1
A Magyar Köztársaság Kormánya
Új változat
a H/4110.. szám helyett
H/4179.. számú
Országgyûlési határozati javaslat
a Magyar Köztársaság Kormánya és az Északi Beruházási Bank (NIB)
közötti pénzügyi együttmûködésrõl szóló keretmegállapodásról
Elõadó: dr. Medgyessy Péter
pénzügyminiszter
Budapest, 1997. április hó
Az Országgyûlés
.........../1997. ( ) OGY
határozata
a Magyar Köztársaság Kormánya és az Északi Beruházási Bank
közötti pénzügyi együttmûködésrõl szóló
keretmegállapodásról
1. Az Országgyûlés
a.) egyetért a Magyar Köztársaság Kormánya és az Északi Beruházási Bank
közötti pénzügyi együttmûködésrõl szóló keretmegállapodás - bemutatott
tartalommal - történõ megkötésével;
b.) felkéri a Kormányt, hogy a keretmegállapodás aláírását követõen
annak törvénnyel történõ kihirdetése érdekében törvényjavaslatot nyújtson
be.
2. A jelen határozat a közzététele napján lép hatályba.
Indoklás:
Az Északi Beruházási Bank (Nordic Investment Bank) (a továbbiakban: Bank)
Magyarországgal eddig kialakult kapcsolatai és jövõre vonatkozó
együttmûködési elképzelései alapján jelezte, hogy - az Európai Beruházási
Bankkal kötött keretegyezmény mintájára - pénzügyi keretmegállapodást kíván
kötni Magyarországgal. (A Bank eddig Lengyelországgal és a balti államokkal
írt alá ilyen megállapodást.)
A Bank az öt észak-európai ország közös beruházási bankja, székhelye Helsinki.
Azzal a céllal hozták létre, hogy tevékenységével segítse az észak-európai
országok gazdaságainak fejlõdését és együttmûködését. Az európai integrációs
folyamat elõrehaladása a Bankot arra készteti, hogy az északi régión kívül is
fokozza tevékenységét, így a közép-keleteurópai országokban is. A régión kívül
nyújtott beruházási hiteleinek összege jelenleg már 2 milliárd ECU.
A Bank által nyújtott beruházási hitelek feltételei általában kedvezõek. A
projekt-hitelek nagysága 10-20 millió USD között van, és a beruházási
költségek legfeljebb 50 %-át érhetik el. A kölcsönvevõ minõsítését tükrözõ
kamatköltség versenyképesnek tekinthetõ (a kamatszínvonal a Világbank és az
EBRD által nyújtott hitelek kamata közötti) különösen, ha figyelembe vesszük,
hogy a hitelek lejárati ideje 15-20, esetleg 25 év. A rendelkezésre tartási
jutalék 0.25%.
E feltételekkel függ össze, hogy a Bank elsõsorban az infrastrukturális
projektek és a környezetvédelmet szolgáló fejlesztések céljaira nyújt hitelt.
Az elmúlt években a Bank magyarországi kapcsolatai sokoldalúan fejlõdtek. Az
MNB évek óta kapcsolatban áll az intézménnyel: 1991. áprilisában hitelkeret-
megállapodást kötött az észak-európai országokból származó beruházási javak
importjának finanszírozására, illetve projekt-finanszírozásra. A Bank több
beruházás részbeni vagy teljes (Bükk-fürdõi Gyógyszálló, tihanyi üdülõfalu
stb.) finanszírozását vállalta el. 1995 márciusában a Pannon GSM Rt.-nek
nyújtott hitelbõl 20,1 millió ECU-vel részesedett. A Bank eddigi magyarországi
befektetéseinek összege 33 millió ECU.
A Bank a következõ két-három évben magyarországi befektetéseit 130-150 millió
ECU-re tervezi növelni. Az új hitelnyújtások - az elõkészítõ tárgyalások
alapján - elsõsorban az energia-, a lakossági infrastruktúra, valamint a kis-
és középvállalatok fejlesztését szolgálnák.
A gazdaságos energia-felhasználás és a környezetvédelem követelményeit
elõtérbe helyezõ tervezett energiaprojektektõl várható, hogy a hitelnyújtás
elõ fogja segíteni e területen a skandináv és a magyar vállalatok közötti
szorosabb együttmûködést.
