H/160..

M E G Á L L A P O D Á S

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A PARAGUAYI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT

A BERUHÁZÁSOK ELÕSEGÍTÉSÉRÕL ÉS KÖLCSÖNÖS VÉDELMÉRÕL

A Magyar Köztársaság és az Paraguayi Köztársaság,

a továbbiakban: "Szerzõdõ Felek",

ATTÓL az óhajtól vezetve, hogy fokozzák a két ország számára kölcsönösen

elõnyös gazdasági együttmûködést,

TÖREKEDVE arra, hogy kedvezõ feltételeket teremtsenek az egyik Szerzõdõ Fél

beruházói által a másik Szerzõdõ Fél területén megvalósuló beruházások

számára,

FELISMERVE, hogy a beruházások elõsegítése és védelme a jelen Megállapodás

alapján ösztönzi e területen a kezdeményezéseket,

Az alábbiakban állapodtak meg:

1. Cikk

MEGHATÁROZÁSOK

A jelenMegállapodás szempontjából:

(1) A "beruházások" kifejezés magában foglal mindenfajta vagyoni értéket,

amely a társaságokban és a vegyesvállalatokban való részvétellel kapcsolatos,

különösen, de nem kizárólag:

a) ingó és ingatlan tulajdont, valamint minden egyéb vagyoni értékre

vonatkozó dologi jogot;

b) részvényeken, kötvényeken és más, társaságokban való érdekeltségen alapuló

jogokat;

c) pénzre szóló követelést, goodwill-t és egyéb vagyoni értéket, valamint

bármilyen gazdasági értékkel bíró szolgáltatást;

d) szellemi tulajdonjogot, technikai eljárásokat és know-how-t.

(2) A "beruházó" kifejezés jelent magában foglalja mindegyik Szerzõdõ Fél

tekintetében:

a) azokat a természetes személyeket, akik az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai

annak jogszabályai szerint;

b) azokat a jogi személyeket, amelyeket az egyik Szerzõdõ Fél jogszabályai

szerint alapítottak.

(3) A Megállapodás rendelkezései nem alkalmazandók az olyan természetes

személyek által, akik az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai, a másik Szerzõdõ

Fél területén létesített beruházásokra, ha ezek a személyek a beruházás idején

az utóbbi Szerzõdõ Fél területén két évnél hosszabb ideje bírnak állandó

lakhellyel, hacsak bizonyítást nem nyer, hogy a beruházás külföldrõl történt

erre a területre.

2. Cikk

A BERUHÁZÁSOK ELÕSEGÍTÉSE

(1) Mindegyik Szerzõdõ Fél elõsegíti, és törvényeivel és rendelkezéseivel

összhangban engedélyezi a másik Szerzõdõ Fél beruházói által területén

létesítendõ beruházásokat."

(2) A jelen Megállapodás olyan beruházásokra alkalmazandó, amelyeket bármelyik

Szerzõdõ Fél beruházói a másik Szerzõdõ Fél területén, ennek törvényeivel és

rendelkezéseivel összhangban, 1973. január 1. után létesítettek.

(3) A jelen Megállapodás semmiképpen sem alkalmazandó olyan nézeteltérésekre

vagy vitákra, amelyek hatálybalépése elõtt keletkeztek."

3. Cikk

A BERUHÁZÁSOK VÉDELME

(1) Mindegyik Szerzõdõ Fél igazságos és méltányos elbánásban részesíti a másik

Szerzõdõ Fél beruházóinak beruházásait, és nem akadályozza indokolatlan vagy

megkülönböztetõ intézkedésekkel a beruházások általuk történõ mûködtetését,

irányítását, fenntartását, élvezetét vagy a beruházások feletti rendelkezést.

(2) Különösen, mindegyik Szerzõdõ Fél teljes biztonságot és védelmet nyújt

ezekre a beruházásokra, amely semmi esetre sem lehet kedvezõtlenebb, mint amit

bármely harmadik Állam beruházóinak beruházásahoz nyújt.

