MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA
H/123..SZÁMÚ
ORSZÁGGYÛLÉSI HATÁROZATI JAVASLAT
"a Magyar Köztársaság és az Európai Beruházási Bank között
a pénzügyi együttmûködésrõl szóló keretmegállapodás
megkötésérõl"
Elõadó:dr.Békesi László
Budapest, 1994. október
Az Országgyûlés
..../1994. (....) OGY. számú
h a t á r o z a t a
a Magyar Köztársaság és az Európai Beruházási Bank között a pénzügyi
együttmûködésrõl szóló keretmegállapodás megkötésérõl
1. Az Országgyûlés a Kormány elõterjesztése alapján
a.) a Magyar Köztársaság nevében elfogadja az Európai Beruházási Bankkal
kötendõ keretmegállapodást;
b.) felhatalmazza dr.Békesi László pénzügyminisztert a keretmegállapodásnak a
Magyar Köztársaság nevében történõ aláírására;
c.) felkéri a külügyminisztert és az igazságügyminisztert, hogy a
felhatalmazást tanusító okiratot, illetve a jogi véleményt adja ki;
d.) felkéri a Kormányt, hogy a keretmegállapodás aláírását követõen annak
törvénnyel történõ kihirdetése érdekében törvényjavaslatot nyújtson be.
2. A jelen határozat a kihirdetés napján lép hatályba.
I N D O K OL Á S
Az Európai Beruházási Bankot (EIB) az Európai Közösség tagjai hozták létre
1957-ben. Az EIB magyarországi tevékenységét az 1990. június 25-én a Magyar
Nemzeti Bankkal kötött keretmegállapodás alapján végezte. Az EIB
Kormányzótanácsa ugyanis 1989-ben határozatot hozott, melyben felhatalmazta a
bankot összesen 1 milliárd ECU összegben projektekhez kapcsolódó kölcsönök
nyújtására Magyarország és Lengyelország számára. Az összeg teljes egészében
kihelyezésre került, az elmúlt három évben az EIB összesen 397 millió ECU
összegben nyújtott kölcsönöket magyar kedvezményezetteknek, elsõsorban az
infrastruktúra és az energiaszektor fejlesztésére.
Az Európai Unió Tanácsának 1993. december 13-i határozata és ennek kapcsán az
EIB Kormányzótanácsának 1994. május 2-i döntése értelmében az EIB ismét
felhatalmazást kapott újabb 3 milliárd ECU összegben hasonlóan projektek
finanszírozása céljából kölcsönök nyújtására, ezúttal 10 közép- és
keleteurópai ország számára. A keretösszeg nem került elõre felosztásra a
kedvezményezett országok között, a kölcsönök nyújtása - természetesen az EIB
által lefolytatott hitelvizsgálati eljárások eredményének figyelembevételével,
kölcsönszerzõdések keretében - a projektek benyújtásának sorrendjében
történik.
A fentiek alapján szükségessé vált új keretmegállapodás megkötése, melyeket az
EIB - Igazgatótanácsának döntése alapján - egységes formátumban, immár az
érintett államokkal kíván megkötni.
A keretmegállapodás tervezete kimondja, hogy amennyiben valamely - a
keretmegállapodás keretében kötött - kölcsönszerzõdés kedvezményezettje nem a
Magyar Köztársaság, hanem magyar jogi személy, az EIB a kölcsönnyújtás
feltételeként kikötheti a Magyar Köztársaság garanciavállalási
kötelezettségét. Ha valamely kölcsönt a Magyar Köztársaság vesz fel,
garanciavállalásra természetesen nem kerül sor.
A keretmegállapodás aláírásáról a Kormány 1994. április 27-én 3135/1994.
számon már határozatot hozott. Az új eljárást az teszi szükségessé, hogy
egyfelõl a keretmegállapodást a Magyar Köztársaság nevében kell aláírni,
másfelõl az az állami szuverenitást érintõ kérdésekrõl is rendelkezik (10. és
13. Cikk: legnagyobb kedvezmény elve a projektekre nézve, illetve diplomáciai
mentességek és kiváltságok nyújtása), tehát a megállapodás nem magánjogi,
hanem nemzetközi közjogi szerzõdésnek minõsül. Nemzetközi szerzõdés
megkötésérõl, -hacsak a Kormány felhatalmazást nem kapott -, a nemzetközi
szerzõdésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 1982.évi 27.trv. 7.§-a értelmében
az Elnöki Tanács, illetve annak jogutód nélküli megszûnése miatt az
Országgyûlés jogosult dönteni.
