- 1 -

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG

KORMÁNYA

J/2306.. számú

jelentés

a társulási megállapodás végrehajtásának

elõrehaladásáról és a további végrehajtásra

szolgáló kormányzati intézkedési terv

megvalósulásáról, valamint általában

Magyarországnak az Európai Unióba

történõ integrációja helyzetérõl

az Országgyûlés 10/1993. (III.5.) OGY

határozata alapján

Elõadó: Kovács László

külügyminiszter

Budapest, 1996. április

Bevezetõ

Az Országgyûlés 10/1993. (III.5.) határozata kötelezi a Kormányt, hogy

minden évben március 31-ig írásban tájékoztassa az Országgyûlést a társulási

megállapodás végrehajtásának elõrehaladásáról, a kormányzati intézkedési terv

megvalósításáról, valamint általában Magyarországnak az Európai Közösségekbe

(jelenleg már: Unióba) történõ integrációjának helyzetérõl. A Kormány legutóbbi

beszámolóját az Országgyûlésnek 1995. márciusában benyújtotta.

E jelentés elsõdleges célkitûzése, hogy ismertesse az Európai Unióhoz való

csatlakozási folyamatunkban az elmúlt egy év során történt elõrehaladást, a

jelenlegi helyzetet áttekintse és az ebbõl eredõ feladatokat felvázolja.

I. Általános helyzetértékelés

Az 1995. január 1-i kibõvülés után az Európai Unió már szinte valamennyi

nyugat-európai országot magában foglalja. (Svájc, Norvégia, Izland és

Liechtenstein alapvetõen saját elhatározásból maradt egyelõre kívül az Unión.)

Az Unió további, döntõen keleti irányú kibõvülésének szükségessége

ugyanakkor általánosan elfogadott nézetté vált és meghatározásra került a

szóbajöhetõ országok köre is: Ciprus, Málta, az Európai Megállapodással

rendelkezõ 9 közép- és kelet-európai, valamint balti állam és - az Olaszországgal

folytatott vitájának lezárása után - Szlovénia válhat az Unió tagjává. Ezen 12

ország valószínûsíthetõen azonban nem egyszerre, hanem 2-3 kisebb csoportban

csatlakozhat az Unióhoz.

A kibõvítés szükségességének politikai elfogadásával és földrajzi

kiterjedésének meghatározásával a hangsúly a gyakorlati kérdésekre tevõdött át.

A csatlakozásra történõ felkészítési stratégia 1994 decemberi esseni elfogadása

után az Európai Tanács 1995. júniusi ülése Cannesban jóváhagyta a csatlakozásra

történõ felkészülés egyik súlyponti területét képezõ belsõ piaci jogharmonizáció

prioritásait összefoglaló Fehér Könyvet. Az 1995. decemberi madridi Európai

Tanács pedig állásfoglalásában már a csatlakozási szcenáriót, a lehetséges

menetrendet vázolta fel.

A madridi csúcstalálkozó kilátásba helyezte a csatlakozási tárgyalások

megkezdésére vonatkozó politikai döntésnek az Unió Kormányközi Konferenciája

utáni lehetõ legkorábbi meghozatalát és - bár kötelezettségvállalás nélkül -

összekötötte azt az un. Málta-Ciprusi Formulával (tárgyaláskezdés 6 hónappal a

Kormányközi Konferencia után).

A kibõvítési tárgyalások megkezdésének meghatározó feltétele, hogy ezidõ

alatt eredményesen fejezõdjön be az 1996. március 29-én Torinóban megnyílt

Kormányközi Konferencia. Napirendjén várhatóan az intézményi reformok, az Unió

polgárközelisége, mûködésének átláthatósága, a tagállamok bel- és igazságügyi

együttmûködése, annak egy részének közösségiesítése, valamint egy hatékony közös

kül- és biztonságpolitika kialakítása szerepelnek fõ témaként. A Konferencia

munkáját - jóllehet külön napirendi pontként ez nem fog szerepelni - már a

kibõvítés figyelembevételével végzi.

A Konferenciával párhuzamosan a Bizottság folytatja a bõvítés hatásainak

elemzését, különös tekintettel a mezõgazdasági és strukturális politikára,

valamint már a kibõvítést figyelembe véve készíti el részletes elemzését a

Kormányközi Konferencia utáni közvetlen elõterjesztésre az Unió 1999. december

31. után érvénybe lépõ új finanszírozási keretérõl. Mindez azt támasztja alá,

hogy az Unió is megkezdte konkrét felkészülését a keleti kibõvítésre.

Madridban még nem született politikai döntés az elsõ csatlakozási körbe

kerülõ országokról. Azzal a döntéssel, hogy a Bizottság megbízást kapott az egyes

jelölt országok csatlakozásérettségérõl szóló véleményének (az un. "avis"-knak) a

kidolgozására, a csatlakozási tárgyalások elkezdésérõl szóló döntés a bizottsági

vélemény kidolgozásának keretébe került.

Az elkövetkezendõ másfél - két évben tehát a Bizottság véleményezési

folyamatában kerül elõtérbe az egyes tagságra aspiráló országok politikai,

gazdasági és jogi felkészültségének megítélése, és ennek alapján fog megszületni

az a politikai döntés - valószínûsíthetõen a Kormányközi Konferencia lezárását

követõ Európai Tanács ülésen 1997 végén - amely kijelöli a csatlakozás elsõ

hullámában résztvevõ országokat.

A madridi állásfoglalás megadja az elvi lehetõséget hazánknak, hogy 1997

végén - 1998 elején a csatlakozási tárgyalások megkezdõdjenek és reálisan

tarthatóvá teszi azt a menetrendet, amelyet csatlakozási kérelmünk beadásakor

határoztunk meg. Feladatunk annak biztosítása, hogy Magyarország az elsõ csoport

tagja lehessen. Erre - belsõ viszonyaink és felkészülésünk sikere függvényében -

a külsõ politikai támogatás jelenleg kedvezõ.

II. Az Európai Megállapodás végrehajtása és továbbfejlesztése

1. A társulási intézmények mûködése

A társulás mûködése során fokozatosan sikerült megvalósítani azt a magyar

törekvést, hogy a Társulási Tanács az Európai Megállapodás felügyeletével

kapcsolatos feladata mellett a magyar uniós csatlakozásra történõ felkészülés

bilaterális fórumává váljék. Ezt az esseni magyar Memorandumban tett

javaslatunkat a Társulási Tanács 1995. július 17-én Brüsszelben megtartott

második ülésén írásban átadott álláspontjában is visszaigazolta az Unió.

Az Unió mind szóbeli, mind írásbeli értékelésében elismerte

erõfeszítéseinket és visszaigazolta a felkészülési nemzeti stratégiák

kidolgozásának és végrehajtásának fontosságát.

a/ A Társulási Tanács 1995. július 17-i ülésén 1/95 számon határozatot hozott

az Európai Megállapodás 4. sz. jegyzõkönyvének módosításáról, mely a "származó

termékek" fogalmának meghatározásáról rendelkezik. Ezen túlmenõen úgy döntött,

hogy további két kérdésben (egyrészt a szociális együttmûködés kérdésében,

valamint a vállalati versenykorlátozó magatartásokra vonatkozó végrehajtási

szabályok jóváhagyása tárgyában) a késõbbiekben írásbeli eljárás keretében hoz

határozatot.

b/ A Társulási Bizottság 1995-ben - az Unió kérésére - csak az elsõ félévben

tartott ülést 1995. június 1-2-án. A Bizottság elsõsorban kereskedelmi és

gazdasági kérdésekkel foglalkozott. A Társulási Bizottság albizottságai és

munkacsoportjai az év folyamán az igényeknek megfelelõen üléseztek.

A Társulási Bizottság következõ ülésére 1996. március 22-én került sor.

c/ A Parlamenti Társulási Bizottság 1995. november 27-29. között ülésezett.

Munkájával és ajánlásaival nagymértékben támogatta az Európai Megállapodás

végrehajtásához és a csatlakozás elõkészítéséhez fûzõdõ érdekeink elõmozdítását.

A Parlamenti Társulási Bizottság 1996. április 26-27-én tartja soronkövetkezõ

ülését.

2. Az Európai Megállapodás kereskedelmi és kereskedelemmel összefüggõ

rendelkezéseinek alkalmazása

A társulási megállapodás az ipari termékek meghatározott menetrend szerinti

teljes szabadkereskedelmét irányozza elõ. A mezõgazdaságban ez csak a tagsággal

lehetséges.

