A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG

KORMÁNYA

H/1892.. számú

országgyûlési határozati javaslat

a Magyar Köztársaság és a Kínai Népköztársaság között a polgári és

kereskedelmi ügyekben történõ kölcsönös jogsegélyrõl szóló,

Pekingben, az 1995. év október hónap 9. napján aláírt szerzõdés

megerõsítésérõl

Elõadó: dr.Vastagh Pál

Budapest, 1996.január

Az Országgyûlés

...../1996. (....) OGY határozata

a Magyar Köztársaság és a Kínai Népköztársaság között a polgári

és kereskedelmi ügyekben történõ kölcsönös jogsegélyrõl szóló,

Pekingben, az 1995. év október hónap 9. napján aláírt szerzõdés

megerõsítésérõl

Az Országgyûlés

1. megerõsíti a Magyar Köztársaság és a Kínai Népköz-

társaság között a polgári és kereskedelmi ügyekben történõ köl-

csönös jogsegélyrõl szóló, Pekingben, az 1995. év október hónap

9. napján aláírt szerzõdést;

2. felkéri a köztársasági elnököt a megerõsítõ okirat

kiadására;

3. felhívja a Kormányt, hogy a jogalkotásról szóló

1987. évi XI. törvény 16 §-ának (1) bekezdése alapján a szerzõ-

dés mielõbbi törvénybe iktatása érdekében, annak hatályba lépé-

sét követõen haladéktalanul terjessze az Országgyûlés elé a

szerzõdés kihirdetésérõl szóló törvényjavaslatot.

INDOKOLÁS

A jogsegélyszerzõdés szabályozza a hivatalos iratok

külföldi kézbesítésének, és az egyik állam igazságügyi hatóságai

által a másik állam illetékes hatóságaihoz intézett megkeresések

teljesítésének rendjét.

A szerzõdés kiterjed továbbá az egyik állam bíróságai

által polgári ügyekben hozott határozatoknak a másik államban

történõ elismerésére és végrehajtására, valamint a közokiratok

felülhitelesítés alóli mentességére.

Ezek a rendelkezések a két állam közötti jogi kapcso-

latokat a más államokkal érvényben lévõ jogsegély-szerzõdése-

inkhez hasonlóan szabályozzák.

A szerzõdést a 24. cikk szerint meg kell erõsíteni.

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A KÍNAI NÉPKÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A

POLGÁRI ÉS KERESKEDELEMI ÜGYEKBEN TÖRTÉNÕ KÖLCSÖNÖS

JOGSEGÉLYRÕL SZÓLÓ SZERZÕDÉS

A Magyar Köztársaság és a Kínai Népköztársaság ( a továbbiakban :

Szerzõdõ Felek) a szuverenitás és az egyenlõség iránti kölcsönös

tisztelet és a kölcsönös elõnyök alapján, attól az óhajtól vezettet-

ve, hogy országaik között az együttmûködést jogi téren elõmoz-

dítsák, elhatározták, hogy szerzõdést kötnek a polgári és kereske-

delmi ügyekben történõ kölcsönös jogsegélynyújtásról, és ebbõl a

célból meghatalmazottaikká kinevezték

Dr.Vastagh Pált, a Magyar Köztársaság igazságügyminiszterét

és

Xiao Yang-ot, a Kínai Népköztársaság igazságügyminiszterét,

akik jó és kellõ alakban talált meghatalmazásaik kicserélése

után az alábbiakban állapodtak meg:

I. FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. Cikk

Jogvédelem

(1) Az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai a másik Szerzõdõ Fél terüle-

tén ugyanolyan jogvédelemben részesülnek, mint amilyenben az utóbbi

Szerzõdõ Fél saját állampolgárait részesíti.

(2)Az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai a másik Szerzõdõ Fél igazság-

ügyi hatóságaihoz ezen Szerzõdõ Fél állampolgáraira irányadó felté-

telek mellett fordulhatnak.

(3) E Szerzõdésnek a Szerzõdõ Felek állampolgáraira vonatkozó ren-

delkezései - kivéve a 3.cikk - azokra a jogi személyekre is vonat-

koznak, amelyek az egyik Szerzõdõ Fél joga szerint alakultak és

székhelyük ennek területén van.

