MAGYAR KÖZTÁRSASÁG

KORMÁNYA

T/2301..

Törvényjavaslat

a Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között

a minösített katonai információk védelme tárgyában Washingtonban, 1995. május

16-án aláírt Biztonsági Egyezmény megerösítéséröl és kihirdetéséröl

1.§

Az Országgyülés a Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült

Államok Kormánya között a minösített katonai információk védelme

tárgyában Washingtonban, 1995. május 16-án aláírt Biztonsági Egyezményt

(a továbbiakban: Egyezmény) e törvénnyel megerösíti.

2.§

Az Egyezmény hivatalos magyar nyelvü szövege a következö:

BIZTONSÁGI EGYEZMÉNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS AZ AMERIKAI

EGYESÜLT ÁLLAMOK KORMÁNYA KÖZÖTT A MINÖSITETT KATONAI INFORMÁCIóK

VÉDELME TÁRGYÁBAN

A Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya

(a továbbiakban: Felek) a minösített katonai információk védelmét

szolgáló kölcsönös együttmüködés elösegítése érdekében a következökben

állapodnak meg:

I.FEJEZET

ALKALMAZÁS

1.Cikk

Az egyik Fél által a másik Fél részére, vagy a Felek egy

tisztségviselöje vagy egyéb képviselöje részére közvetve vagy

közvetlenül rendelkezésre bocsátott minösített katonai információt az

itt ismertetett feltételek szerint védeni kell.

2.Cikk

Ezen Egyezmény értelmében minösített katonai információ a Magyar

Köztársaság Honvédelmi Minisztériuma vagy az Amerikai Egyesült Államok

Védelmi Minisztériuma által vagy részére összeállított információ, vagy

olyan információ, amely hatáskörükbe vagy ellenörzésük alá tartozik, és

amely a Felek nemzetbiztonsági érdekeire való tekintettel védelmet

kíván. A Magyar Köztársaság esetében a minösített katonai információ

jelölése TITKOS vagy SZIGORUAN TITKOS. Az Amerikai Egyesült Államok

esetében a jelölés BIZALMAS, TITKOS és SZIGORUAN TITKOS. Az információ

ölthet szóbeli, vizuális vagy okirati formát, továbbá megjelenhet

berendezés vagy technológia formájában.

3. Cikk

Az Amerikai Egyesült Államok esetében CONFIDENTIAL (BIZALMAS) vagy

SECRET (TITKOS) jelöléssel ellátott információt a Magyar Köztársaság

által TITKOS (SECRET)-ként kell kezelni. A Magyar Köztársaság esetében

TITKOS (SECRET) jelöléssel ellátott információt az Amerikai Egyesült

Államok által SECRET (TITKOS)-ként kell kezelni. Az Amerikai Egyesült

Államok TOP SECRET (SZIGORUAN TITKOS) minösítése a Magyar Köztársaság

SZIGORUAN TITKOS (TOP SECRET) minösítésének felel meg.

II.FEJEZET

A KIEGÉSZITÔ MELLÉKLETEKET VÉGREHAJTó SZERVEZETEK

4.Cikk

A kijelölt végrehajtó szervezetek ezen Egyezményt kiegészítö

mellékleteket köthetnek. A Magyar Köztársaság Kormánya esetében a

végrehajtó szervezet a Honvédelmi Minisztérium. Az Amerikai Egyesült

Államok Kormánya esetében a végrehajtó szervezet a Védelmi

Minisztérium.

III.FEJEZET

BETEKINTÉSI JOG

5.Cikk

Az információhoz pusztán rendfokozat, beosztás, vagy betekintési jog

alapján senki nem jogosult hozzájutni. Az információhoz csak olyan

személy juthat hozzá, akinek hivatali müködéséhez ez szükséges és aki a

Felek elöírásai szerint betekintési joggal rendelkezik. A Felek

kötelesek gondoskodni arról, hogy:

A. Az információt fogadó Fél az információt rendelkezésre bocsátó Fél

hozzájárulása nélkül ne bocsássa az információt harmadik ország

kormánya, harmadik ország állampolgára vagy jogi személye

rendelkezésére,

B. Az információt fogadó Fél az információt ugyanolyan mértékben

részesítse védelemben, mint amilyenben az információt rendelkezésre

bocsátó Fél részesítette azt,

C. Az információt fogadó Fél ne használja fel azt az információnyújtás

céljától eltérö célra,

D. Az információt fogadó Fél tartsa tiszteletben a magánjogokat,

úgymint az információban szereplö szabadalmakat, szerzöi jogokat vagy

üzleti titkokat, és

E. Minden minösített katonai információt kezelö létesítmény vagy

intézmény kötelezöen vezessen nyilvántartást a létesítményben vagy

intézményben betekintési joggal rendelkezö azon egyénekröl, akik az

ilyen információba való betekintésre felhatalmazást kaptak.