A megállapodás létrejöttéhez tehát országgyûlési határozat meghozatalára van
szükség.
Budapest, 1994. szeptember 30.
Fordítás!
_________
E U R Ó P A I B E R U H Á Z Á S I B A N K
_________________________________________
KERETMEGÁLLAPODÁS
a
MAGYAR KÖZTÁRSASÁG
és az
EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANK
közötti pénzügyi együttmûködésrôl
Budapest, 1994. .................
A JELEN MEGÁLLAPODÁS AZ ALÁBBI FELEK KÖZÖTT JÖTT LÉTRE:
A Magyar Köztársaság,
melyet annak pénzügyminisztere képvisel,
1051 Budapest, József nádor tér 2-4. alatti székhellyel,
illetve képviseletében
..........................................................................
egyrészrôl, és
az Európai Beruházási Bank,
melynek központi irodája a következô címen mûködik:
100 boulevard Konrad Adenauer,
Luxembourg-Kirchberg,
Luxemburgi Nagyhercegség,
képviselôje.........................................
a továbbiakban: "a Bank"
másrészrôl.
TEKINTETTEL ARRA, HOGY
(A) Az Európai Unió Tanácsának 1993. december 13-i Határozata, valamint a
Bank Kormányzótanácsának 1994. május 2-i Határozata (a "Határozat")
keretében, mely felhatalmazást ad arra, hogy a Bank saját erôforrásaiból
kölcsönöket nyújtson a közép- és kelet-európai országok (Lengyelország,
Magyarország, a Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, Románia,
Bulgária, Észtország, Lettország, Litvánia és Albánia) számára programok
céljaira, a Bank hajlandó résztvenni olyan beruházási programok
finanszírozásában, amelyek megfelelnek a Bank saját forrásaiból történô
kölcsönnyújtásra vonatkozó általánosan alkalmazott feltételeknek;
(B) A Határozat értelmében a Bank felhatalmazást kapott 3000 millió ECU
összeg erejéig, a Bank saját forrásainak terhére, kölcsönök formájában
történõ segítségnyújtásra ilyen beruházási programok céljaira,
Lengyelország, Magyarország, a Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság,
Románia, Bulgária, Észtország, Lettország, Litvánia és Albánia számára, a
fenti országok közötti elõzetes felosztás nélkül, 1993. december 23-ától
kezdõdõen három éves idõtartamra. Amennyiben ezen idõtartam lejártával a
Bank által nyújtandó kölcsönök összege nem érné el a fentiekben
meghatározott összeget, a három éves idõtartam újabb fél évvel
automatikusan meghosszabbodik; és
(C) A jelen dokumentumban a "kölcsönök"-re, valamint a "finanszírozott
programok"-ra történõ utalások a Bank által a jelen Megállapodás
keretében nyújtott kölcsönökre, illetve finanszírozott programokra
vonatkoznak.
EZENNEL TEHÁT a felek a következõkben állapodnak meg:
1. CIKK
_______
A kölcsönök meghatározott, a Banknak a saját forrásaiból történõ
kölcsönnyújtások általános feltételeinek eleget tevõ, a Magyar Köztársaság
illetékes hatóságai által, illetve azok jóváhagyásával a Bankhoz benyújtott
beruházási programok részbeni finanszírozásának céljaira kerülnek
felhasználásra.
2. CIKK
_______
A programok elfogadhatóságának vizsgálata és a kölcsönök odaítélése a Bank
Alapokmányában rögzített szabályok, feltételek és eljárások alapján történik.
3. CIKK
_______
A kölcsönök visszafizetésének feltételeit a Bank a vonatkozó program gazdasági
és pénzügyi jellemzõi alapján állapítja meg. A kamatlábakat és a
garanciakövetelményeket a Bank saját általános gyakorlatának megfelelõen
állapítja meg.
4. CIKK
_______
A Bank által a programok megvalósításának céljaira odaítélt kölcsönök
nyújthatók társfinanszírozás formájában is, amelyben különösen a Magyar
Köztársaságnak, az Európai Közösségek Tagállamainak, az Európai Közösségek
Bizottságának, illetve harmadik országoknak hitelintézetei, illetve
fejlesztési szervezetei, valamint nemzetközi pénzügyi szervezetek vehetnek
részt.
5. CIKK
_______
A jelen Megállapodás alapján nyújtott kölcsönökhöz hozzájuthat a Magyar
Köztársaság, illetve bármely magán-, fél-állami vagy állami jogi személy.