2. Cikk

Perköltségbiztosíték alóli mentesség

Az egyik Szerzõdõ Fél állampolgára a másik Szerzõdõ Fél terüle-

tén nem kötelezhetõ perköltségbiztosíték letételére azért, mert kül-

földi vagy mert belföldön sem lakóhelye, sem tartózkodási helye

nincs.

3.cikk

Költségmentesség

(1) Az egyik Szerzõdõ Fél állampolgárai a másik Szerzõdõ Fél terüle-

tén ugyanolyan mértékben és ugyanolyan feltételek mellett részesí-

tendõk költségmentességben , mint a saját állampolgárok.

(2) Az e cikk (1) bekezdés szerinti költségmentesség megadásához

szükséges igazolást a kérelmezõ személyi és vagyoni viszonyairól

annak a Szerzõdõ Félnek az illetékes hatósága adja ki, melynek te-

rületén a kérelmezõ lakóhelye, vagy állandó tartózkodási helye van.

Ha a kérelmezõnek egyik Szerzõdõ Fél területén sincsen lakó-

helye vagy állandó tartózkodási helye, elegendõ a kérelmezõ állam-

polgársága szerinti diplomáciai vagy konzuli képviselet által ki-

állított igazolás is.

4. Cikk

Az érintkezés módja

A jogsegélyforgalomban a Szerzõdõ Felek igazságügyi hatóságai az

Igazságügyi Minisztériumaik útján érintkeznek egymással.

5. Cikk

Nyelvhasználat

A 8.cikk (2) bekezdésében és a 19.cikk f/pontjában foglalt rendel-

kezés érintetlenül hagyása mellett a jogsegélykérelmet és az ahhoz

csatolt valamennyi iratot a megkeresõ Szerzõdõ Fél nyelvén kell el-

készíteni és a megkeresett Szerzõdõ Fél nyelvére, vagy angol

nyelvre készült fordítással kell ellátni.

II. FEJEZET

IRATOK KÉZBESÍTÉSE ÉS BIZONYÍTÁSFELVÉTEL

6.cikk

A kézbesítés és a bizonyításfelvétel terjedelme

A jelen Fejezet alkalmazásában

1. Kézbesítés: peres és perenkívüli iratok kézbesítése;

2. Bizonyításfelvétel: az ügyben érintett felek, tanuk és szakértõk

meghallgatása, szakértõi vizsgálat és szemle foganatosítása, és a

bizonyításfelvétellel összefüggõ egyéb igazságügyi cselekmények

végrehajtása.

7. Cikk

A kézbesítés és a bizonyítás felvétele iránti kérelem

(1) A kérelemnek az alábbiakat kell tartalmaznia:

(a) a megkeresõ hatóság megjelölése;

(b) a megkeresett hatóság megjelölése, amennyiben ismert;

(c) az érintett személyek, vagy esetleges képviselõjük családi-

és utóneve,címe; jogi személyek esetében pedig ezek neve és

címe.

(2) A bizonyítás felvétele iránti kérelemnek az (1) bekezdésben

felsoroltakon kívül tartalmaznia kell az alábbiakat is:

(a) a kérelem tárgyát képezõ ügy részletes ismertetése;

(b) az érintett személyek állampolgársága, foglalkozása, szüle-

tési helye és ideje,

(c) a kérelem jellege és az annak teljesítéséhez

szükséges egyéb tájékoztatás.

8. Cikk

Kézbesítés

(1) A kézbesítési kérelmek teljesítése során a megkeresett ható-

ság saját országának jogszabályait alkalmazza.

(2) Ha a kézbesítendõ irat nincs ellátva a megkeresett Szerzõdõ

Fél nyelvén készült hiteles fordítással, a megkeresett hatóság

csak abban az esetben kézbesíti azt, ha a címzett önként átve-

szi.

(3) A kézbesítés megtörténtét a megkeresett hatóság jogszabályai-

nak megfelelõen kell igazolni, és az igazolásnak tartalmaznia

kell a kézbesítés helyét és idõpontját.

(4) Ha a kérelemben megjelölt személy a megadott címen nem találha-

tó, a megkeresett hatóság megteszi a cím megállapításához szükséges

intézkedéseket.

(5) Ha a megkeresett hatóság nem tudja teljesíteni a kérelmet, er-

rõl tájékoztatja a megkeresõ hatóságot és megjelöli a teljesítés

akadályának okait is.