IV.FEJEZET

A SZEMÉLYI ÁLLOMÁNY MEGBIZHATóSÁGA

6.Cikk

A betekintési jogot a nemzetbiztonság érdekével összhangban lehet csak

megadni annak az egyénnek, aki megfelel az érintett Fél biztonsági

törvényeinek és elöírásainak. A döntésnél figyelembe kell venni az

összes olyan rendelkezésre álló információt, amely azt bizonyítja, hogy

az egyén lojalitása, becsületessége és megbízhatósága vitathatatlan,

jelleme, szokásai és kapcsolatai alapján nem vonható kétségbe

megfontoltsága vagy helyes ítélöképessége a minösített információ

kezelését illetöen.

7.Cikk

A Felek kötelesek kellö mélységü, személyre szabott vizsgálatot végezni

annak érdekében, hogy bizonyságot nyerjenek a fenti kritériumok

teljesüléséröl minden olyan személy esetében, akinek betekintési jogot

biztosítanak az ezen Egyezmény szerinti minösített információba.

8.Cikk

Mielött az egyik Fél képviselöje minösített információt bocsát a másik

Fél tisztségviselöjének vagy képviselöjének a rendelkezésére, az

információt fogadó Fél köteles biztosítani a másik Felet arról, hogy a

tisztségviselöje vagy képviselöje a megfelelö szintü betekintési joggal

rendelkezik, hivatalos célból kér betekintést, és hogy az információt a

fogadó Fél védelemben fogja részesíteni.

V.FEJEZET

LÁTOGATÁSOK

9.Cikk

Az egyik Fél képviselöinek a másik Fél olyan létesítményeibe és

intézményeibe történö látogatására, ahol minösített katonai

információkba lehet betekinteni, csak hivatalos látogatás céljából

adható engedély. Létesítmények és intézmények látogatására

meghatalmazást csak a Felek által kijelölt kormánytisztviselök

adhatnak. A Felek vagy megbízottaik kötelesek tájékoztatni a

létesítményt vagy inztézményt a tervezett látogatásról, és a minösített

információk köréröl és legfelsöbb szintjéröl, amelyek a látogató

rendelkezésére bocsáthatók.

10.Cikk

A Felek képviselöi által történö látogatásra vonatkozó kérelmeket az

Egyesült Államok budapesti Véderö Attasé Hivatalán keresztül kell

benyújtani az Egyesült Államokból érkezö látogatók esetében, és a

Magyar Köztársaság Washington DC-beli Attasé Hivatalán keresztül a

Magyarországról érkezö látogatók esetében.

VI.FEJEZET

FIZIKAI BIZTONSÁG

11.Cikk

A Felek mindaddig felelösek a másik Fél minösített katonai

információiért, amíg ezen információkat területükön továbbítják vagy

tárolják.

12.Cikk

A Felek felelösek minden olyan kormány- és magánlétesítmény, valamint

intézmény biztonságáért, ahol a másik Féltöl származó információt

tárolják, és kötelesek gondoskodni arról, hogy minden ilyen

létesítménybe vagy intézménybe olyan illetékes egyéneket nevezzenek ki,

akik felelösek az információ ellenörzéséért és védelméért, és erre

felhatalmazást kaptak.

13.Cikk

Az Információt olyan módon kell tárolni, amely csak olyan egyéneknek

biztosít betekintést, akik ezen Egyezmény III. és IV. Fejezete

értelmében betekintési jogot kaptak.

