is, hogy az előzetes döntéshozatal indokolatlan kezdeményezése az eljárás jelentős elhúzódását eredményezheti, ami aránytalan terhet jelenthet a vádlottnak, különösen, ha fogva tartják. A mérlegelt indokok alapján összességében a hatályos Be. megközelítésétől nem indokolt eltérni, vagyis az előzetes döntéshozatalt kezdeményező (és az eljárást egyidejűleg felfüggesztő), valamint az erre irányuló indítványt elutasító végzés ellen egyaránt célszerű megengedni a fellebbezést.

6. A Javaslat szerint az eljáró magyar bíróság már a kérdés utalásával egyidejűleg értesíteni köteles az Igazságügyi Minisztériumot arról, hogy kérdéssel fordult az Európai Bírósághoz. Ez azért szükséges, hogy az IM - mint a magyar jogrendszernek az uniós/ közösségi joggal való összhangja biztosításáért felelős kormányzati szerv - haladéktalanul értesüljön az eljárásról, ami lehetővé teszi egyrészt az uniós/közösségi jog és a belső jog esetleges összeütközése esetében a szükséges jogalkotási lépések megtételének kezdeményezését, másfelől hosszabb időt biztosít a feltett kérdéssel kapcsolatban az Európai Bíróság eljárásában a tagállamoknak biztosított észrevételezési jog gyakorlásához szükséges kormányzati álláspont kialakítását megelőző szakmai előkészítéshez.

7. Amint arra az Általános indokolás is utalt, az Amszterdami Szerződés az EU harmadik pillére tekintetében szintén megnyitotta az előzetes döntés kezdeményezésének lehetőségét. (Az Európai Unióról szóló Szerződés 35. cikke a rendelkezik erről.) A Javaslat alapját képező Kormány-előterjesztés elfogadásával egyidejűleg a Kormány döntött arról, hogy az Európai Bíróság joghatóságát az Európai Unióról szóló Szerződés 35. cikke (3) bekezdésének b) pontjában meghatározottak szerint fogadja el, vagyis bármely magyar bíróság fordulhat előzetes döntésért az Európai Bírósághoz. Az erre vonatkozó nyilatkozat jogszabályban való kihirdetése nem szükséges, a nyilatkozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában megjelenik.

A 7. §-hoz

A Javaslat 7. §-a a hatálybalépést rendezi. A Javaslat az Európai Unióhoz történő csatlakozás időpontjában lép hatályba. Az új szabályokat azonban a folyamatban lévő ügyekben is alkalmazni kell, mivel a régóta folyó jogharmonizációs tevékenység eredményeképpen számos olyan per lehet a csatlakozás időpontjában folyamatban, amelynek elbírálásához szükség lehet a már korábban átültetett közösségi szabály értelmezésére.