1995. január 1-jétõl az ipari termékek közösségi piacra jutása tekintetében

- az acél- és textiltermékeket kivéve - valamennyi kereskedelmi célú korlátozás

megszûnt. Az acéltermékek esetében, ahol mennyiségi korlátozások 1992. március 1-

je óta nem léteznek, 1996. január 1-jétõl a vámok is eltörlésre kerültek. A

textiltermékeknél 16 termékkategóriára 1997 végéig mennyiségi korlátozás áll

fenn; 1996-ban 3-4 % közötti átlag vámmal, melyeket 1996. végén eltörölnek.

A magyar-EU textilkereskedelem mennyiségi rendszerét szabályozó, az Európai

Megállapodást Kiegészítõ Jegyzõkönyv értelmében a felek a múlt év során

áttekintették a Megállapodás megvalósulásának helyzetét és a liberalizálás

irányába történõ elõrehaladás további lehetõségeit. Ennek eredményeként a múlt év

végén a piacrajutási feltételeket tovább javító Megállapodás jött létre

Magyarország és az EU között, mely 1996. január 1-jével de facto alkalmazásra

került.

A Megállapodás értelmében az EU a magyar anyagos export tekintetében két, a

bérmunka vonatkozásában egy kategóriát liberalizált, míg a bérmunka kvótákat a

korábban rögzített éves emelésen felül további 20%-kal megnövelte.

A piacrajutási érdekeink és törekvéseink javítására irányuló

erõfeszítéseinket az elmúlt években a mezõgazdasági termékek kereskedelmére

összpontosítottuk és ez áll továbbra is a homloktérben. E rendszer

továbbfejlesztésére két nemzetközi körülmény is okot ad: az EFTA országok

csatlakozása miatt szükségessé váló szerzõdés-kiigazítás, valamint a társulási

megállapodás agrárkoncessziós rendszerének az Uruguay-i Fordulón történt

megállapodás keretében kialakított új formák segítségével való kifejezése, a

preferenciális piacrajutási kedvezmények értékének megõrzésével. Az EFTA-országok

csatlakozását illetõen közös törekvésünk olyan keretek kialakítása, amelyek a

hagyományos kereskedelmi forgalmak zavartalan menetét lehetõvé teszik az új

feltételek közepette is.

1995. január 1-jétõl - egymással egyeztetett tartalommal - autonóm

ideiglenes intézkedések kerültek bevezetésre. A szerzõdéses megállapodás nem

jöhetett létre, mert az EU Bizottság nem rendelkezett ehhez mandátummal, ezt csak

1995. márciusában kapta meg. A magyar fél a közösségi mandátumról való

döntéshozatal elõsegítéséhez a magyar álláspontot részletesen dokumentáló

Memorandumot adott át.

Az Uruguay-i Forduló megállapodásai, valamint az EFTA-országok csatlakozása

miatti kiigazítások szerzõdéses formájának kialakítására - úgy tûnik - 1996.

július 1-jei hatállyal kerülhet csak sor.

1995-ben az Európai Megállapodás kereskedelmi rendszere két tekintetben

módosult.

Az Európai Unió EFTA országokkal való kibõvülése, valamint az Uruguay-i

Forduló eredményei által szükségessé tett adaptációs tárgyalások a

textilszektorban már 1994 novemberében eredményre vezettek, ennek következtében

1995. január 1. óta a még kontingentált termékkörben megnövekedett kvóták állnak

a magyar exportõrök rendelkezésére.

1995. október 1-jétõl lépett hatályba az Európai Megállapodásnak a

származási szabályokat tartalmazó 4. sz. Jegyzõkönyvének a módosítása. Ez de jure

lehetõvé teszi a Visegrádi országok közötti kumulációt a származó állapot

meghatározása során (az ezekbõl az országokból importált anyagok, alkatrészek,

félkész termékek hazaiként való figyelembevételét) és ezzel bõvíti a kedvezményes

export lehetõségeket.

A társulási szerzõdésbõl eredõ kötelezettségeinek ezideig mindkét Fél

eleget tett. A kereskedelmi akadályok lebontása menetrendszerûen folyik,

kereskedelmi védelmi intézkedés alkalmazására továbbra sem került sor. A

társulási megállapodás hatálybalépése óta az ipari termékek körében 1995

júliusában került az EU részérõl elõször dömpingellenes eljárás indítására sor az

I és U profilú acélterméket érintõen. (A négy érintett vállalat az igényelt

adatokat a Bizottságnak október elsõ hetében megküldte, ezek értékelése a

Bizottság részérõl még folyamatban van; a kapott informális tájékoztatás szerint,

a benyújtott panasz a magyar adatok tükrében sem állta meg a helyét, eddig a

Bizottság nem hozott dömpingellenes intézkedést).

Szubvencióellenes vagy pedig piaczavarási eljárást egyik fél sem indított

eddig. A kétoldalú kereskedelem eddigi legnagyobb horderejû problémája az

állategészségügyi okokra hivatkozással 1993. áprilisában elrendelt élõállat és

húsbeviteli tilalom volt.

Az Európai Megállapodás belsõ ellátási nehézségekre vonatkozó záradékának

alkalmazásával a magyar fél tájékoztatta a Társulási Bizottság elnökét, hogy

1995. novemberétõl az étkezési, takarmányozási és ipari célú kukoricára export

engedélykötelezettséget vezet be.

A kétoldalú kapcsolataink legfõbb jellemzõje az, hogy az Európai Közösségek

Magyarország legnagyobb gazdasági és kereskedelmi partnere.

Az EK-ba irányuló export 1995-ben 8077 millió USD-t, az onnét ide irányuló

import 9514 millió USD-t tett ki. 1995-ben az EK-ba irányuló export 18,5 %-kal,

az onnét érkezõ import 7 %-kal növekedett; miközben az exportban 21,5 %, az

importban 7 %-os volt az átlagos növekedés. Az EK részesedése exportunkban 62,7

%-ot, importunkban 61,5 %-ot; a forgalom egyenlege - 1440 m USD-nyi passzívumot

tett ki. Az Európai Közösség cégei és bankjai Magyarország legfõbb befektetõi,

részesedésük a magyarországi külföldi befektetésekben meghaladja az 50 %-ot.

A kereskedelmi forgalom szaldójában mutatkozó problémák 1995. I.

negyedévében ebben a relációban is tovább romló tendenciát mutattak, ezért a

fizetési mérleg egyensúlya jelentõs mértékû megbomlásának veszélyét hordozták

magukban és ez vezetett a Kormány március 12-én hozott stabilizációs intézkedés-

csomagja keretében az import vámpótlék bevezetéséhez. Ezt az intézkedést a

Közösségnek notifikáltuk, errõl a Társulási Bizottság június 1-2-i ülésén

konzultációt folytattunk. A Jegyzékben tájékoztattuk az Európai Uniót arról, hogy

az intézkedést 1997. I. félév végéig fel fogjuk számolni. Az Európai Unió a

magyar intézkedést, valamint a felszámolás határidejét tudomásul vette, de

igényelte, hogy az intézkedés hatásainak közös mérlegelése alapján a fokozatos

lebontásra is kerüljön menetrend kidolgozásra.

Az EK piac szerepe exportunkban az elmúlt évek során dinamikusan

megnövekedett. (Részaránya a magyar exportban 1990-ben mindössze 25 % volt.) A

szerkezetben végbemenõ strukturális változások a mikrointegráció növekedésére

engedtek következtetni (a gépipari termékek aránya a magyar exportban az 1991.

évi 16-17 %-ról 95-re 28-29 %-ra nõtt.)

3. Az Európai Megállapodás gazdasági szabadságokra és gazdasági együttmûködésre

vonatkozó rendelkezéseinek alkalmazása

A munkaerõmozgás területén elõrelépés nem volt. Hiába szorgalmazta a

gazdasági diplomácia az Európai Megállapodás alapján a kétoldalú munkaerõ

szabályozott áramlását biztosító megállapodások létrehozását, az ismert

körülmények között még az is eredménynek tekinthetõ, hogy a bilaterális magyar-

német szerzõdés feltételei jórészt megõrizhetõk voltak.

Szakértõi szinten megkezdõdtek ugyanakkor a munkaerõmozgást elõsegítõ, a

szakképzettségek és diplomák kölcsönös elismerésére vonatkozó megbeszélések.

Ennek jegyében született meg Ausztriával egy kétoldalú kormányközi megállapodás,

melyhez hasonló szerzõdések elõkészítése az Unió más tagállamaival is kezdetét

vette.

A szolgáltatáskereskedelem és a letelepedési jog kérdéskörében megkezdõdtek

azok a konzultációk 1995 novemberében, amelyek ahhoz szükségesek, hogy az Európai

Megállapodás rendelkezései igazodjanak a GATS /szolgáltatás-kereskedelem/

Egyezményhez.

