Lotz Károly Tartalom Elõzõ Következõ

DR. LOTZ KÁROLY közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszter: Elnök Asszony! Tisztelt Ház! Tisztelt Képviselõ Úr! Kedvezõ választ tudok adni a kérdésére, ugyanis a jelenlegi nemzetközi gyakorlat szerinti megállapodás, szerzõdés vagy ajánlás nem írja elõ, hogy az érintett állomásokon milyen formában kell az utasokat pályaudvari hangosbeszélõn tájékoztatni a vonatok menetrendjérõl.

Olyan nemzetközi elõírás azonban van, hogy nyomtatásban és a vizuális utastájékoztatásban az állomásneveket az adott ország hivatalos menetrendjében szereplõ névhasználattal kell feltüntetni. Erre vezethetõ vissza az a gyakorlat, hogy a pályaudvarokon a nemzetközi vonatok megállóhelyeit mai hivatalos nevükön ismertetik.

Magam is úgy vélem azonban, hogy e járatok utazóközönségének tájékoztatását jobban segíti, ha az állomások nevét mind magyarul, mind az adott ország nyelvén bemondják. Sajnálom, hogy az elmúlt négy esztendõben ez nem így történt. (Derültség. - Taps a bal oldalon.) Azzal azonban nem értenék egyet, hogy a nemzetközi vonatok menetrendi tájékoztatásában kizárólag magyar helységnevek hangozzanak el, mivel az nem csupán magyar utasokhoz szól, hanem a nemzetközi utasforgalomnak.

Képviselõ úr javaslatát az elmondottakkal kiegészítve elfogadom, és a szükséges intézkedéseket a tegnapi napon a MÁV felé már megtettem. Köszönöm a figyelmüket. (Nagy taps.)

Tartalom Elõzõ Következõ

Eleje Homepage