M E G Á L L A P O D Á S
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A PARAGUAYI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT
A BERUHÁZÁSOK ELÕSEGÍTÉSÉRÕL ÉS KÖLCSÖNÖS VÉDELMÉRÕL
A Magyar Köztársaság és az Paraguayi Köztársaság,
a továbbiakban: "Szerzõdõ Felek",
ATTÓL az óhajtól vezetve, hogy fokozzák a két ország számára kölcsönösen
elõnyös gazdasági együttmûködést,
TÖREKEDVE arra, hogy kedvezõ feltételeket teremtsenek az egyik Szerzõdõ Fél
beruházói által a másik Szerzõdõ Fél területén megvalósuló beruházások
számára,
FELISMERVE, hogy a beruházások elõsegítése és védelme a jelen Megállapodás
alapján ösztönzi e területen a kezdeményezéseket,
Az alábbiakban állapodtak meg:
1. Cikk
MEGHATÁROZÁSOK
A jelenMegállapodás szempontjából:
(1) A "beruházások" kifejezés magában foglal mindenfajta vagyoni értéket,
amely a társaságokban és a vegyesvállalatokban való részvétellel kapcsolatos,
különösen, de nem kizárólag:
a) ingó és ingatlan tulajdont, valamint minden egyéb vagyoni értékre
vonatkozó dologi jogot;
b) részvényeken, kötvényeken és más, társaságokban való érdekeltségen alapuló
jogokat;
c) pénzre szóló követelést, goodwill-t és egyéb vagyoni értéket, valamint
bármilyen gazdasági értékkel bíró szolgáltatást;
d) szellemi tulajdonjogot, technikai eljárásokat és know-how-t.
(2) A "beruházó" kifejezés jelent magában foglalja mindegyik Szerzõdõ Fél
tekintetében:
a) azokat a természetes személyeket, akik az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai
annak jogszabályai szerint;
b) azokat a jogi személyeket, amelyeket az egyik Szerzõdõ Fél jogszabályai
szerint alapítottak.
(3) A Megállapodás rendelkezései nem alkalmazandók az olyan természetes
személyek által, akik az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai, a másik Szerzõdõ
Fél területén létesített beruházásokra, ha ezek a személyek a beruházás idején
az utóbbi Szerzõdõ Fél területén két évnél hosszabb ideje bírnak állandó
lakhellyel, hacsak bizonyítást nem nyer, hogy a beruházás külföldrõl történt
erre a területre.
2. Cikk
A BERUHÁZÁSOK ELÕSEGÍTÉSE
(1) Mindegyik Szerzõdõ Fél elõsegíti, és törvényeivel és rendelkezéseivel
összhangban engedélyezi a másik Szerzõdõ Fél beruházói által területén
létesítendõ beruházásokat."
(2) A jelen Megállapodás olyan beruházásokra alkalmazandó, amelyeket bármelyik
Szerzõdõ Fél beruházói a másik Szerzõdõ Fél területén, ennek törvényeivel és
rendelkezéseivel összhangban, 1973. január 1. után létesítettek.
(3) A jelen Megállapodás semmiképpen sem alkalmazandó olyan nézeteltérésekre
vagy vitákra, amelyek hatálybalépése elõtt keletkeztek."
3. Cikk
A BERUHÁZÁSOK VÉDELME
(1) Mindegyik Szerzõdõ Fél igazságos és méltányos elbánásban részesíti a másik
Szerzõdõ Fél beruházóinak beruházásait, és nem akadályozza indokolatlan vagy
megkülönböztetõ intézkedésekkel a beruházások általuk történõ mûködtetését,
irányítását, fenntartását, élvezetét vagy a beruházások feletti rendelkezést.
(2) Különösen, mindegyik Szerzõdõ Fél teljes biztonságot és védelmet nyújt
ezekre a beruházásokra, amely semmi esetre sem lehet kedvezõtlenebb, mint amit
bármely harmadik Állam beruházóinak beruházásahoz nyújt.