A hasonló céllal elõtérbe helyezendõ lakossági infrastruktúra-fejlesztési
projektek szintén fontos kiegészítõ szerepet tölthetnének be a magyar gazdaság
korszerûsítésében. A Bank elsõsorban a szennyvíztisztítás, a távfûtés és a
hulladékfeldolgozás céljaira kíván hiteleket nyújtani.
A Bank a kis- és középvállalkozások fejlesztésére általános célú
hitelprogramok nyújtását is mérlegeli. E célból elõkészítõ megbeszélések
folynak a Magyar Fejlesztési Bankkal (a nyújtandó fejlesztési kölcsön összege
25 millió USD lenne).
E kiemelt fejlesztési projektekre történõ állami garanciavállalás lehetõvé
tenné, hogy az igénybevett hitelek feltételei lényegesen javuljanak. Így
például a környezetvédelmi projektek esetében a törlesztési idõ elérheti a 20
évet és a lakossági infrastruktúra projektek esetében pedig a 25 évet úgy,
hogy a törlesztésig 10 év türelmi idõ is elérhetõ.
Amennyiben a magyar fél kéri, a Bank természetesen nyitottnak mutatkozik más
fejlesztési projektek finanszírozására is, különös tekintettel az EU-
csatlakozásra történõ felkészülés követelményeire.
A Bankkal kötendõ finanszírozási keretmegállapodás elsõdleges célja - mindkét
fél számára -, hogy magasabb szintû intézményi keretek közé helyezze az
együttmûködést, indokolt esetben lehetõvé téve a projektekkel kapcsolatos
állami garanciavállalást is.
A Banknak mint multilaterális pénzügyi intézménynek a vagyona és jövedelme
mentességet élvez a közvetlen adók fizetése alól a skandináv országokban.
Ennek következtében Magyarország és a Bank tagországai által kötött kétoldalú
egyezmények hatálya nem terjed ki a Bank tevékenységére. A Bank számára a
szóban forgó adómentességet a keretegyezmény törvénnyel történõ kihirdetése
biztosítaná, ugyanis a jogalkotásról szóló, 1987. évi XI. törvény 4. §-ának c)
pontja szerint az adómentesség törvényhozási tárgykörbe tartozik.
KERETMEGÁLLAPODÁS
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA
ÉS
AZ ÉSZAKI BERUHÁZÁSI BANK
KÖZÖTTI
PÉNZÜGYI EGYÜTTMÛKÖDÉSRÕL
Tekintettel arra, hogy
az Északi Beruházási Bank (Nordic Investment Bank) (NIB) Dánia,
Finnország, Izland, Norvégia és Svédország között nemzetközi megállapodás
által létesített multilaterális pénzintézet, melynek tevékenységi köre
hasonló olyan más multilaterális pénzintézetek tevékenységi köréhez, mint a
Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank (International Bank for
Reconstruction and Development (IBRD), az Európai Újjáépítési és Fejlesztési
Bank (EBRD), a Nemzetközi Pénzügyi Társaság (International Finance Corporation
(IFC) és az Európai Beruházási Bank (EIB);
a NIB-et abból a célból hozták létre, hogy közép- és hosszúlejáratú
kölcsönöket és garanciákat nyújtson az Északi Beruházási Bank megalapításáról
szóló, 1975. december 4-én aláírt megállapodás (Megállapodás) szerint. A
Megállapodást az északi országok írták alá. A NIB-re a Megállapodás és a NIB
Alapszabályának (Alapszabály) rendelkezései az irányadók. A tagországok
kormányai a NIB teljes engedélyezett alaptõkéjét lejegyezték;
a NIB kinyilvánítja, hogy a Programberuházási Kölcsönkeret és más
pénzügyi tevékenységek útján hozzájárul a magyar gazdaság fejlesztéséhez
azáltal, hogy gazdaságilag életképes infrastrukturális, környezeti, energia,
szállítási, ipari és egyéb beruházási programokat támogat;
a Magyar Köztársaság Kormánya kinyilvánítja, hogy támogatja a NIB-et e
feladatában és megteremti a NIB tevékenységéhez szükséges alapvetõ jogi
keretet; és
a Magyar Köztársaság Kormánya és a NIB a hosszú távú együttmûködés
alapjaként megteremtik az elõnyös feltételeket a NIB mûködéséhez.