(3) Ha az egyik Szerzõdõ Fél harmadik Állam beruházóinak különleges elõnyöket

nyújtott vámúniót, gazdasági úniót vagy hasonló intézményeket létrehozó

megállapodások, vagy az ilyen úniók vagy intézmények létrehozásához vezetõ

ideiglenes megállapodások alapján, ez a Szerzõdõ Fél nem köteles a másik

Szerzõdõ Fél beruházói számára ugyanezeket az elõnyöket biztosítani.

(4) A jelen Cikk szerinti elbánás nem terjed ki azokra az adókra, díjakra,

terhekre, valamint adókedvezményekre és adómentességekre, amelyeket bármelyik

Szerzõdõ Fél harmadik Állam beruházóinak kettõs adóztatás elkerülésérõl szóló

egyezmény vagy bármely más adóügyi egyezmény vagy harmadik Állammal szemben

fennálló viszonosság alapján nyújtott.

4. Cikk

KISAJÁTÍTÁS ÉS KÁRTALANÍTÁS

(1) Egyik Szerzõdõ Fél sem hoz olyan intézkedéseket, amelyek a másik Szerzõdõ

Fél beruházóitól - akár közvetve vagy közvetlenül - azok beruházásait

elvonják, kivéve ha az alábbi feltételek teljesülnek:

a) az intézkedéseket végszükség esetén vagy közérdekbõl vagy társadalmi

érdekbõl és törvényes eljárás keretében hozták;

b) az intézkedések nem megkülönböztetõek vagy nem ellentétesek olyan

kötelezettséggel, amelyet az elõbbi Szerzõdõ Fél elvállalhatott;

c) az intézkedések igazságos kártalanítás fizetés elrendelését elõirányzó

rendelkezésekkel párosulnak. Az ilyen kártalanítás indokolatlan késedelem

nélkül fizetendõ és átutalandó.

(2) Bármelyik Szerzõdõ Fél beruházói, akiknek beruházásai a másik Szerzõdõ Fél

területén háború vagy egyéb fegyveres összeütközés, szükségállapot, lázadás

vagy felkelés következtében kárt szenvednek, ez utóbbi Szerzõdõ Fél részérõl a

helyreállítás, kárpótlás, kártalanítás vagy más más, értékkel bíró

ellenszolgáltatás tekintetében olyan elbánásban részesülnek, amely nem

kedvezõtlenebb, mint a harmadik Állam beruházóinak nyújtott elbánás. Az ilyen

fizetések a két Szerzõdõ Fél között szabadon átutalhatók.

5. Cikk

ÁTUTALÁSOK

(1) A Szerzõdõ Felek biztosítják a beruházáshoz kapcsolódó fizetések

átutalását. Az átutalást szabadon átváltható valutában, indokolatlan

korlátozás és késedelem nélkül kell teljesíteni.

Az ilyen átutalások magukban foglalják különösen, de nem kizárólag:

a) a beruházások fenntartásához vagy bõvítéséhez szükséges tõkét és

pótlólagos összegeket;

b) nyereséget, kamatokat, osztalékot és más folyó jövedelmet;

c) kölcsönök visszafizetésére szolgáló összegeket;

d) jogdíjakat vagy egyéb díjakat;

e) a beruházás eladásából vagy felszámolásából származó bevételeket.

6. Cikk

JOGUTÓDLÁS

(1) Amennyiben az egyik Szerzõdõ Fél beruházóinak beruházásait jogszabállyal

létrehozott rendszer alapján nem kereskedelmi kockázatok ellen biztosítják, az

ilyen biztosítás feltételei szerint az említett beruházó jogainak a

biztosítóra vagy viszontbiztosítóra való átszállását a másik Szerzõdõ Fél

elismeri.