E konzultációk eredményeképpen a társulási megállapodás 58. cikke (2)

bekezdésének egy olyan értelmû módosítása körvonalazódik, amely szerint a felek a

GATS rendelkezései szerint és arra hivatkozással biztosítanák egymás számára a

legnagyobb kedvezményes elbánást. Ezen túlmenõen úgy az Európai Unió, mint

Magyarország gazdasági integrációként kívánja az Európai Megállapodással

létrehozott társulást a GATS egyezmény szempontjából regisztráltatni.

A tõkemozgások és fizetések területén 1995 õszén elfogadott új devizakódex

biztosítja az Európai Megállapodás e fejezetében vállalt kötelezettségek

maradéktalan teljesítését.

A társulási megállapodás versenyjogi rendelkezései /II.1.1. pont/ körében, a

vállalati versenykorlátozó magatartások tekintetében az Európai Parlament

jóváhagyta a még 1994-ben parafált végrehajtási szabályok rendelkezéseit, így

minden jogi akadály elhárult az elõl, hogy e szabályokat a Társulási Tanács

határozattal elfogadja. Az állami támogatásokra vonatkozó végrehajtási szabályok

is kialakításra kerültek, parafálásuk a közeljövõben várható.

A jogi harmonizáció témakörével - a tagság szempontjából való kiemelt

jelentõségére tekintettel - az elõterjesztõk a csatlakozásra való felkészüléssel

foglalkozó fejezetben foglalkoznak.

A gazdasági együttmûködés különbözõ területein, a társulás intézményei

(Társulási Bizottság és albizottságai), illetõleg multilaterális fórumok keretei

között, esetenként ad hoc alapon eltérõ intenzitású kooperáció folyt a felek

között. Az itt tárgyalt témakörben elsõsorban a következõk emelhetõk ki:

Az Európai Bizottsággal állat- és növény-egészségügyi téren ún.

egyenértékûségi tárgyalásokat folytatunk, amelynek célja a magyar és a közösségi

rendszerek kölcsönös elismerése, és ezáltal a mezõgazdasági forgalom

feltételeinek megkönnyítése. A tárgyalásokon már jelentõs elõrehaladást értünk

el, és a még tisztázatlan kérdések ellenére a megállapodás közeljövõbeni

létrehozatalának esélyei jók. Hasonló egyenértékûségi megállapodásra törekszünk

az ipari termékek területén is egyes termékcsoportok (élelmiszerek, gyógyszerek,

egyes elektromossági cikkek), valamint a szakképzettségek és a diplomák

tekintetében is, törekvéseink azonban egyelõre nem vezettek formális tárgyalások

megkezdéséhez.

A szállítási (fuvarozási) és az infrastruktúrafejlesztési területeken

ugyancsak fokozott erõfeszítések történtek mindkét fél részérõl az elõrelépés

érdekében.

A belvízi hajózási megállapodás létrehozását célzó tárgyalások - EU-

Visegrádi négyek keretben folynak - itt a magyar fél a vízi szállítások

liberalizálását hozzákapcsolja a hajózási infrastruktúra fejlesztésének Unió

általi támogatásához. A konkrétabb támogatási célok elérését és a források

biztosítását fékezi a Duna szlovák elterelése és az ezzel kapcsolatos hágai

eljárás.

Az EU Tanácsa 1995 decemberében tárgyalási felhatalmazást adott az Európai

Bizottságnak két szárazföldi fuvarozási egyezmény létrehozására. Az egyik

tárgyalja az ún. "zárt ajtós" nemzetközi utasszállítást, melyben 14 Unión kívüli

európai ország lenne szerzõdõ fél. A másik a bolgár-román-magyar féllel tervezett

közúti tranzit árufuvarozási egyezmény létrehozására irányul. Alapvetõ érdekünk,

hogy az É-NY és D-Ny tranzit kérdéseket a transzeurópai hálózatokhoz való

kapcsolódásunkat is e szerzõdésben rendezzük. Mindkét tárgyalás feltételezi a

magyar jogharmonizáció erõteljes továbbfejlesztését, a vonatkozó piaci

struktúrák, így különösen a mûszaki elõírások tekintetében a jármûpark

fejlesztését. Ez utóbbi megfelelõ szintjének hiányában a megállapodás tartalma

ténylegesen számunkra hátrányos aszimmetriát jelenthet, amit átmeneti

alkalmazkodási idõszak révén enyhíthetünk.

Az energia ágazatban számos elõrelépés történt az európai

energiarendszerekhez való kapcsolódásunk érdekében (pl. Gyõr-Baumgartner

vezeték).

Az ipari együttmûködés: a nem kormányzati síkú európai integrációs

együttmûködés nagymértékben attól függ, hogy a magyar szakmai munkáltató

szövetségek bekapcsolódnak-e az összeurópai szövetségek munkájába. Míg számos

szakmai szervezetünk már teljes jogú tagsággal is rendelkezik, és míg többen

társult tagként aktívan kapcsolódnak az európai folyamatokhoz, addig a szakmák

feletti szövetségek terén felemás a helyzet. A nem a verseny szektorban mûködõ

vállalatokat tömörítõ szövetségben ugyanis az illetékes magyar szervezet részt

vesz, ugyanakkor a versenyszektorokat átfogó európai GYOSZ (az UNICE) -

Gyáriparosok Országos Szövetsége - esetében tagságunk elfogadtatása tovább késik

a magyar aspiránsok nagy száma miatt.

4. PHARE

Hazánk az Európai Unió segélykeretébõl 1990. és 1994. között összesen 502,5

millió ECU értékû program finanszírozására kapott lehetõséget. Ezen programok a

múlt év végéig mind kialakultak, 62 %-uk üzletileg is lekötésre került, 53 %-uk

pedig megvalósult és kifizetésre került.

1995-tõl az Európai Unió Bizottsága megváltoztatta a PHARE tervezési és

végrehajtási rendjét. Ennek dokumentuma az 1995-1999. évi középtávú indikatív

program, amelynek prioritásait a nemzeti PHARE vonatkozásában a kormányprogramból

merítve kormányhatározat rögzítette.

A nemzeti PHARE középtávú indikatív programja 425 mECU-t rögzít hét átfogó

prioritási szektorba osztva, ezen belül 150 mECU-t infrastrukturális beruházások

belsõ megtérülési mutatója javításának céljából. Ez a lehetõség az 1993. évi

koppenhágai csúcsértekezlet határozatára támaszkodik. A határozat lehetõséget

kíván biztosítani és maximalizálja is egyben, hogy a nemzetközi pénzintézetek

által finanszírozásra felvállalalt és az adott ország prioritásai közé tartozó

gazdaságossá tehetõ és az európai hálózatba illeszkedõ infrastrukturális

beruházásokat a PHARE a hazai költségvetési hozzájárulással azonos mértékig

támogassa. A középtávú indikatív program azt is tartalmazza, hogy lehetõség van a

425 mECU-s keretösszeg emelésére, ha a PHARE programok teljesítéséhez továbbra is

a PHARE országok átlagon felüli és megfelelõ nagyságrendû nemzetközi

pénzintézetek által finanszírozott beruházásai állnak rendelkezésre. Ez a

lehetõség már 1996-tól kihasználható, ha indíthatók ilyen jellegû beruházások.

Megjegyzendõ, hogy ebben a kategóriában az Unió tagországainak elvárásai is

vannak, pl. az úthálózat fejlesztésének továbbvitelét a vasút reformjának

megkezdéséhez kötik.

A nemzeti PHARE programon túlmenõen 1995 folyamán kialakult az osztrák-

magyar határmenti térségfejlesztési program középtávú indikatív programja 35

mECU-s fõösszeggel, amely 50 mECU-ig bõvíthetõ megfelelõ témák esetén. Kialakult

továbbá az 1996-1999. évi Több Országot Átfogó / ún. multi-country/ indikatív

program, amely a PHARE országok közös fejlesztéseit támogatja, ezen belül

lehetõség van határmenti programok létrehozására is. Elõrehaladott tárgyalások

folynak ezen keretben Szlovéniával és tárgyalások kezdõdtek Romániával.

Összességében arra számíthatunk, hogy az Európai Unió segélyprogramjából,

amely 6,7 MdECU-t tesz ki 1995-1999-re, hazánk részesedése megközelíti az 5-8 %-

ot. Ez egy jelentõs szám, különösen ha tekintetbe vesszük, hogy a PHARE országok

száma nõ és ezen belül is aránytalanul nagy összegekkel terheli a PHARE keretet a

délszláv térség támogatása.

Ami a középtávú indikatív program évekre történõ lebontását illeti, 1995.

december 20-án aláírásra került az 1995. évi nemzeti PHARE országos operatív

program 85 mECU-re és az 1995. évi osztrák-magyar határmenti operatív program 7

mECU-re. Jelenleg tárgyalások folynak az 1996-os nemzeti PHARE programról,

amelynek teljes összege elõreláthatólag 100 mECU körül alakul.