Ezennel tehát megállapodás jön létre a következõk szerint:
1.
A felek a Programberuházási Kölcsönöket, valamint a NIB által nyújtott
egyéb finanszírozási módokat a kölcsönösen elõnyös programok finanszírozására
kívánják felhasználni. A Programberuházási Kölcsönöknek a kiválasztott
programokra való felhasználása nincs megkötve.
A NIB a közvetlen kölcsönök mellett más multilaterális intézményekkel,
tagországainak állami és magán pénzintézeteivel és egyéb kiválasztott
intézményekkel való társfinanszírozás útján támogatja az alkalmas programok
elõnyös finanszírozásának lebonyolítását.
A NIB általi finanszírozás kiterjeszthetõ a kiválasztott programokra a
Magyar Köztársaság pénzintézeteinek pénzügyi közvetítõként történõ alkalmazása
mellett.
2.
A felek rendszeresen, de legalább három évenként tárgyalásokat és
véleménycserét folytatnak a NIB-nek a Magyar Köztársaságban megvalósítandó
célkitûzéseirõl, tevékenységi körérõl és a jövõbeli kölcsönnyújtás mértékérõl.
A felek kölcsönösen felhívhatják egymás figyelmét azokra a szektorokra és
programokra, amelyekhez a másik félnek különleges érdeke fûzõdik.
3.
A Magyar Köztársaság Kormánya elismeri, hogy a NIB multilaterális
pénzintézet és más multilaterális pénzintézetekhez hasonló politikát folytat a
programok végrehajtása és kölcsönfelvevõinek adósságszolgálati kötelezettségei
tekintetében.
A Magyar Köztársaság Kormánya elismeri, hogy a NIB teljes körû jogi
személyiséggel és jogképességgel rendelkezik az Alapszabályának megfelelõ
tevékenységének végzésében. Félként szerepelhet jogi eljárásokban.
4.
A NIB-nek az általa végrehajtott finanszírozás kapcsán kifizetett
összegek, beleértve az azokra vonatkozó biztosítékokat is, ugyanolyan
mértékben mentesek Magyarországon bárminemû adó- vagy illetékkivetés alól,
mint más multilaterális pénzintézetek esetében.
5.
A NIB részérõl finanszírozásban részesülõ vagy a NIB befektetéseit birtokoló
magyarországi jogalanyok vagy pénzügyi közvetítõk számára a magyar
jogszabályokkal összhangban biztosítani kell a szabad hozzáférést ahhoz, hogy
külföldi fizetõeszközt vásároljanak a NIB számára történõ kamatfizetés,
visszafizetés és egyéb pénzügyi kötelezettségek teljesítése céljából, továbbá
biztosítani kell az ilyen finanszírozással kapcsolatos vissza- és átutalásokat
is.
A Magyar Köztársaság Kormánya minden erõfeszítést megtesz annak
biztosítása érdekében, hogy a NIB és azok a programok, amelyeket a NIB
finanszírozott vagy amelyekbe befektetett, olyan elbírálásban részesüljenek,
amely nem kedvezõtlenebb, mint bármely a Magyar Köztársaság hatályos
jogszabályai vagy a szóban forgó befektetésre alkalmazandó valamely kétoldalú
beruházási megállapodás alapján foganatosítható elbánás.
6.
Azon jogok tekintetében, hogy finanszírozása céljára biztosítékot
szerezzen és hogy az ilyen biztosítékot tulajdonában tartsa, birtokolja és
elidegenítse, a NIB ugyanolyan jogokat élvez, mint amelyek bármely külföldi
pénzintézetet a magyar jogszabályok szerint megilletnek.
7.
Amennyiben valamely kölcsön kedvezményezettje nem a Magyar Köztársaság, a
NIB a kölcsönnyújtás feltételeként igényelheti a Magyar Köztársaság részérõl a
garanciavállalást.
8.
E Keretmegállapodás az aláíráskor lép hatályba és mindaddig hatályban
marad, amíg valamelyik fél nem értesíti a másik felet e Keretmegállapodás
felmondásáról. Tekintet nélkül az ilyen felmondásra, e Keretmegállapodás
rendelkezései az értesítést megelõzõen aláírt valamennyi pénzügyi ügylet
tekintetében mindaddig hatályban maradnak, amíg az e Keretmegállapodás
alapján megkötött ilyen ügyletek szerint teljesítendõ valamennyi összeget
teljes mértékben meg nem fizették.