VII.FEJEZET

A MINÖSITETT KATONAI INFORMÁCIó TOVÁBBITÁSA

14.Cikk

A Felek között a minösített katonai információt "kormány-kormány"

csatornákon kell továbbítani. Az információtovábbítás biztonságának a

következö minimál követelményeknek kell megfelelnie:

A: Dokumentumok

A dokumentumokat és egyéb minösített információt tároló eszközöket

kettös zárt boritékban kell továbbítani, a belsö borítékon csak a

dokumentum vagy más információ tároló eszköz minösítésének és a címzett

szervezeti címének, a külsö borítékon a címzett szervezeti címének és a

feladó szervezeti címének, és - ha alkalmazandó - a jegyzékszámnak kell

szerepelnie. A külsö borítékon nem szerepelhet a mellékelt dokumentum

vagy más információ tároló eszköz minösítésére történö utalás. A

lezárt borítékot ezt követöen a Felek által elöírt eljárás szerint kell

továbbítani. A Felek között továbbított minösített dokumentumokat vagy

egyéb minösített információt tároló eszközöket tartalmazó csomagok

átvételére átvételi elismervényt kell készíteni, és a mellékelt

dokumentum vagy más információt tároló eszköz átvételi elismervényét az

utolsó címzettnek kell aláírnia és visszajuttatnia a feladóhoz.

B. BERENDEZÉS

(1) Minösített berendezéseket zárt, fedett jármüvön kell szállítani,

vagy biztonságosan kell csomagolni illetve védeni, és folyamatos

felügyelet alatt kell tartani annak megakadályozására, hogy arra fel

nem hatalmazott személyek hozzáférhessenek.

(2) Az olyan minösített berendezést, amelyet ideiglenesen várakozó

rakományként tárolnak, biztonságos zárt tárolóhelyiségben kell

elhelyezni. Ezt a területet betörésjelzö berendezéssel vagy

megbízhatósági eljárásnak alávetett örökkel kell védeni, akik a

raktárhelyiség folyamatos felügyeletét biztosítják. A tárolóhelyiségbe

csak szükséges betekintési joggal rendelkezö felhatalmazott személy

nyerhet bebocsátást.

(3) Átvételi elismervényt kell adni minden egyes alkalommal, amikor egy

minösített berendezés útközben gazdát cserél, és az utolsó átvevönek

egy átvételi elismervényt kell aláírnia és azt vissza kell juttatni a

feladóhoz.

C. Elektronikus továbbítás

Az elektronikus úton továbbított minösített információt rejtjelezni

kell.

VIII. FEJEZET

ELSZÁMOLÁSI KÖTELEZETTSÉG ÉS ELLENÖRZÉS

15.Cikk

A minösített katonai információ terjesztésének és az abba való

betekintésnek felügyeletére elszámolási vagy ellenörzési eljárásokat

kell kidolgozni.

IX.FEJEZET

A DOKUMENTUMOK JELÖLÉSE

16.Cikk

Mindkét Fél köteles a másik Féltöl kapott minden minösített katonai

információra a származási kormány nevét rábélyegezni vagy feltüntetni.

Az információt a fogadó Fél minösítési jelölésével kell ellátni, amely

ugyanolyan fokú védelmet jelent, mint amilyet az információt

rendelkezésre bocsátó Fél biztosított.

X.FEJEZET

MEGSEMMISITÉS

17.Cikk

Minösített dokumentumokat és más minösített információt tároló

eszközöket elégetéssel, felaprítással vagy bezúzással vagy egyéb

módszerrel kell megsemmisíteni oly módon, hogy az abban foglalt

minösített információ rekonstruálhatatlanná váljék.

18.Cikk

A minösített berendezéseket felismerhetetlenségig kell megsemmisíteni

vagy megváltoztatni annak érdekében, hogy a minösített információ

teljes egészében vagy részben rekonstruálhatatlanná váljék.

XI.FEJEZET

SOKSZOROSITÁS

19.Cikk

Ha minösített dokumentum vagy más minösített információt tároló eszköz

sokszorosítására kerül sor, minden, azon szereplö eredeti minösítési

jelölést is sokszorosítani kell, vagy fel kell tüntetni minden

példányon. Az ilyen sokszorosított dokumentumokat vagy egyéb

információt tároló eszközöket ugyanolyan védelemben kell részesíteni,

mint az eredeti dokumentumot vagy egyéb információt tároló eszközt

Annyi másolatot szabad készíteni, amennyire hivatalos célból szükség

van.