A PHARE eljárási szabályai az idõk folyamán szigorodtak. Elõtérbe kerültek

olyan követelések, amelyek a finanszírozást jogszabályokba vagy határozott

programokba foglalt reformlépésekhez kötik (pl. privatizációs törvény, Borsod

megyei fejlesztési program, a kormány modernizációs programja, stb.). Azzal kell

számolni, hogy az Unió tagországainak ezen követelései erõsödnek és ezzel egy-egy

program PHARE finanszírozása jövõben rövidebb-hosszabb idõre leáll, amíg a

szükséges reformlépések ki nem alakulnak.

5. Közösségi programok

1993-ban, az Európai Tanács koppenhágai csúcstalálkozóján döntés született

arról, hogy a közösségi programokat megnyitják a közép- és kelet-európai országok

számára is. A programok megnyitásáról szóló, az Európai Megállapodást kiegészítõ

jegyzõkönyv aláírása 1995. július 13-án megtörtént, majd az 1996. február 1-jén

hatályba lépett.

A Kiegészítõ Jegyzõkönyv 15 területen teszi lehetõvé a programszintû

részvételt, melynek költségeit a magyar félnek kell fedeznie. Az EU-val

folytatott tárgyalások eredményeképpen azonban az 1996-1999 közötti idõszakra a

PHARE Többéves Programban 30 millió ECU került elkülönítésre a programrészvétel

finanszírozására. A részvétel feltételeirõl véglegesen a Társulási Tanács 1996.

II. félévében fog határozni.

A Kiegészítõ Jegyzõkönyv hatályba lépését megelõzõen 1995. januárjától

megindult a SOCRATES (általános oktatási együttmûködés, egyetemi mobilitás), a

LEONARDO (szakképzési együttmûködés) és a Youth For Europe (oktatáson kívüli

ifjúságpolitika) programokban történõ hazai részvétel feltételeinek

véglegesítése. A MÉDIA II programban történõ részvételrõl is megkezdõdtek a

tárgyalások, különös tekintettel arra, hogy a MÉDIA I programban nem

kormányszintû megállapodás alapján évek óta részt veszünk.

1996. januárjában megkezdõdött a tárcáknál és országos hatáskörû szerveknél

a közösségi programokban való részvétel igényének felmérése, mely jelenleg is

folyamatban van. A felmérésrõl kormány-elõterjesztés készül, melyet 1996. április

30-ig kell a Kormányhoz benyújtani.

III. Strukturált párbeszéd

Az 1994. december 9-i esseni Európai Tanácson elfogadott stratégia két

eszközt jelölt meg a felkészülés elôkészítésére: az Európai Megállapodásokat

(bilaterális) és a strukturált párbeszédet (multilaterális). A stratégia központi

szerepet szánt a strukturált párbeszédnek a KKE-i társult országok EU-

csatlakozásra történô felkészülése szempontjából. Megerôsítette az erre vonatkozó

koppenhágai döntést a transzeurópai dimenziójú közösségi politikák vonatkozásában

és kiterjesztette azt a közös kül- és biztonságpolitikára, valamint a bel- és

igazságügyi együttmûködésre.

Az elfogadott stratégia meghatározta, hogy a strukturált dialógus keretében

az állam ill. kormányfôk az Európai Tanács üléséhez kapcsolódva évente egyszer, a

külügyminiszterek, a bel- és igazságügyminiszterek félévente, a szakminiszterek

évente egyszer találkoznak.

A strukturált párbeszédben minden Európai Megállapodást aláírt társult

ország meghívást kap, így a résztvevô országok köre folyamatosan bôvül: 1995

júniusában Magyarországhoz, Lengyelországhoz, Csehországhoz, Szlovákiához,

Bulgáriához és Romániához csatlakozott a három balti állam, augusztusban a

spanyol elnökség döntése értelmében egyes találkozókhoz Málta és Ciprus, s a

jelenleg parafált társulási szerzôdéssel rendelkezô Szlovénia, annak aláírása

után, szintén bekerül ebbe a körbe.

1. Szakminiszteri találkozók

Maga a tény, hogy rendszeres párbeszéd jött létre az EU tagállamok és a

társult országok közöttJ/1..számú Melléklet/, politikai jelentôségû változást

jelentett. A rendszeres találkozók az EU-t "rákényszerítik", hogy folyamatosan

foglalkozzon a társult országok vetületével, a kibôvítés gondolatával. A társult

országoknak pedig alkalmat teremt az EU egyeztetési mechanizmusába való

bekapcsolódásra.

A strukturált kapcsolatok kiterjednek az integráció valamennyi dimenziójára,

így például a még csak most kialakuló bel- és igazságügyi együttmûködésre.

Egyes alkalmak kifejezett lehetôséget kínálnak a magyar álláspont

ismertetésére, az EU álláspontjának befolyásolására, mint például az esseni csúcs

elôtti külügyminiszteri találkozó a csatlakozási stratégia, a cannes-i csúcs

elôtti külügyminiszteri találkozó a Fehér Könyv tekintetében, a madridi

csúcstalálkozó a "menetrend" kérdésében tette lehetôvé a magyar álláspont

melletti érvelést, amely teljes mértékben tükrözôdik is az elfogadott

dokumentumokban.

Ugyanakkor egyes miniszteri találkozókon sokszor a formális elemek

domináltak, nem elég alaposan készítették elô a találkozókat, túlságosan

általános napirendet határoztak meg. A társult országoknak pedig a késôn kapott

napirendjavaslat miatt nem volt elegendô idejük a megfelelô felkészülésre. Az

idô rövidsége és a résztvevôk széles köre miatt nem alakult ki érdemi párbeszéd

és sok esetben hiányos volt vagy elmaradt a találkozók eredményeinek

megvalósítása. Az egyes szakminiszteri találkozók között pedig nem volt

koordináció.

Az 1996. február 27-i EU-társult országok külügyminiszteri találkozón a

struktúrált kapcsolatrendszer továbbfejlesztésének és hatékonyságának javítása is

felmerült. Az Európai Unió értékelése szerint a különbözõ szektorális területeken

folyó munka javítása szükséges, ezért terveik között szerepel, hogy két EU

elnökségi ciklusra elõre meghatározzák a strukturált kapcsolatok programját és

napirendjét. Az olasz elnökség idõszakára már elkészült egy ilyen dokumentum. A

jövõre tervezik, hogy az egyes miniszteri ülésekrõl "elnöki következtetések"

címmel írásos dokumentumot készítenek. Az ülésen az Európai Bizottság részérõl

Van den Broek, a KKE-i országokkal folytatott külkapcsolatokért felelõs biztos

azt hangsúlyozta, hogy a strukturált kapcsolatok fejlesztésében a Bizottság

hasznosítani kívánja a társulási intézményrendszer keretében kialakult

együttmûködést.

Az ülésen résztvevõ Kovács László külügyminiszter támogatta a struktúrált

párbeszéd hatékonyságát elõsegítõ javaslatokat és kezdeményezte, hogy bizonyos

meghatározott területeken a kétoldalú társulási intézmények is kapjanak szerepet

a strukturált dialógus végrehajtásában.

2. Kül- és biztonságpolitikai együttmûködés

A közép- és kelet-európai társult országok Európai Unióval folytatott

multilaterális politikai párbeszédének alapját az Európai Tanács koppenhágai

határozatai, az Európai Unió Tanácsának 1994. március 7-i ülésén a Hurd-Andreatta

kezdeményezés nyomán született döntések, az esseni Európai Tanács stratégiai

programja és az egyes konkrét együttmûködési formákat szabályozó irányelvek

adják. Az együttmûködések ezen struktúrája lehetõséget teremt a tagállamok és a

társult KKE-i országok állam és kormányfõinek rendszeres, az Európai Tanács

ülései keretében létrejövõ megbeszéléseihez, a külügyminiszterek, politikai

igazgatók elnökségenként megvalósuló találkozóira, valamint érdemi szakértõi

szintû együttmûködések kialakítására.

1995. folyamán az Európai Unió francia és spanyol elnökségei egyaránt

meghívták a társult KKE-i államok állam és kormányfõit az elnökségeket lezáró

csúcstalálkozókra. Ez hozzájárult a tagállamok és a társultak közötti

együttmûködések "természetességének" fokozásához, a tagállamok és a társultak

közötti partneri viszony erõsítéséhez. A külügyminiszteri és politikai igazgatói

találkozók rendszeres munkakapcsolatot jelentenek a társultak és a tagállamok

között, amelyek lehetõséget nyújtanak az együttmûködések tartalmi

kiteljesítésére, érdemivé tételére. Alkalmat teremtenek az EU mechanizmusaiba

való bekapcsolódásra, elõsegítik a csatlakozásra való felkészülést. A miniszteri

és politikai igazgatói szintû párbeszéd során 1995-ben a szorosan vett kül- és

biztonságpolitikai témák mellett (ex-Jugoszlávia, Oroszország, európai

biztonságpolitikai architektúra, közel-keleti békefolyamat) mellett integrációs

felkészülésünket közvetlenül meghatározó témák (PHARE program értékelése, a

társult országok kapcsolódása az EU Kormányközi Konferenciájához, az EU-társult

országok strukturált dialógusa hatékonyságának javítása) is napirendre kerültek.