(3) Ha az egyik Szerzõdõ Fél harmadik Állam beruházóinak különleges elõnyöket
nyújtott vámúniót, gazdasági úniót vagy hasonló intézményeket létrehozó
megállapodások, vagy az ilyen úniók vagy intézmények létrehozásához vezetõ
ideiglenes megállapodások alapján, ez a Szerzõdõ Fél nem köteles a másik
Szerzõdõ Fél beruházói számára ugyanezeket az elõnyöket biztosítani.
(4) A jelen Cikk szerinti elbánás nem terjed ki azokra az adókra, díjakra,
terhekre, valamint adókedvezményekre és adómentességekre, amelyeket bármelyik
Szerzõdõ Fél harmadik Állam beruházóinak kettõs adóztatás elkerülésérõl szóló
egyezmény vagy bármely más adóügyi egyezmény vagy harmadik Állammal szemben
fennálló viszonosság alapján nyújtott.
4. Cikk
KISAJÁTÍTÁS ÉS KÁRTALANÍTÁS
(1) Egyik Szerzõdõ Fél sem hoz olyan intézkedéseket, amelyek a másik Szerzõdõ
Fél beruházóitól - akár közvetve vagy közvetlenül - azok beruházásait
elvonják, kivéve ha az alábbi feltételek teljesülnek:
a) az intézkedéseket végszükség esetén vagy közérdekbõl vagy társadalmi
érdekbõl és törvényes eljárás keretében hozták;
b) az intézkedések nem megkülönböztetõek vagy nem ellentétesek olyan
kötelezettséggel, amelyet az elõbbi Szerzõdõ Fél elvállalhatott;
c) az intézkedések igazságos kártalanítás fizetés elrendelését elõirányzó
rendelkezésekkel párosulnak. Az ilyen kártalanítás indokolatlan késedelem
nélkül fizetendõ és átutalandó.
(2) Bármelyik Szerzõdõ Fél beruházói, akiknek beruházásai a másik Szerzõdõ Fél
területén háború vagy egyéb fegyveres összeütközés, szükségállapot, lázadás
vagy felkelés következtében kárt szenvednek, ez utóbbi Szerzõdõ Fél részérõl a
helyreállítás, kárpótlás, kártalanítás vagy más más, értékkel bíró
ellenszolgáltatás tekintetében olyan elbánásban részesülnek, amely nem
kedvezõtlenebb, mint a harmadik Állam beruházóinak nyújtott elbánás. Az ilyen
fizetések a két Szerzõdõ Fél között szabadon átutalhatók.
5. Cikk
ÁTUTALÁSOK
(1) A Szerzõdõ Felek biztosítják a beruházáshoz kapcsolódó fizetések
átutalását. Az átutalást szabadon átváltható valutában, indokolatlan
korlátozás és késedelem nélkül kell teljesíteni.
Az ilyen átutalások magukban foglalják különösen, de nem kizárólag:
a) a beruházások fenntartásához vagy bõvítéséhez szükséges tõkét és
pótlólagos összegeket;
b) nyereséget, kamatokat, osztalékot és más folyó jövedelmet;
c) kölcsönök visszafizetésére szolgáló összegeket;
d) jogdíjakat vagy egyéb díjakat;
e) a beruházás eladásából vagy felszámolásából származó bevételeket.
6. Cikk
JOGUTÓDLÁS
(1) Amennyiben az egyik Szerzõdõ Fél beruházóinak beruházásait jogszabállyal
létrehozott rendszer alapján nem kereskedelmi kockázatok ellen biztosítják, az
ilyen biztosítás feltételei szerint az említett beruházó jogainak a
biztosítóra vagy viszontbiztosítóra való átszállását a másik Szerzõdõ Fél
elismeri.