Budapest,
A Magyar Köztársaság Kormánya Az Északi Beruházási Bank
nevében nevében
FRAMEWORK AGREEMENT
FOR FINANCIAL COOPERATION
BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF HUNGARY
AND
NORDIC INVESTMENT BANK
DATED,
Whereas,
Nordic Investment Bank (NIB) is a multilateral financial institution
established by treaty between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden
with activities similar to those of other multilateral financial institutions,
such as the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), the
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the International
Finance Corporation (IFC) and the European Investment Bank (EIB);
NIB has been set up to provide medium and long-term loans and guarantees
pursuant to the Agreement regarding the Establishment of Nordic Investment
Bank, signed on December 4, 1975 (Agreement). Signatories of the Agreement are
the Nordic countries. NIB is governed by the provisions of the Agreement and
the statutes of NIB (Statutes). The member governments have subscribed to
NIB«\szimbÓlum SYMBOL \f "Symbol"»s entire authorized capital;
NIB through the Project Investment Loan facility and through other financial
activities has agreed to contribute to the development of the Hungarian
economy by promoting economically viable infrastructure, environmental,
energy, transport, industrial and other investments projects;
the Government of the Republic of Hungary has agreed to assist NIB in this
task and to establish the legal framework fundamental for NIBs activities; and
the Government of the Republic of Hungary and NIB, as a basis for long-term
cooperation, desire to create favourable conditions for the operations of NIB.
NOW THEREFORE it is hereby agreed as follows:
1
The parties hereto desire to utilize Project Investment Loans as well as other
forms of financing provided by NIB for financing of projects of mutual
interest. The use of the proceeds of the Project Investment Loans for the
selected projects is untied.
In addition to direct loans NIB will, through co-financing with other
multilateral institutions, public and private financial institutions of its
member countries and other selected institutions, assist in the arrangement of
advantageous financing of suitable projects.
The NIB financing may be extended to the selected projects by using financial
institutions in the Republic of Hungary as financial intermediary.
2
The parties hereto shall on a regular basis, at least every three year,
discuss and exchange views on the objectives, activities and future lending
volumes of NIB in the Republic of Hungary. Either party may bring to the
attention of the other sectors and projects in which the other has a special
interest.
3
The Government of the Republic of Hungary recognizes that NIB is a
multilateral financial institution and follows policies similar to other
multilateral financial institutions as regard project execution and debt
service obligations of their borrowers.
The Government of the Republic of Hungary recognizes that NIB possesses full
juridical personality and capacity to perform its activities in accordance
with its Statutes. It may in particular be a party to legal proceedings.
4
All payments to NIB in respect of its financing, including any security given
therefore, shall be exempt from any taxes in Hungary, levies of imposts of any
nature whatsoever to the same extent as to other multilateral financial
institutions.
5
Entities or financial intermediaries in the Republic of Hungary, which enjoy
financing from NIB or in which NIB has invested shall be assured, in
accordance with Hungarian legislation, free access to purchase of foreign
currency for the payment of interest, repayments and other financial
obligations towards NIB, as well as repatriation and transfers connected to
such financing.
The Government of the Republic of Hungary shall make every effort to ensure
that NIB and the projects which NIB has financed or invested in shall benefit
from treatment not less favourable than that available under existing
legislation of the Republic of Hungary or any bilateral investment agreement
to be applied for the investment in question.
6
With respect to the rights to acquire security for its financing and to own,
hold and dispose of such security NIB shall enjoy rights not less favourable
than those granted to any off-shore financial institution in accordance with
Hungarian legislation.
7
Where a loan is accorded to a beneficiary other than the Republic of Hungary
the provision of a guarantee by the Republic of Hungary may be required by NIB
as a condition for the granting of the loan, unless otherwise agreed.
8
This Framework Agreement shall enter into force upon signing and shall remain
in force until either party notifies the other party of termination of this
Framework Agreement. Notwithstanding such termination the provisions hereof
shall remain in force for all financial arrangements signed before the
notification until all sums due under such arrangements concluded under this
Framework Agreement have been fully paid.
Budapest,
for the Government of
the Republic of Hungary for Nordic Investment Bank