E témák megtárgyalását egyértelmûen pozitív fejleményként értékeljük.

A szakértõi szintû együttmûködések fórumai a kül- és biztonságpolitikai

kérdéseket kezelõ munkacsoportok. 1995. folyamán a terrorizmus, ENSZ, leszerelés,

biztonságpolitika-EBESZ, nukleáris NPT /Atomsorompó Egyezmény/, vegyi és

biológiai NPT, kábítószer, ex-Jugoszlávia, hagyományos fegyverexport, Kelet-

Európa-Közép-Ázsia kérdéseit tárgyaló munkacsoportokba kaptak a társult KKE-i

országok szakértõi meghívást. Magyar részrõl határozott törekvésünk, hogy

együttmûködési szándékunk, szakértõi hátterünk demonstrálása érdekében vezetõ

külügyi szakértõkkel vegyünk részt e munkacsoportok tevékenységében.

1994. novemberében az Európai Unió tagállamai megnyitották a közös kül- és

biztonságpolitika egyes eszközeihez való csatlakozás lehetõségét a társult közép-

és kelet-európai államok számára. A társult államok számára lehetõvé vált a

csatlakozás az Unió egyes külpolitikai demarche-aihoz, nyilatkozataihoz, közös

külpolitikai akcióihoz. Elsõ alkalommal az 1996. február 27-i külügyminiszteri

találkozón, a magyar kéréseknek megfelelõen a közös kül- és biztonságpolitika

negyedik eszközéhez, a közös állásponthoz is megnyílt a csatlakozás lehetõsége a

társult államok számára. 1995-ben a tagállamok 32 esetben ajánlották fel a

csatlakozás lehetõségét a társult KKE-i országok számára különbözõ közös

külpolitikai akciókhoz. A tagállamok és a társult országok közötti külpolitikai

egyeztetéseket végzõ európai levelezõk rendszeres munkakapcsolatot tartanak fenn

egymással. Feladatuk közé tartozik a külpolitikai párbeszéd mechanizmusa tartalmi

fejlõdésének figyelemmel kísérése is. A brüsszeli EU-missziókon dolgozó

"kapcsolattartó diplomaták" segítségével érdemi párbeszéd folyik az Unió közös

kül- és biztonságpolitikai kérdésekért felelõs intézményei, a tagállamok

megfelelõ kérdéseket kezelõ diplomatái, valamint a társult országok

külügyminisztériumai között. A politikai párbeszéd továbbfejlesztését szolgálják

azok az 1995. októberében elfogadott és a gyakorlatban jelenleg mûködni kezdõ

formák, amelyek lehetõséget teremtenek a tagállamok és a társult országok

harmadik országokban és nemzetközi szervezetek mellett mûködõ képviseletei

közötti szorosabb együttmûködésre, a részletes politikai egyeztetésekre.

Változatlan érdekünk, hogy az Európai Unió és a társult államok közötti

politikai párbeszéd keretében folyó együttmûködések tartalmi gazdagításával

érdemi együttmûködések jellemezzék a külpolitikai kapcsolatokat. A kapcsolatok

fejlõdése során azonban változatlanul elhárítjuk a társultak blokk-szerû

kezelésére irányuló kezdeményezéseket.

A multilaterális politikai párbeszéd mellett továbbra is fennáll a lehetõség

az Európai Megállapodás és a magyar-EU Társulási Tanács 1/1994. sz. határozata

15. cikkelye alapján a kétoldalú politikai párbeszédre is. Ennek keretében a

Társulási Tanács ülésein áttekinti a közös érdekeltségre számot tartó nemzetközi

kérdéseket is.

Az Európai Unió Kormányközi Konferenciáján az Unió közös védelmi politika

kialakítására vonatkozó szándéka elõtérbe helyezi a Nyugat-Európai Unió jövõbeni

szerepét is. Célunk, hogy az Európai Unióban és ezzel annak 2. pillérében, a

közös kül- és biztonságpolitikában megvalósuló tagságunkkal együtt teljes jogú

taggá váljunk a Nyugat-Európai Unióban is.

3. Bel- és igazságügyi együttmûködés

A bel- és igazságügyi együttmûködés az integráció új dimenziója. Az Essenben

átadott magyar Memorandumban foglaltakkal összhangban az 1995-ös évben a bel- és

igazságügyi kapcsolatok terén is tovább mélyítettük szerzõdéses és egyéb

kapcsolatainkat az Európai Unióval és tagállamaival, a nemzetközi szervezett

bûnözés, az illegális kábítószer-kereskedelem, a rendõri és igazságügyi

együttmûködés terén, Magyarország és az Európai Unió belsõ biztonságának növelése

céljából.

Az 1994 szeptemberében Berlinben elkezdett miniszteri szintû strukturált

dialógus folytatásaként részt vettünk az 1995. június 20-án Luxemburgban és az

1995. szeptember 25-én Brüsszelben megrendezett szakminiszteri konferenciákon. A

brüsszeli konferencián az EU-val közös akcióprogramot fogadtunk el a szervezett

bûnözés terén folytatandó igazságügyi együttmûködésrõl.

Mind a miniszteri találkozókon, mind a szakértõi szintû találkozókon az elvi

deklarációk szintjén túlmutató együttmûködési formák, projektek beindítását

szorgalmaztuk.

Ilyen konkrét együttmûködési területek voltak az 1995-ös év folyamán:

1. Az Európai Uniónak a Budapesti Nemzetközi Rendészeti Akadémia munkájába való

bekapcsolódásáról ill. mûködése EU általi támogatásának lehetõségérõl folytattunk

tárgyalást Budapesten az EU K4-es Bizottságának delegációjával. E tárgyalást

Magyarországnak az euro-atlanti együttmûködés érdekében tett lépéseként

értékeljük. Az 1996-ban folytatandó tárgyalások során az EU és az Akadémia

közötti formális kapcsolatok kialakítására törekszünk.

2. Az Esseni Európai Tanácsi határozat értelmében tárgyalásokat folytattunk az

Európai Bizottság megbízottjával a PHARE pénzügyi forrásoknak a bel- és

igazságügyi együttmûködéssel kapcsolatos területeken való igénybevételérõl. A

PHARE forrásokat mindenekelõtt: a határállomásaink határellenõrzési rendszerének

számítógépesítésére, korszerûsítésére, a konzuli rendszerünk számítógépesítésére,

a szervezett bûnözés elleni küzdelem technikai és személyi feltételeinek további

kiépítésére kívánjuk fordítani, mely feladatok mind Magyarország, mind az Unió

belsõ biztonsága szempontjából kulcsterületek. Mindezideig azonban az Európai

Bizottság PHARE részlege vonakodott bevenni a 3. pilléres együttmûködést a PHARE

projektekbe.

3. A Schengeni Egyezménynek Magyarországra gyakorolt negatív hatásait

megelõzendõ Ausztriával a magyar és az EU-ban vízummentes államok polgárai

könnyített határátlépését biztosító közúti és vízi határforgalmi megállapodást

kötöttünk és bejelentettük együttmûködési szándékunkat a Schengeni tagállamoknak.

A jövõbeni együttmûködés szempontjából az Északi Útlevél-unió és a schengeni

államok között most formálódó megállapodás precedens értékû lehet számunkra.

A konkrét eredmények ellenére megállapíthatjuk, hogy a KKE-i társult

államok, köztük hazánknak, az EU 3. pillérébe való bekapcsolódásának

hatékonyságát akadályozza, hogy az EU tagállamai között is még akadozik ez az

együttmûködés. Az eredményesség javulása a Maastrichti Szerzõdés

továbbfejlesztésétõl várható. Az 1996-os Kormányközi Konferencia napirendjére

tûzte a 3. pillér reformját és kiemelten kezeli a belsõ biztonsággal összefüggõ

kérdéseket.

IV. A belsõ felkészülés súlypontjai

Az Essenben átadott magyar Memorandumban bejelentett nemzeti stratégiák

1995. folyamán kialakításra kerültek, végrehajtásuk megkezdõdött és lendületesen

elõrehaladt.