(6) A Szerzõdõ Felek a másik Szerzõdõ Fél területén tartózkodó

állampolgáraik részére diplomáciai és konzuli képviseleteik útján

is végezhetnek kézbesítést, amennyiben a címzett az iratot önként

átveszi.

9. Cikk

A bizonyításfelvétel iránti kérelem teljesítése

(1) A kérelem teljesítésénél a megkeresett hatóság saját államának

joga szerint jár el; a megkeresõ hatóság kívánságára azonban al-

kalmazhatja a kérelemben megjelölt eljárást is, ha ez saját

jogával nem ellenkezik.

(2) Ha a megkeresett hatóság nem illetékes a kérelem teljesíté-

sére, haladéktalanul továbbítja azt az arra illetékes hatóság-

hoz, és errõl a megkeresõ hatóságot megfelelõen tájékoztatja.

(3) Ha a kérelemben megadott cím nem pontos, vagy az érintett

személy nem tartózkodik a megadott címen, a megkeresett hatóság

kísérletet tesz a pontos cím megállapítására. Amennyiben ez

szükséges, a megkeresett hatóság a megkeresõ hatóságot kiegészítõ

tájékoztatás adására kérheti fel.

(4) A megkeresett hatóság a megkeresõ hatóságot értesíti a kérelem

teljesítésének eredményérõl és csatolja a beszerzett bizonyítékot.

(5) Amennyiben a kérelem nem teljesíthetõ, a megkeresett ha-

tóság visszaküldi az iratokat a megkeresõ hatósághoz és megjelöli

azokat az okokat, melyek a kérelem teljesítését megakadályozzák.

10. Cikk

Értesítés a bizonyításfelvétel helyérõl és idejérõl

A megkeresett hatóságok kérelemre kellõ idõben értesítik a megkere-

sõ hatóságokat a bizonyításfelvétel helyérõl és idejérõl, annak ér-

dekében, hogy azon a megkeresett Szerzõdõ Fél jogával összhangban

az érintett felek személyesen, vagy képviselõik útján jelen lehes-

senek.

11. Cikk

Tanú és szakértõ védelme és mentessége

(1) A megkeresõ Szerzõdõ Fél igazságügyi hatóságai elõtt idézésre

megjelenõ tanú vagy szakértõ, állampolgárságára tekintet nélkül, nem

tartható fogva, nem vonható büntetõ eljárás alá és személyes sza-

badsága semmilyen egyéb módon nem korlátozható a megkeresõ Szerzõdõ

Fél területén, a megkeresett Szerzõdõ Fél területérõl való távozását

megelõzõen elkövetett bûncselekmények, vagy meghozott ítélet alap-

ján. Ugyancsak tilos az illetõ személyt büntetõ eljárás alá vonni,

fogvatartani vagy ellene büntetést kiszabni tanúvallomásával vagy

szakvéleményével kapcsolatban.

(2) Az elõzõ bekezdésekben meghatározott mentesség hatályát

veszti, ha a tanúnak, vagy szakértõnek, attól a naptól számítva,

melyen az õt megidézõ hatóságok tájékoztatták arról, hogy jelenlé-

tére már nincs szükség, harminc egymást követõ napból álló idõ

állt rendelkezésére a távozásra, és ennek ellenére a megkeresõ

Szerzõdõ Fél területén maradt, vagy azt elhagyta ugyan, de oda

visszatért. Ebbe az idõtartamba nem számít bele az az idõ, mely

alatt a tanú, vagy szakértõ a megkeresõ Szerzõdõ Fél területét

rajta kívül álló okból nem tudta elhagyni.

12. Cikk

Tanú, vagy szakértõ költségeinek megtérítése

(1) A megkeresõ hatóság által a tanúnak vagy a szakértõnek fize-

tendõ, az ellátmányt is magában foglaló térítést és a megfizetendõ

utazási költségeket a tanú vagy szakértõ lakóhelyét alapulvéve kell

számítani, olyan módon, hogy azok legalább egyenlõek legyenek a meg-

keresõ hatóság államában hatályban lévõ díjszabásokban és szabályok-

ban elõírt mértékkel.

(2) Kérelemre a megkeresõ hatóság köteles az utazási költségek,

vagy az ellátmány teljes összegét, vagy egy részét elõzetesen kifi-

zetni a tanú, vagy szakértõ részére.