7. Cikk
MÁS SZABÁLYOK ALKALMAZÁSA
Amennyiben bármely Szerzõdõ Fél jogszabályai vagy a Szerzõdõ Felek között
jelenleg fennálló vagy a jövõben létrehozandó nemzetközi jogi kötelezettségek
a jelen Megállapodáson túlmenõ, a másik Szerzõdõ Fél beruházóinak beruházásait
a jelen Megállapodásnál kedvezõbb elbánásban részesítõ, általános vagy különös
szabályokat tartalmaznak, úgy ezek a szabályok annyiban irányadók, amennyiben
a jelen Megállapodásnál elõnyösebbek.
8. Cikk
TANÁCSKOZÁSOK
Bármely Szerzõdõ Fél javasolhatja a másik Szerzõdõ Félnek, hogy a jelen
Megállapodás érvényesülését érintõ bármely kérdésrõl tanácskozzanak. A másik
Szerzõdõ Fél az ilyen tanácskozásokkal kapcsolatban megértést tanúsít, és
azokra megfelelõ alkalmat nyújt.
9. Cikk
A SZERZÕDÕ FELEK KÖZÖTTI VITÁK RENDEZÉSE
(1) A Szerzõdõ Felek között a jelen Megállapodás értelmezésével és
alkalmazásával kapcsolatban felmerült vitákat lehetõség szerint a két Szerzõdõ
Fél kormánya rendezi.
(2) Amennyiben a vitát a tárgyalások megkezdésétõl számított hat hónapon belül
nem sikerült így rendezni, azt bármelyik Szerzõdõ Fél kérésére
választottbíróság elé terjesztik.
(3) A választottbíróságot a következõ módon alakítják meg: mindegyik Szerzõdõ
Fél kijelöli egy választottbírót, és ez a két választottbíró az elnököt
illetõen megállapodik egy harmadik Állam állampolgárának személyében. A
választottbírókat három hónapon belül, az elnököt öt hónapon belül kell
kijelölni, attól az idõtõl számítva, amikor az egyik Szerzõdõ Fél értesítette
a másik Szerzõdõ Felet arról a szándékáról, hogy a vitát választottbíróság elé
terjeszti.
(4) Amennyiben az egyik Fél elmulasztja választottbírójának kijelölését, és az
elõírt határidõn belül nem jár így el, a másik Szerzõdõ Fél felkérheti az
Egyesült Nemzetek fõtitkárát a szükséges kijelölés megtételére. Ha a két
választottbíró az elõírt határidõn belül nem tud megállapodni a harmadik
választottbíró megválasztásában, bármelyik Fél felkérheti az Egyesült Nemzetek
fõtitkárát a szükséges kijelölés megtételére.
(5) A Felek ellenkezõ megállapodása hiányában a választottbíróság maga
határozza meg eljárási szabályait.
(6) A választottbíróság határozatait szavazattöbbséggel hozza. Az ilyen
határozat a Felekre végleges és kötelezõ.
(7) Mindegyik Szerzõdõ Fél viseli kijelölt választottbírójának és
képviseletének költségeit. Az elnök költségeit és az egyéb költségeket a
Szerzõdõ Felek egyenlõ részben viselik.
10. Cikk
EGY BERUHÁZÓ ÉS A FOGADÓ SZERZÕDÕ FÉL
KÖZÖTTI VITÁK RENDEZÉSE
(1) Bármelyik Szerzõdõ Fél és a másik Szerzõdõ Fél beruházója között az egyik
Szerzõdõ Fél beruházója által a másik Szerzõdõ Fél területén létesített
beruházással kapcsolatos vitákat az érintett felek lehetõség szerint békés
úton rendezik.
(2) Amennyiben az ilyen vitát nem sikerült rendezni attól az idõponttól
számított hat hónapon belül, amikor az egyik fél kérte a vita békés
rendezését, a vitát az érintett felek egyikének kérésére annak a Szerzõdõ
Félnek az illetékes bírósága elé kell terjeszteni, amelynek területén a
beruházást létesítették.