7. Cikk

MÁS SZABÁLYOK ALKALMAZÁSA

Amennyiben bármely Szerzõdõ Fél jogszabályai vagy a Szerzõdõ Felek között

jelenleg fennálló vagy a jövõben létrehozandó nemzetközi jogi kötelezettségek

a jelen Megállapodáson túlmenõ, a másik Szerzõdõ Fél beruházóinak beruházásait

a jelen Megállapodásnál kedvezõbb elbánásban részesítõ, általános vagy különös

szabályokat tartalmaznak, úgy ezek a szabályok annyiban irányadók, amennyiben

a jelen Megállapodásnál elõnyösebbek.

8. Cikk

TANÁCSKOZÁSOK

Bármely Szerzõdõ Fél javasolhatja a másik Szerzõdõ Félnek, hogy a jelen

Megállapodás érvényesülését érintõ bármely kérdésrõl tanácskozzanak. A másik

Szerzõdõ Fél az ilyen tanácskozásokkal kapcsolatban megértést tanúsít, és

azokra megfelelõ alkalmat nyújt.

9. Cikk

A SZERZÕDÕ FELEK KÖZÖTTI VITÁK RENDEZÉSE

(1) A Szerzõdõ Felek között a jelen Megállapodás értelmezésével és

alkalmazásával kapcsolatban felmerült vitákat lehetõség szerint a két Szerzõdõ

Fél kormánya rendezi.

(2) Amennyiben a vitát a tárgyalások megkezdésétõl számított hat hónapon belül

nem sikerült így rendezni, azt bármelyik Szerzõdõ Fél kérésére

választottbíróság elé terjesztik.

(3) A választottbíróságot a következõ módon alakítják meg: mindegyik Szerzõdõ

Fél kijelöli egy választottbírót, és ez a két választottbíró az elnököt

illetõen megállapodik egy harmadik Állam állampolgárának személyében. A

választottbírókat három hónapon belül, az elnököt öt hónapon belül kell

kijelölni, attól az idõtõl számítva, amikor az egyik Szerzõdõ Fél értesítette

a másik Szerzõdõ Felet arról a szándékáról, hogy a vitát választottbíróság elé

terjeszti.

(4) Amennyiben az egyik Fél elmulasztja választottbírójának kijelölését, és az

elõírt határidõn belül nem jár így el, a másik Szerzõdõ Fél felkérheti az

Egyesült Nemzetek fõtitkárát a szükséges kijelölés megtételére. Ha a két

választottbíró az elõírt határidõn belül nem tud megállapodni a harmadik

választottbíró megválasztásában, bármelyik Fél felkérheti az Egyesült Nemzetek

fõtitkárát a szükséges kijelölés megtételére.

(5) A Felek ellenkezõ megállapodása hiányában a választottbíróság maga

határozza meg eljárási szabályait.

(6) A választottbíróság határozatait szavazattöbbséggel hozza. Az ilyen

határozat a Felekre végleges és kötelezõ.

(7) Mindegyik Szerzõdõ Fél viseli kijelölt választottbírójának és

képviseletének költségeit. Az elnök költségeit és az egyéb költségeket a

Szerzõdõ Felek egyenlõ részben viselik.

10. Cikk

EGY BERUHÁZÓ ÉS A FOGADÓ SZERZÕDÕ FÉL

KÖZÖTTI VITÁK RENDEZÉSE

(1) Bármelyik Szerzõdõ Fél és a másik Szerzõdõ Fél beruházója között az egyik

Szerzõdõ Fél beruházója által a másik Szerzõdõ Fél területén létesített

beruházással kapcsolatos vitákat az érintett felek lehetõség szerint békés

úton rendezik.

(2) Amennyiben az ilyen vitát nem sikerült rendezni attól az idõponttól

számított hat hónapon belül, amikor az egyik fél kérte a vita békés

rendezését, a vitát az érintett felek egyikének kérésére annak a Szerzõdõ

Félnek az illetékes bírósága elé kell terjeszteni, amelynek területén a

beruházást létesítették.