1. Középtávú gazdaságfejlesztés és átalakulás

Az EU-hoz történõ csatlakozás szempontjából különösen fontos, hogy az 1995.

márciusi stabilizációs program kedvezõ makrogazdasági hatásainak eredményeként

határozott elõrelépés történt a gazdaság stabilizálásában. A közeljövõben

elkészülõ programok olyan intézkedésekkel bõvülnek, melyek struktúra-alakító

hatása hosszabb távon érvényesül és hatékonyan szolgálja a magyar gazdaság EU

csatlakozásra történõ felkészülését.

Az intézkedés sorozat elsõ hatásai gazdasági szempontból egyértelmûen

pozitívak. Az exportban 7-8 százalékkal gyorsabb volt a növekedés, mint az

importban. A költségvetési hiány a tervezett határok között maradt. A hazai

termékek versenyképessége 10 százalékkal növekedett és a foglalkoztatási ráta

stabil.

1995. májusában a Parlament új privatizációs törvényt fogadott el. Az év

végén realizálódott privatizációs tranzakciók, valamint az év során végrehajtott

folyamatos befektetések nyomán az 1995. évi mûködõtõke beáramlás 4-4,5 milliárd

dolláros értékével rekordszintet értünk el. Magyarország az elsõ KKE-i ország,

amely privatizálta gáz és villamos energia termelõ és elosztó rendszerének

nagyobb részét. Lezárult a távközlés privatizációjának újabb szakasza is, és

sikeres volt a bankrendszer néhány jelentõs tagjának legalább részleges

privatizációja /OTP, Budapest Bank/. A privatizációs bevételek 466 milliárd

forintot értek el, amelybõl mintegy 3 milliárd dollárnak megfelelõ összeg

devizában realizálódott.

A Parlament elfogadta az új devizatörvényt /1995. évi XCV. tv./, valamint a

biztosító intézetekrõl és a biztosítási tevékenységrõl szóló törvényt /1995. évi

XCVI. tv./. A devizatörvény alapján megvalósul a forint IMF VIII. cikkely

szerinti konvertibilitása. E mellett a törvény olyan felhatalmazást ad a Kormány

számára, amely alapján saját hatáskörében további liberalizációs lépéseket tehet.

Ez egyúttal az EU-csatlakozás elõfeltételeinek (pl. Fehér Könyves harmonizáció)

megfelelõ idõpontban történõ teljesítését is lehetõvé teszi majd.

2. Általános jogharmonizáció és a "belsõ piachoz" történõ integráció

Az integráció elõfeltételeinek megteremtésében kulcsszerepet játszik a

jogharmonizáció. Az elmúlt idõszakban a hazai jogharmonizáció az EU-hoz való

csatlakozást közvetlenül elõkészítõ, egységes módszertan szerint végzett, átfogó

és tervszerû tevékenységgé vált. A jogharmonizáció igénye a hazai jogrendszer

modernizációjának meghatározó szempontjává vált, mely tükrözõdik abban is, hogy a

Kormány modernizációs programjának a jogrendszer fejlesztésére vonatkozó része

kitüntetett szerepet tulajdonít a jogharmonizációnak.

A Kormány 2OO4/1995. (I.20). számú határozata, mely a Magyarországnak az

Európai Unióhoz való csatlakozását elõkészítõ jogharmonizációs feladattervrõl

szól, összekapcsolta a magyar jogalkotás tervezését és programozását. Elõírta,

hogy az Európai Megállapodás elsõ és második ötéves szakaszaira átfogó

jogharmonizációs programot kell készíteni, illetve, hogy figyelembe kell venni a

magyar gazdaság helyzetét, valamint azt a magyar szándékot, hogy csatlakozási

tárgyalásainkat 1997-ben megkezdjük. Ugyanezen kormányhatározat alapján 1995.

márciusában feladatterv készült az EU egységes belsõ piacához -melynek alapja a

személyek, a szolgáltatások és a tõke, valamint a fizetések szabad áramlása -

történõ integrációt elõsegítõ jogszabályok átvételérõl.

1995. májusban elkészült az Európai Megállapodás elsõ ötéves szakaszára

vonatkozó jogharmonizációs program /a Kormány 2174/1995. (VI.15). számú

határozata/, melynek célja az Európai Megállapodásból adódó jogközelítési

feladatok számbavétele és teljesítésük ütemezése. A program mintegy 470 közösségi

jogszabályt tüntetett fel, amelyekhez a magyar jogszabályokat hozzá kell

igazítani.

A jogharmonizáció az egységes belsõ piaci integrációra való felkészülés

egyik területe, az egységes belsõ piacot érintõ jogharmonizáció pedig az Európai

Unióhoz való csatlakozást elõkészítõ átfogó jogharmonizációs folyamat részét

képezi.

A hazai jogharmonizációra számottevõ hatást gyakorolt az Európai Bizottság

által 1995. májusára kidolgozott Fehér Könyv, mely a belsõ piacot megteremtõ

jogszabályok és struktúrák átvételével kapcsolatos iránymutatásokat tartalmaz a

KKE-i társult országok részére. A Fehér Könyvet 1995. júniusában az Európai

Tanács cannesi csúcsértekezlete elfogadta. A Fehér Könyv indikatív jellegû, az

Európai Megállapodást nem módosítja és nem elõfeltétele az EU-hoz történõ

csatlakozásnak.

A Kormány az öt évre szóló jogharmonizációs programjában elõírta, hogy a

Fehér Könyv tükrében át kell tekinteni az egységes belsõ piaci szabályok

átvételére vonatkozó három éves programot. Ezért a Fehér Könyv végrehajtása és a

belsõ piaci integráció nemzeti stratégiájának kialakítása érdekében az Európai

Integrációs Tárcaközi Bizottság szakmai felügyelete alatt a Fehér Könyv 23

fejezetéhez igazodóan 23 munkacsoport alakult. A munkacsoportok élén az adott

területért elsõdlegesen felelõs tárca képviselõje áll. A munkacsoportok

megvizsgálták a Fehér Könyv összes ajánlását a tekintetben, hogy azok

beépíthetõk-e a végrehajtásra kidolgozott munkatervbe 1997 végéig. A Fehér Könyv

ajánlásainak feldolgozását követõen megállapították, hogy Magyarország a Fehér

Könyv elsõ szakaszára javasolt jogközelítést nagyrészt teljesítette, illetve azok

1997-ig a legfontosabb területeken megvalósíthatóak. Ezzel Magyarország a

csatlakozásra való felkészülés területén olyan elõrehaladást tesz, amely fontos

lesz hazánk csatlakozás-érettségének megítélésénél.

Az áttekintést követõen elkészült a belsõ piaci integrációnk nemzeti

stratégiája, melyet a Kormány 1995. december 7-én elfogadott /a Kormány

2403/1995. (XII.12.) számú határozata/. E programot, mely a Fehér Könyv

ajánlásaira épül és annak szerkezetét követi, valamint a kormányzati felelõsségi

rendet tartalmazza, a magyar miniszterelnök az 1995. decemberi madridi

csúcstalálkozón átadta az EU elnökségének és az Európai Bizottságnak.

Az 1995. évre elõirányzott jogharmonizációs törvényalkotási tervek

megvalósultakJ/2.. számú Melléklet/, valamint rendeleti szinten is megfelelõ

ütemben haladt a jogharmonizáció.

A közösségi jog átvétele és az EU intézményrendszereihez való kapcsolódás

megfelelõ felkészülést tesz szükségessé. E felkészülés részét képezi és a

jelenlegi jogharmonizációs munkához elengedhetetlen, hogy a közösségi

jogszabályokról megfelelõ színvonalú, egységes terminológiát használó fordítások

készüljenek. Megkezdõdött ezért a közösségi jogi szakkifejezések magyar

szótárának és glosszáriumának kidolgozása, valamint egy átfogó fordítási program

feltételeinek a megteremtése.

3. Szakemberek képzése

Az elmúlt egy évben a Kormány folytatta erõfeszítéseit a szakemberképzés

területén.

1. Az Európai Unió képzés céljából, a PHARE Euro-GTAF program keretében, 1

millió ECU összeget bocsátott rendelkezésre 280 köztisztviselõ felkészítésére. Az

ebben a keretben folyó képzést a Belügyminisztérium szervezi. A képzés 1996

februárjában megkezdõdött.

2. Az Európai Integrációs Tárcaközi Bizottság koordinálásában folyó

továbbképzés

Az Európai Unió 1991. óta lehetõvé teszi, hogy magyar köztisztviselõk három

hónapot eltölthessenek Brüsszelben az Európai Bizottság fõigazgatóságain szakmai

képzés céljából. 1996. I. félévéig összesen 91 szakember részesült bizottsági

ösztöndíjban, akiknek nevét és munkahelyét adatbankban tárolja a

Külügyminisztérium. Ezen szakemberek többsége továbbra is a tárcák integrációs

részlegeiben dolgozik. Egy részük azonban elhagyta az államigazgatást.