Ha az ítéletet nem hozzák meg tizennyolc hónapon belül, az érintett beruházó
és az a Szerzõdõ Fél, amelynek területén a beruházást létesítették,
megegyeznek abban, hogy a vitát választottbíróság elé terjesztik.
(3) Amennyiben a kisajátításra vagy államosításra vonatkozó vitát nem sikerült
attól az idõponttól számított tizennyolc hónapon belül rendezni, amikor a
vitát annak a Szerzõdõ Félnek az illetékes bírósága elé terjesztették,
amelynek területén a beruházás létesült, az érintett beruházó
választottbírósághoz fordulhat.
(4) Az e Cikk (2) és (3) bekezdésében említett választottíróságot minden egyes
ügyben külön kell létrehozni és az illetékes a vita rendezésére.
A 9. Cikk (3)-(7) bekezdéseinek rendelkezései mutatis mutandis alkalmazandók.
Mindazonáltal a Párizsi Nemzetközi Kereskedelmi Kamara Választottbíróságának
elnökét kérik fel a szükséges kijelölések megtételére.
(5) Egyik Szerzõdõ Fél sem nyújthat diplomáciai védelmet vagy támaszthat
nemzetközi igényt olyan vita tekintetében, amelyet egyik beruházója és a másik
Szerzõdõ Fél terjesztett annak a Szerzõdõ Félnek illetékes bírósága elé,
amelynek területén a beruházás megvalósult, vagy az e Cikkben említett
választottbíróság elé, kivéve ha a másik Szerzõdõ Fél a vitában hozott
határozathoz nem tartja magát, és annak nem tesz eleget.
(6) Ha mindkét Szerzõdõ Fél tagja a Washington D.C.-ben 1965. március 18-án
aláírásra megnyílt, az "Államok és Más Államok Természetes és Jogi Személyei
közötti Beruházási Viták Rendezésérõl szóló Egyezménynek", úgy az egyik
Szerzõdõ Fél és a másik Szerzõdõ Fél természetes és jogi személyei közötti, az
e Cikk (3) bekezdése szerinti vitákat a "Beruházási Viták Rendezésének
Nemzetközi Központja" elé terjesztik békéltetési vagy választottbírósági úton
való rendezés céljából.
(7) Az illetékes bíróságok ítélete e Cikk értelmében a Paraguayi Köztársaság
vonatkozásában egyfokú bírósági eljárás során hozott végleges bírósági
határozatot jelent.
11. Cikk
HATÁLYBALÉPÉS, IDÕBELI HATÁLY ÉS FELMONDÁS
(1) A Megállapodás attól a naptól számított második hónap elsõ napján lép
hatályba, amikor a Szerzõdõ Felek írásban értesítették egymást arról, hogy az
országaikban megkövetelt alkotmányos eljárásnak eleget tettek, és 15 éves
idõtartamra marad hatályban.
(2) A jelen Megállapodás hatálya további 10 éves idõszakokra hallgatólagosan
meghosszabbodik, feltéve hogy azt egyik Szerzõdõ Fél sem mondja fel a lejárat
idõpontja elõtt legalább hat hónappal. Mindegyik Szerzõdõ Fél fenntartja
magának azt a jogot, hogy jegyzékben felmondja a jelen Megállapodást a
megfelelõ hatályossági idõszak lejárta elõtt legalább hat hónappal.
(3) Azokra a beruházásokra, amelyeket a jelen Megállapodás hatályvesztésének
idõpontja elõtt létesítettek, az elõzõ Cikkek rendelkezései további tíz éves
idõszakra hatályban maradnak.
Készült Asunción-ban, 1993. augusztus hó 11-n, két eredeti példányban, magyar
és spanyol nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles. Készült egy harmadik,
angol nyelvû szöveg is, amely a Megállapodás értelmezése esetén hivatkozási
alapul szolgál.
A Magyar Köztársaság A Paraguayi Köztársaság
Kormánya nevében Kormánya nevében