13. Cikk

A tanúvallomás megtagadása

A kérelem teljesítésére irányuló eljárásban az érintett személy

megtagadhatja a tanúvallomás tételét, ha erre:

(a) a megkeresett Szerzõdõ Fél joga szerint jogosult vagy köteles;

vagy

(b) a megkeresõ Szerzõdõ Fél joga szerint jogosult, vagy köteles,

és erre nézve utalás történt a kérelemben.

14. Cikk

A kézbesítés és a bizonyításfelvétel megtagadása

A kézbesítés és a bizonyításfelvétel iránti kérelem megtagadható, ha

a megkeresett Szerzõdõ Fél úgy véli, hogy a kérelem teljesítése

sértheti szuverenitását, biztonságát, közrendjét. A megtagadás oka-

iról mindazonáltal a megkeresõ Szerzõdõ Felet értesíteni kell.

15.Cikk

A kézbesítéssel és bizonyításfelvétellel kapcsolatos költségek

A Szerzõdõ Felek igazságügyi hatóságai a kézbesítés és a bizonyítás-

felvétel iránti kérelmeket költség és díj felszámítása nélkül telje-

sítik; kivéve azokat a költségeket, amelyek a megkeresett hatóság

által a kérelem teljesítése során a szakértõ vagy tolmács igénybevé-

tele miatt, vagy amelyek a 9.cikk (1) bekezdésében meghatározott kü-

lönleges eljárás alkalmazásával merültek fel.

III. FEJEZET

HATÁROZATOK ELISMERÉSE ÉS VÉGREHAJTÁSA

16. Cikk

Az elismerhetõ és végrehajtható határozatok köre

(1) A Szerzõdésben meghatározott feltételek mellett az egyik Szerzõ-

dõ Fél elismeri és végrehajtja a másik Szerzõdõ Fél által hozott

alábbi határozatokat:

(a) a polgári ügyekben hozott bírósági határozatokat;

(b) büntetõ ügyekben a kártérítési igények tekintetében hozott

határozatokat.

(2) Az e cikk szerinti határozatnak minõsül a 2.cikk szerint per-

költségbiztosíték adása, vagy a bírósági költségek elõlegezése alól

mentesített felperest, vagy beavatkozót az eljárási költségben ma-

rasztaló határozat, valamint a peres felek egyezségét jóváhagyó vég-

zés is.

(3) A Szerzõdésben meghatározott feltételeknek megfelelõ bírósági

határozatokat abban az esetben kell elismerni és végrehajtani, ha

azok a Szerzõdés hatálybalépését követõen váltak jogerõssé és végre-

hajthatóvá.

17. Cikk

Az elismerés, vagy végrehajtás feltételei

A Szerzõdés 16. cikkében említett határozatokat a következõ fel-

tételek mellett ismerik el és hajtják végre:

a) ha annak a Szerzõdõ Félnek a jogszabályai szerint, amelynek

a területén a határozatot hozták, az jogerõs és végrehajtható;

b) ha annak a Szerzõdõ Félnek a jogszabályai szerint, amelynek a

területén az elismerést és a végrehajtást kérik, annak a Szerzõdõ

Félnek a bírósága, amelynek a területén a határozatot hozták, jog-

hatósággal rendelkezik;

c) ha az eljárásban részt nem vett pervesztes felet annak a Szerzõ-

dõ Félnek a jogszabályai szerint, amelynek a területén a határoza-

tot hozták szabályszerûen megidézték, továbbá, ha a perbeli cselek-

võképességgel nem rendelkezõ pervesztes fél szabályszerûen képvi-

seltethette magát;

d) ha ugyanazon felek közt, ugyanabban az ügyben, annak a Szerzõ-

dõ Félnek a területén, ahol a határozatot el kell ismerni és végre

kell hajtani, bíróság nem hozott korábban jogerõs határozatot, vagy

ha az említett Szerzõdõ Fél bírósága elõtt ugyanabban az ügyben nem

indítottak már korábban eljárást;

e) ha a határozat elismerése és végrehajtása nincs ellentétben azon

Szerzõdõ Fél jogrendszerének alapelveivel, amelynek területén a ha-

tározatot el kell ismerni és végre kell hajtani.