Ha az ítéletet nem hozzák meg tizennyolc hónapon belül, az érintett beruházó

és az a Szerzõdõ Fél, amelynek területén a beruházást létesítették,

megegyeznek abban, hogy a vitát választottbíróság elé terjesztik.

(3) Amennyiben a kisajátításra vagy államosításra vonatkozó vitát nem sikerült

attól az idõponttól számított tizennyolc hónapon belül rendezni, amikor a

vitát annak a Szerzõdõ Félnek az illetékes bírósága elé terjesztették,

amelynek területén a beruházás létesült, az érintett beruházó

választottbírósághoz fordulhat.

(4) Az e Cikk (2) és (3) bekezdésében említett választottíróságot minden egyes

ügyben külön kell létrehozni és az illetékes a vita rendezésére.

A 9. Cikk (3)-(7) bekezdéseinek rendelkezései mutatis mutandis alkalmazandók.

Mindazonáltal a Párizsi Nemzetközi Kereskedelmi Kamara Választottbíróságának

elnökét kérik fel a szükséges kijelölések megtételére.

(5) Egyik Szerzõdõ Fél sem nyújthat diplomáciai védelmet vagy támaszthat

nemzetközi igényt olyan vita tekintetében, amelyet egyik beruházója és a másik

Szerzõdõ Fél terjesztett annak a Szerzõdõ Félnek illetékes bírósága elé,

amelynek területén a beruházás megvalósult, vagy az e Cikkben említett

választottbíróság elé, kivéve ha a másik Szerzõdõ Fél a vitában hozott

határozathoz nem tartja magát, és annak nem tesz eleget.

(6) Ha mindkét Szerzõdõ Fél tagja a Washington D.C.-ben 1965. március 18-án

aláírásra megnyílt, az "Államok és Más Államok Természetes és Jogi Személyei

közötti Beruházási Viták Rendezésérõl szóló Egyezménynek", úgy az egyik

Szerzõdõ Fél és a másik Szerzõdõ Fél természetes és jogi személyei közötti, az

e Cikk (3) bekezdése szerinti vitákat a "Beruházási Viták Rendezésének

Nemzetközi Központja" elé terjesztik békéltetési vagy választottbírósági úton

való rendezés céljából.

(7) Az illetékes bíróságok ítélete e Cikk értelmében a Paraguayi Köztársaság

vonatkozásában egyfokú bírósági eljárás során hozott végleges bírósági

határozatot jelent.

11. Cikk

HATÁLYBALÉPÉS, IDÕBELI HATÁLY ÉS FELMONDÁS

(1) A Megállapodás attól a naptól számított második hónap elsõ napján lép

hatályba, amikor a Szerzõdõ Felek írásban értesítették egymást arról, hogy az

országaikban megkövetelt alkotmányos eljárásnak eleget tettek, és 15 éves

idõtartamra marad hatályban.

(2) A jelen Megállapodás hatálya további 10 éves idõszakokra hallgatólagosan

meghosszabbodik, feltéve hogy azt egyik Szerzõdõ Fél sem mondja fel a lejárat

idõpontja elõtt legalább hat hónappal. Mindegyik Szerzõdõ Fél fenntartja

magának azt a jogot, hogy jegyzékben felmondja a jelen Megállapodást a

megfelelõ hatályossági idõszak lejárta elõtt legalább hat hónappal.

(3) Azokra a beruházásokra, amelyeket a jelen Megállapodás hatályvesztésének

idõpontja elõtt létesítettek, az elõzõ Cikkek rendelkezései további tíz éves

idõszakra hatályban maradnak.

Készült Asunción-ban, 1993. augusztus hó 11-n, két eredeti példányban, magyar

és spanyol nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles. Készült egy harmadik,

angol nyelvû szöveg is, amely a Megállapodás értelmezése esetén hivatkozási

alapul szolgál.

A Magyar Köztársaság A Paraguayi Köztársaság

Kormánya nevében Kormánya nevében

Eleje Honlap