Az Európai Unió évente 20 vezetõ köztisztviselõ ( fõosztályvezetõ-

osztályvezetõ) részére biztosít egy hetes továbbképzést Brüsszelben. Eddig erre

három alkalommal került sor.

Az EITB segítséget nyújtott az Európai Képzés Nemzetközi Központja (CIFE)

Magyar Tagozata által indított egy éves tanfolyam szervezéséhez, amelyen mintegy

40 köztisztviselõ vesz részt.

3. Bilaterális keretekben felajánlott képzési lehetõségek

1995-ben több uniós tagállam, így Franciaország, Németország, Svédország és

Dánia is lehetõségeket ajánlott szakértõk továbbképzésére.

Kiemelkedõ jelentõségû a dán kormány felajánlása, amely négy csoportban,

összesen 100 fõ részére nyújt lehetõséget egy hetes dániai képzésre. Ennek

keretében parlamenti képviselõk, köztisztviselõk, újságírók és az

érdekképviseleti szervezetek képviselõi kapnak lehetõséget továbbképzésre. A dán

kormány további húsz vezetõ köztisztviselõ - államtitkár, helyettes-államtitkár -

részére ajánlott fel egy hetes képzési lehetõséget Dániában.

A Francia Államigazgatási Fõiskolával (ENA) - részben az EU támogatásával -

megkötött szerzõdés 25 fõ továbbképzését biztosítja.

Svédország - a Wallenberg csoport támogatásával - 30 magyar egyetemi

hallgató magyarországi és svédországi képzését, valamint budapesti elõadássorozat

tartását vállalta.

Ausztria, Finnország, Hollandia, Nagy-Britannia, Németország, Portugália és

Spanyolország ajánlott fel több rövid és néhány személyre szóló képzést,

elsõsorban szûkebb szakmai területen ( pl. jogharmonizáció, bel és igazságügyi

együttmûködés, kommunikációs tevékenység).

A felajánlásokra jellemzõ, hogy a helyi költségeket a fogadó fél vállalja,

míg az utazási költségeket a magyar félnek kell állnia.

4. A közvélemény felkészítése

1995 elsõ negyedévében kutatóintézetek, neves kommunikációs cégek és

szakértõk közremûködésével kidolgozásra került lakosságunk Európai Unióhoz való

csatlakozására történõ felkészítését szolgáló kormányzati Kommunikációs

Stratégia. Az MTA Világgazdasági Kutatóintézete, az MTA Társadalmi Konfliktusok

Kutató Központja, a Magyar Gazdasági Kamara és a Szonda Ipsos szakértõi anyagai,

valamint a Hill and Knowlton Hungary Kft. tervezete alapján a stratégiát a

Külügyminisztérium állította össze és az Európai Integrációs Tárcaközi Bizottság

1995. április 19.-i ülése elfogadta. A stratégia, mint egyedüli ilyen igényû

anyag a társultak körében, pozitív fogadtatást nyert az Európai Unió részérõl is.

1995 nyarán kidolgozásra került a tájékoztatási kampány fõ célcsoportjai

számára a konkrét kommunikációs eszközöket tartalmazó elsõ programcsomag, melyet

a PHARE finanszíroz 427 000 ECU-vel. 1995 õszén megtörtént a tenderek kiírása a

11 program végrehajtására és a programcsomag koordinálására. A programcsomag

megvalósítására 1996-ban kerül sor.

1995 során tovább folytatódott az Úton-Európa Magazin televíziós sugárzása.

A mûsor 1996-ban tovább folytatódik, vasárnap 18.30 órai kezdettel. Az új

idõpontban sugárzott adás nézettsége folyamatosan növekszik. A programot a PHARE

finanszírozza.

1995-ben két Európa Nap megrendezésére került sor, Pécsett ill.

Szombathelyen. A rendezvényekre PHARE finanszírozással került sor. Az eseményeken

részt vett a köztársasági elnök, a külügyminiszter, valamint az EU nagykövetek.

1996 során 6 regionális Európa Nap megvalósítását tervezzük, melyek helyszínei

idõrendi sorrendben: Zalaegerszeg, Veszprém, Szeged, Székesfehérvár, Szolnok,

Békéscsaba.

A Kommunikációs Stratégia keretében, de elkülönített PHARE forrásokból két

mikroprojekt került kidolgozásra: Európa Házak, Klubok támogatása, valamint

Diákkonferenciák támogatása. 40 000 ECU állt rendelkezésre helyi civil

szervezetek európai integrációval foglalkozó rendezvényeinek, és ezáltal a helyi

közösségek és a polgárok EU tagságra történõ felkészülésének támogatására. A

fiatalok európai integrációval foglalkozó diákkonferenciái támogatására 15 000

ECU állt rendelkezésre. A két programra vonatkozó pályázatok kiírására november

elején került sor, aminek eredményeképpen 77 pályázat érkezett be. Az elbírálást

követõen támogatást 22 pályázó nyert. A Kommunikációs Stratégia céljaira

rendelkezésre álló költségvetési forrásokból további nyolc pályázatot támogatott

meg a Külügyminisztérium. A támogatást elnyert rendezvényekre 1996-ban kerül majd

sor.

1995 õszétõl a Külügyminisztérium heti szóvivõi tájékoztatóin rendszeresen

EU szótár kiadására került sor. A szótár az újságírók számára készült azzal a

céllal, hogy aktuális EU eseményekhez adjon háttér információt, gyakran használt

EU alapfogalmakat tisztázzon. Tematikusan összeválogatott anyagok kiadása 1996-

ban is folytatódik.

1995-ben csak PHARE forrás állt rendelkezésre a Kommunikációs Stratégia

végrehajtására. 1996-tól azonban a költségvetés is részt vállal a

finanszírozásban és 210 mFt-al támogatja a program végrehajtását. A költségvetési

források mellett a PHARE továbbra is jelentõs forrásként szerepel, mivel 1996

végéig összesen 732 000 ECU-vel járul hozzá a Stratégiához.

A költségvetési forrásból megvalósítandó programok kidolgozása és ütemezése

folyamatban van. A Kommunikációs Stratégia 1996-os végrehajtása során különösen

öt célcsoport áll középpontban: a fiatalok, az újságírók, a kis- és

középvállalkozók, az agrárvállalkozók és a köztisztviselõk.

A Kommunikációs Stratégia programjai kidolgozása és végrehajtása során

szoros együttmûködés alakult ki a hazai államigazgatási szervekkel és az EU

intézményeivel.

V. Belsõ felkészülésünk bemutatása EU partnereinknek

A Kormány folyamatosan biztosítja belsõ felkészülési folyamatunk

átláthatóságát, különös súlyt fektet arra, hogy az EU tagállamai és intézményei

figyelemmel kísérhessék a magyar felkészülés elõrehaladását. Félévente egyszer

ezért külön dokumentumban (u.n. Progress Reportban) mutatja be az Uniónak és

tagállamainak a felkészülés során elért legújabb eredményeket. Az 1995. évre

vonatkozó Progress Report I./3. számú Melléklet/ és Progress Report II.J/4.. számú

Melléklet/ ezen beszámoló mellékleteként annak szerves részét képezik.

VI. Zárókövetkeztetések

Az Európai Unió 1995. december 15-16-i madridi csúcsértekezlete

megerõsítette, hogy az EU-csatlakozásunk menetrendjére vonatkozó magyar

célkitûzés és feladat-meghatározás reális volt. Megalapozottan számíthatunk arra,

hogy a csatlakozási tárgyalások 1997 végén - 1998 elején megkezdõdnek. A

tárgyalások megkezdésének pontos idõpontját külsõ fejlemények, mindenekelõtt az

Európai Unió Kormányközi Konferenciája kimenetele és az ahhoz kapcsolódó

politikai döntés befolyásolhatják. Ennek ellenére felkészülésünket az optimális

menetrendet alapul véve kell terveznünk és megszerveznünk.

Belsõ viszonyaink és felkészülésünk alakulása alapvetõ a csatlakozási

tárgyalások megkezdése szempontjából. A csatlakozási tárgyalásokat az Európai

Unió csak azokkal az államokkal fogja megkezdeni, amelyek teljesítik a

koppenhágai Európai Tanács által meghatározott általános csatlakozási

feltételeket és megfelelõ elõrehaladást érnek el az Európai Megállapodás és az

Essenben elfogadott csatlakozásra felkészítõ stratégia végrehajtásában.