XII.FEJEZET

FORDITÁS

20.Cikk

Minden minösített információt csak olyan személyek fordíthatnak le,

akik a IV. Fejezet értelmében betekintési joggal rendelkeznek.

Minimális számú másolatot kell készíteni, és ellenörzi kell ezek

elosztását.

Az ilyen fordításokat megfelelö minösítési jelöléssel kell ellátni, és

a célnyelvre történö fordítást olyan jelöléssel kell ellátni, amelyböl

kitünik, hogy a dokumentum vagy információ tároló eszköz a

rendelkezésre bocsátó Féltöl származó minösített információt tartalmaz.

XIII.FEJEZET

VÁLLALKOZóK FELÉ TÖRTÉNÖ KIADÁS

21.Cikk

Mielött a másik Féltöl kapott minösített katonai információt

vállalkozók vagy lehetséges vállalkozók részére kiadná, a fogadó Fél

köteles:

A. Gondoskodni arról, hogy az ilyen vállalkozó vagy lehetséges

vállalkozó és a vállalkozó létesítménye képes legyen az információ

védelmét biztosítani,

B. A létesítményt megfelelö biztonsági ellenörzésnek alávetni,

C. Minden olyan személyt, aki hivatalból betekintési jogot kap az

információba, megbízhatósági vizsgálatnak alávetni,

D. Gondoskodni arról, hogy az információba betekintési joggal

rendelkezö minden személy tudatában legyen információvédelmi

felelösségének a vonatkozó jogi szabályozással összhangban,

E. A biztonsági ellenörzésnek alávetett létesítményekben rendszeres

idöközökben biztonsági szemlét tartani annak érdekében, hogy az

információ az ezen Egyezményben megköveteltek szerint védelmet

élvezzen, és

F: Gondoskodni arról, hogy az információhoz csak olyan személy

juthasson hozzá, akinek arra hivatalos célból szüksége van.

XIV. FEJEZET

INTÉZKEDÉS ELVESZTÉS VAGY KOMPROMITTÁLóDÁS, VALAMINT

LEHETSÉGES ELVESZTÉS VAGY KOMPROMITTÁLóDÁS ESETÉBEN

22.Cikk

Az információt rendelkezésre bocsátó Felet azonnal tájékoztatni kell a

töle származó minösített katonai információ elvesztéséröl vagy

bármilyen kompromittálódásáról, valamint lehetséges elvesztéséröl vagy

kompromittálódásáról, illetve annak körülményeiröl. A fogadó Fél

köteles vizsgálatot kezdeményezni a fenti körülmények megállapítására.

A vizsgálat eredményét és az elvesztés, vagy kompromittálódás

megismétlödésének megakadályozására tett intézkedésekröl szóló

tájékoztatást a vizsgálatot vezetö Fél köteles annak a félnek

továbbítani, akitöl az információ származott.

XV. FEJEZET

A BIZTONSÁGI RENDSZEREK ÁTTEKINTÉSE

23.Cikk

A fenti biztonsági követelmények betartását elösegítheti a Felek

biztonsági személyi állományának kölcsönös látogatása. Ennek

megfelelöen a Felek biztonsági képviselöinek elözetes konzultáció után

engedélyt kell adni arra, hogy látogatást tegyenek a másik félnél,

megvitassák és megtekinthessék a másik fél által a biztonsági

rendszerek célszerü összehasonlíthatósága érdekében alkalmazott

végrehajtási eljárásokat. Mindkét Fél köteles segítséget nyújtani a

biztonsági képviselöknek annak eldöntésében, hogy a másik Fél által

rendelkezésre bocsátott minösített katonai információ megfelelö

védelemben részesült-e.

XVI.FEJEZET

HATÁLYBA LÉPÉS, HATÁLY, MóDOSITÁS ÉS FELMONDÁS

24.Cikk

A. Ezen Egyezmény azon a napon lép hatályba, amikor mindkét Fél írásban

értesítette a másik Felet arról, hogy a hatályba lépéshez szükséges

összes követelmény teljesült.

B. Ezen Egyezmény 5 évig marad érvényben, és hatálya azt követöen

évente automatikusan meghosszabbodik, hacsak valamelyik Fél nem

értesíti a másikat az Egyezmény felmondásáról. Az erröl szóló

értesítés másik Fél által történö kézhezvételét követö 90 nap

elteltével az Egyezmény hatályát veszti.