6. CIKK
_______
A jelen Megállapodás alapján finanszírozott programok megvalósítása,
irányítása és fenntartása a vonatkozó végsõ kedvezményezettek felelõssége.
7. CIKK
_______
A Bank által finanszírozott, illetve a Bankhoz finanszírozás céljából
benyújtott programokra vonatkozóan a versenytárgyalási eljárásokat és más, a
szerzôdések odaítélésére vonatkozó eljárásokat versenyeztetés alapján, a Bank
általános gyakorlatával összhangban kell bonyolítani.
A Magyar Köztársaság a finanszírozott programokra vonatkozó szerzôdések
odaítélése esetében olyan pénzügyi és vámeljárásokat fog alkalmazni, amelyek
legalább olyan kedvezôek, mint a legnagyobb kedvezményt élvezô államok vagy
nemzetközi szervezetek által finanszírozott programokra vonatkozó szerzôdések
esetében.
8. CIKK
_______
A Magyar Köztársaság kötelzettséget vállal arra, hogy az itt hivatkozott
kölcsönök vagy garanciák tekintetében a Banknak járó tõkeösszegek megfizetése,
a kamatok és egyéb összegek az adók alól mentesülnek.
9. CIKK
_______
A Magyar Köztársaság kötelezettséget vállal arra, hogy a kölcsönök idõtartama
alatt biztosítja, hogy az ilyen kölcsönök felvevõi és garánsai részére a
kamatok, a
járulékok és egyéb díjak, valamint a tõkeösszeg visszafizetéséhez szükséges
külföldi fizetõeszköz rendelkezésre áll.
10. CIKK
________
A Magyar Köztársaság megtesz minden erõfeszítést annak biztosítása érdekében,
hogy a Bank által finanszírozott programok olyan elbírálásban részesülnek,
amely nem kedvezõtlenebb, mint bármely fennálló nemzeti szabályozás vagy
kétoldalú beruházási megállapodás alapján foganatosítható elbánás.
11. CIKK
________
Amennyiben valamely kölcsön kedvezményezettje nem a Magyar Köztársaság, a Bank
a kölcsönnyújtás feltételeként kikötheti a Magyar Köztársaság
garanciavállalását.
12. CIKK
________
A Bank a Magyar Köztársaság területén a Magyar Köztársaság törvényei alapján a
jogi személyek részére adható legszélesebb körû jogképességgel rendelkezik;
különösen jogi eljárásokban félként szerepelhet.
13. CIKK
________
A jelen Megállapodással kapcsolatos munkájuk ellátása során a Bank képviselõi
a következõ kiváltságokat és mentességeket élvezik:
(a) hivatalos minõségükben végzett cselekedeteik tekintetében mentesség a
jogi és közigazgatási eljárások alól, kivéve azokat az eseteket, amikor a
Bank az ilyen mentességrõl lemond.
(b) mentesség a beutazási korlátozások, illetve az idegenek bejelentkezésére
vonatkozó hivatalos eljárások alól.
(c) Az azonos rangú diplomáciai missziók képviselõinek és tisztviselõinek
rendelkezésére álló azonos utazási lehetõségek.
14. CIKK
________
A jelen Megállapodás rendelkezései mindaddig hatályban maradnak, amíg a jelen
Megállapodás alapján kötött finanszírozási szerzõdések szerinti minden összeg
teljes egészében megfizetésre kerül.
15. CIKK
________
A jelen Megállapodásból eredô jogvitákat az Európai Közösségek Bíróságához
kell benyújtani.
A jelen Megállapodás szerzõdõ felei lemondanak minden olyan jogukról, vagy
mentességükrôl, amely alapján ellenvetéssel élhetnek e Bíróság joghatóságával
szemben. A nevezett Bíróságnak a jelen 15. Cikkely szerinti határozata a
felekre nézve korlátozás és fenntartás nélkül kötelezõ érvényû.
A Felsorolások a jelen Megállapodás részét képezik.
A jelen Megállapodáshoz az alábbi Mellékletek tartoznak:
A Melléklet - Meghatalmazás
B Melléklet - Jogi vélemény.
ANNAK BIZONYSÁGAKÉNT, hogy a jelen Megállapodást a felek három eredeti
példányban angol nyelven aláírták, a Magyar Köztársaság nevében
.......................... és az Európai Beruházási Bank
nevében......................... minden egyes oldalt kézjegyükkel elláttak.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG nevében AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANK nevében
................................., 1994. ......................... hó
............. napján.