Magyarország már Essenben átadta az Unió elnökségének a csatlakozásra

történõ magyar felkészülés nemzeti stratégiáit bemutató Memorandumot és

következetesen a belsõ felkészülésre összpontosított. A felkészülési stratégia

végrehajtásában az Unió és tagállamai által is elismert elõrehaladást ért el. A

demokratikus jogállam fenntartásában, a gazdaság stabilizálásában, a

makrogazdasági egyensúly helyreállítása irányában, a tulajdonszerkezet gyökeres

átalakításában, a sikeres privatizációban az elmúlt idõszakban elért eredmények

biztosították, hogy az Unió és tagállamai ismét az elsõ körben számolnak

Magyarország uniós csatlakozásával.

A felkészülés jelen új idõszakában is konzekvensen folytatni kell a

csatlakozási feltételeknek való megfelelésre irányuló belsõ felkészülésünket.

Politikai oldalról fenn kell tartani belsõ stabilitásunkat és demokratikus

fejlõdésünk irányát, külpolitikánk euro-atlanti irányultságát. Tovább kell

folytatnunk a szomszéd országokhoz fûzõdõ kapcsolataink fejlesztését és európai

normákra épülõ kisebbségi politikánkat, folyamatosan hozzájárulva ezzel térségünk

stabilitásának erõsítéséhez.

Folytatni szükséges a Kormány stabilizációs és középtávú gazdasági-

modernizációs programját és privatizációs politikáját a makro-ökonómiai egyensúly

létrehozására és a fenntartható gazdasági növekedés feltételeinek biztosítására.

A Kormány által már elfogadott általános és belsõ piaci jogharmonizációs program

alapján folytatni kell a Közösség jogrendszerének, illetõleg mûködési

mechanizmusainak, az "acquis communautaire"-nek az átvételét és alkalmazását.

Az Európai Unióhoz fûzõdõ kapcsolatainkban különös súlyt kell helyezni az

Európai Megállapodás maradéktalan végrehajtására és a strukturált párbeszéd

lehetõségeinek maximális kihasználására. Valamennyi EU-tagállammal folytatnunk

kell a rendszeres konzultációkat a csatlakozási tárgyalások megkezdésérõl hozandó

döntés politikai támogatásának biztosítására.

A csatlakozás általános feltételeinek történõ megfelelés mellett belsõ

felkészülésünket arra kell alapoznunk, hogy az elkövetkezõ másfél-két év olyan

minõségileg új szakaszt jelent, amelynek az eddigieken túl konkrét feladata lesz

a Magyarországról kidolgozandó bizottsági vélemény elkészítésének elõsegítése, az

ehhez szükséges adatszolgáltatási feladatok menedzselése, a csatlakozási

tárgyalások megkezdésére és lefolytatására történõ, mind tartalmilag, mind

technikailag hatékony és céltudatos felkészülés, valamint a közvélemény

felkészítése a csatlakozásra.

Legaktuálisabb feladatunk a bizottsági vélemény elkészítéséhez szükséges

adatszolgáltatásra történõ felkészülés: a Magyarországról szóló bizottsági

vélemény elkészítésének folyamatában 1996. elsõ felében, akár már áprilisban,

várható, hogy a Bizottságtól megkapjuk azokat a "kérdõíveket", melyek kérdései

meghatározzák majd a vizsgálandó kritériumokat. E kérdésekre néhány hónapos

határidõvel kell majd válaszolnunk. A kérdõívekkel a Bizottság a jelentkezõk

helyzetét kívánja felmérni. Az információk kézhezvétele után elõfordulhat, hogy a

Bizottság kiegészítõ vagy pontosító tájékoztatásra tart igényt, ugyanakkor a

vélemény szövege nem tárgyalás eredményeként jön létre, miután a vélemény

tartalmának kialakítása a Bizottság kizárólagos joga.

A Bizottság úgy kívánja ütemezni munkáját, hogy a bizottsági vélemény

tervezetei 1996 végére készen álljanak. Minden ország azonos kérdõívet kap majd.

A kérdésekre beérkezett válaszok elemzése, a vélemény kialakítása fázisában

kezdõdik el tulajdonképpen az egyes országok közötti differenciálás. A vélemény

tükrözni fogja a Bizottság valós véleményét az adott ország

integrációérettségérõl.

A konkrét kérdések a koppenhágai átfogó kritériumok (a demokratikus és

jogállami rendet, az emberi és kisebbségi jogok védelmét biztosító intézmények

stabilitása; mûködõképes piacgazdaság; a közös belsõ piacon belül érvényesülõ

verseny és a piaci erõk nyomása elviselésének képessége; a tagságból eredõ

kötelezettségek vállalása; az azonosulás a politikai unió, valamint a gazdasági-

és pénzügyi unió céljaival) alapján várhatóan felölelik majd a politikai,

társadalmi és gazdasági élet minden területét és hangsúlyosan szerepelnek bennük

az Európai Megállapodás és az Essenben elfogadott csatlakozás elõtti stratégia

végrehajtásának helyzetével kapcsolatos kérdések.

1. sz. Melléklet

Strukturált párbeszéd a francia és spanyol elnökség alatt

Dátum Helyszín Meghívottak Magyar résztvevõ Rang

1995.04.03. Luxemburg Kulturális miniszterek Török András h. államtitkár

1995.04.11. Luxemburg Külügyminiszterek Kovács László miniszter

1995.05.22. Brüsszel Gazdasági és pénzügyminiszterek Bokros Lajos miniszter

1995.06.06. Brüsszel Belsõ piacért felelõs miniszterek Soós Károly Attila pol. államtitkár

1995.06.09. Luxemburg Kutatásért felelõs miniszterek Nyíri Lajos OMFB ügyvezetõ elnöke

1995.06.20. Luxemburg Bel- és igazságügyminiszterek Vastagh Pál miniszter

Világosi Gábor pol. államtitkár

1995.09.18. Brüsszel Környezetvédelmi miniszterek Szili Katalin pol. államtitkár

1995.09.26. Brüsszel Bel- és igazságügyminiszterek Vastagh Pál miniszter

Világosi Gábor pol. államtitkár

1995.09.28. Brüsszel Közlekedési miniszterek Lotz Károly miniszter

1995.10.23. Luxemburg Gazdasági és pénzügyminiszterek Bokros Lajos miniszter

1995.10.23. Brüsszel Mezõgazdasági miniszterek Lakos László miniszter 1995.10.23. Luxemburg Közoktatási miniszterek Szabó Zoltán pol. államtitkár

1995.10.31 Luxemburg Külügyminiszterek Kovács László miniszter

1995.11.23. Brüsszel Belsõ piacért felelõs miniszterek Gottfried Péter államtitkár

Strukturált párbeszéd az olasz elnökség alatt

1996.02.16 Brüsszel Politikai igazgatók Pataki István h. államtitkár

1996.02.27. Brüsszel Külügyminiszterek Kovács László miniszter

1996.03.04. Brüsszel Környezetvédelmi miniszterek Szili Katalin politikai államtitkár

1996.03.11. Brüsszel Gazdasági és pénzügyminiszterek Medgyessy Péter miniszter

1996.03.20. Brüsszel Bel- és igazságügyminiszterek Vastagh Pál miniszter

Világosi Gábor pol. államtitkár

2. sz. melléklet

1995-BEN KIHIRDETETT TÖRVÉNYEK, AMELYEK AZ EURÓPAI MEGÁLLAPODÁS ALAPJÁN

FENNÁLLÓ JOGHARMONIZÁCIÓS KÖVETELMÉNYEKRE TEKINTETTEL KÉSZÜLTEK

(Lezárva 1995. december 19.)

1995. évi XX. tv. a számvitelrõl szóló 1991. évi XVIII. törvény

módosításáról és kiegészítésérõl

1995. évi XXVIII. tv. a nemzeti szabványosításról

1995. évi XXIX. tv. a laboratóriumok, a tanúsító és az ellenõrzõ

szervezetek akkreditálásáról

1995. évi XXXIII. tv. a találmányok szabadalmi oltalmáról

1995. évi. XL. tv. a közbeszerzésrõl

1995. évi. LIII. tv. a környezet védelmének általános szabályairól

1995. évi. LVII. tv. a vízgazdálkodásról

1995. évi XC. tv. az élelmiszerekrõl

1995. évi XCI. tv. az állategészségügyrõl

1995. évi XCII. tv. a takarmányok elõállításáról és forgalomba

hozataláról

1995. évi XCV. tv. a devizáról

1995. évi XCVI. tv. a biztosítóintézetekrõl és a biztosítási

tevékenységrõl

1995. évi. XCVII. tv. a légiközlekedésrõl

1995. évi C. tv. a vámjogról, a vámeljárásról, valamint a

vámigazgatásról

1995. évi CI. tv. a vámtarifáról

1995. évi CXIX. tv. a kutatás és a közvetlen üzletszerzés célját szolgáló

név- és

lakcímadatok kezelésérõl

Eleje Honlap