C. A Felek azonnal értesítik egymást a törvényeikben és

szabályozásaikban beállt azon változásokról, amelyek a jelen Egyezmény

körébe tartozó minösített katonai információ védelmére kihathatnak.

Ilyen esetben a Felek az Egyezmény lehetséges módosításáról

konzultációt folytatnak, melynek során a minösített katonai információ

a jelen Egyezményben leírtak szerint továbbra is védelem alatt áll,

hacsak az információt biztosító Fél másképp nem rendelkezik.

D. Ezen Egyezmény felmondása ellenére minden, az ezen Egyezmény

értelmében rendelkezésre bocsátott titkos katonai információt ezen

Egyezmény rendelkezései szerint továbbra is védelemben kell

részesíteni.

Kelt Washingtonban a mai napon 1995. május hónap 16-án magyar és angol

nyelven, amelyböl mindkét nyelvi változat egyenértékü eredetinek

minösül.

A Magyar Köztársaság Az Amerikai Egyesült Államok

Kormánya nevében Kormánya nevében"

3.§

(1) A törvény - a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel - a

kihirdetése napján lép hatályba.

(2) A törvény 2.§-a az Egyezmény megerösítéséröl szóló diplomáciai

jegyzékváltás megtörténtének napján lép hatályba.

(3) A (2) bekezdés szerinti hatályba lépésröl szóló közleményt a

külügyminiszter a Magyar Közlönyben közzéteszi.

INDOKOLÁS

Általános indokolás

Az általános információ és titokvédelmi egyezmény elengedhetetlen

feltétele a magyar-amerikai katonai együttmüködés minöségileg magasabb

színvonalú kialakításának, az amerikai tapasztalatok megismerésének és

ezen keresztül a Magyar Köztársaság NATO-hoz való közeledése tervszerü

végrehajtásának.

Az Egyezmény alkalmazása lehetösége teremt a fejlett amerikai katonai

technológia átvételére, így szükséges többek között a nemzeti és

regionális légtér-szuverenitási és légi forgalomirányítási rendszer

létrehozásához.

Mivel az Egyezmény a honvédelmet érinti, az Alkotmány 40/C.§-ának (2)

bekezdése szerint megerösítéséröl és kihirdetéséröl törvényben kell

rendelkezni.

Részletes indokolás

Az 1-2.§-hoz

A törvényjavaslat 1.§-a az Egyezmény megerösítését tartalmazza. A 2.§

az Egyezményt - hivatalos magyar nyelvü szövege közlésével - kihirdeti.

Az Egyezmény föbb tartalmi egységei foglalkoznak a titokvédelem

alapvetö feladataival, az egymásnak megfelelö minösítési fokozatokkal

(jelölésekkel)( kiegészítö mellékletek megkötésének lehetöségeivel és

jogosultjaival. A betekintés (információhoz hozzájutás) személyi,

technikai, jogi feltételeinek, az információ kezelés és továbbítás

rendjének, az elszámolási kötelezettségnek, ellenörzésnek,

sokszorosításnak, fordításnak, a harmadik személyek részére való

kiadásnak, az információhoz illetéktelen hozzájutás, illetve elvesztés

esetén szükséges teendöknek rendezése található a további cikkekben, a

hazai szabályozáshoz hasonló megoldásokkal.

Az Egyezmény figyelembe veszi a hatályba lépett új titokvédelmi

szabályozás törvényi rendelkezéseit, a 24. cikk c, pontja az ilyen

szabályozás változása esetén követendö eljárásról szól.

A 3.§-hoz

A Javaslat 3.§-a az Egyezmény hatályba lépéséhez - 244. cikke szerint -

szükséges, a felek belsö joga által elöírt feltéttel teljesítésére

utal. Mivel az amerikai fél a hatálybaléptetési (megerösítési)

elöírásai teljesüléséröl értesítö jegyzéket már megküldte, az Egyezmény

(a törvény 2.§-a) a magyar fél hasonló jegyzékének keltével lép

hatályba.

Budapest, 1996. április 11.

Elöadó: Keleti György

honvédelmi miniszter

Eleje Honlap