18. Cikk

A kérelem elõterjesztése

A határozatok elismerésére és végrehajtására vonatkozó kérel-

met a felek a határozatok elismerésére és végrehajtására ille-

tékes bíróságnál közvetlenül terjeszthetik elõ, vagy az egyik

Szerzõdõ Fél bírósága a Szerzõdés 4. Cikkében meghatározott

módon terjesztheti a kérelmet a másik Szerzõdõ Félnek a határo-

zat elismerésére és végrehajtására illetékes bíróságához.

19. Cikk

A kérelem mellékletei

A határozat elismerésére és végrehajtására irányuló kérelmet

az alábbi mellékletekkel kell ellátni:

(a) az eredeti határozat teljes és hiteles másolata;

(b) A határozatnak a pervesztes fél részére való kézbesítésérõl

szóló igazolás, illetve a kézbesítési igazolást helyettesítõ

bármely más, hiteles okirat;

(c) a határozat jogerõre emelkedését tanúsító igazolás, amennyiben

ez magából a határozatból nem tûnik ki;

(d) a mulasztó fél távollétében hozott határozat esetén, a mu-

lasztó fél szabályszerû idézését tanúsító iratok, amennyiben ez

magából a határozatból nem tûnik ki;

(e) a cselekvõképtelen fél megfelelõ perbeli képviseletét tanúsító

iratok, amennyiben ez magából a határozatból nem tûnik ki;

(f) a fent említett határozatnak és az iratoknak a megkeresett

Szerzõdõ Fél nyelvére készült hiteles fordítása.

20. Cikk

A határozat elismerésének és végrehajtásának módja

(1) A Szerzõdõ Felek bíróságai a határozatok elismerése és végrehaj-

tása során saját belsõ joguk szerint járnak el.

(2) A Szerzõdõ Felek bíróságai csupán annak megállapítására szo-

rítkoznak, hogy a Szerzõdésben meghatározott feltételek fennállnak-e

és nem vizsgálják a határozatok érdemi részét.

IV.FEJEZET

EGYÉB RENDELKEZÉSEK

21. Cikk

Tájékoztatás

(1) A Szerzõdõ Felek tájékoztatást nyújtanak egymásnak a terüle-

tükön hatályos jogról és érvényben levõ gyakorlatról.

(2) A tájékoztatás iránti kérelemben meg kell jelölni a hatósá-

got, melytõl a kérelem származik és az ügy tárgyát,

amellyel kapcsolatban a tájékoztatást kérik.

22. Cikk

Hitelesítés alóli mentesség

A Szerzõdés alkalmazása során az egyik Szerzõdõ Fél igazságügyi vagy

más illetékes hatóságai által hatáskörüknek és illetékességüknek ke-

retein belül kiállított, vagy hitelesített iratok és fordítások,

feltéve, hogy azt aláírták és hivatalos bélyegzõvel látták el, a má-

sik Szerzõdõ Fél igazságügyi és más hatóságai elõtt folyó eljárásban

való felhasználás céljából semmiféle további hitelesítésre nem szo-

rulnak.

23. Cikk

Viták rendezése

A jelen Szerzõdés értelmezésébõl, vagy alkalmazásából fakadó

bármely vitát a Szerzõdõ Felek diplomáciai úton rendezik.

V. FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

24. Cikk

Megerõsítés és hatályba lépés

Ezt a Szerzõdést meg kell erõsíteni. A megerõsítõ okiratok kicseré-

lésére Budapesten kerül sor. A Szerzõdés a megerõsítõ okiratok ki-

cserélésétõl számított harmincadik napon lép hatályba.

25.Cikk

A Szerzõdés idõbeli hatálya

Ez a Szerzõdés határozatlan ideig marad hatályban; azt bármelyik

Szerzõdõ Fél a másik Szerzõdõ Félhez diplomáciai úton írásban inté-

zett értesítéssel felbonthatja. Ebben az esetben a Szerzõdés az ér-

tesítés kézhezvételétõl számított hat hónap elteltével hatályát

veszti.

Készült két példányban, Pekingben, 1995.október 9-én, magyar

és kínai nyelven, mindkét szöveg egyformán hiteles.

A FENTIEK HITELÉÜL, a két állam meghatalmazottai a

Szerzõdést aláírták.

Magyar Köztársaság: Kínai Népköztársaság:

Dr.Vastagh Pál Xiao Yang

Eleje Honlap