Szent-Iványi István Tartalom Elõzõ Következõ

DR. SZENT-IVÁNYI ISTVÁN külügyminisztériumi államtitkár: Elnök Asszony! Tisztelt Ház! Bár eredetileg nem gondoltam, hogy ilyen vitát fog kavarni ez a beterjesztés, most úgy látom, röviden mégiscsak állást kell foglalnom azzal kapcsolatban, ami itt elhangzott.

Tökéletesen értem azokat az aggodalmakat, amiket Szabad György képviselõtársunk és mások is megfogalmaztak, ezzel kapcsolatban azonban a kormány azt az álláspontot osztja, amit itt az imént Bársony András is kifejtett. Mi nem gondoljuk, hogy helyes lenne most több ezer eddig elismert diplomát utólag kétségbe vonni - amivel mind Magyarországon, mind a volt Szovjetunió területén és az Oroszországi Föderáció területén gondokat okoznánk.

Én értem azt, hogy Szabad képviselõtársunk javaslata nem is erre irányult. (Közbeszólások az MDNP soraiból: Nem!) Ha jól veszem ki, a jövõre irányult a javaslat lényege.

A jövõt illetõen azt azért érdemes megemlíteni, hogy ahol ez a legtöbb gondot okozhatja, az a tudományos minõsítések ekvivalenciájának rendszere. Ez egyébként már a mai napon sem valósul meg, hiszen más a magyar tudományos minõsítés, mint az oroszországi tudományos minõsítési rendszer. De gondot okozhat természetesen a közép-, illetve a felsõ fokú oktatásban is.

Én most itt nem tudok elkötelezõ ígéretet tenni arra, hogy a magyar kormány rövid úton tárgyalásokat kezdeményez ebben a kérdésben, de azt hiszem, hogy képviselõtársaim kifejezett aggodalma és ez a vita arra kell hogy ösztönözze a kormányt, hogy ebben a kérdésben rövid határidõn belül állást foglaljon, hogy áttekintsük - a Mûvelõdési Minisztérium szakértõinek bevonásával -, valóban fennáll-e az egyenértékûség tárgyilag és érdemileg a jelent és a jövõt illetõen az Orosz Föderáció intézményei és a Magyar Köztársaság intézményei között. Amennyiben itt tényleges különbségek vannak vagy nehézségek támadnak, akkor nyilvánvalóan egy új egyezménnyel kell helyettesíteni a jelenlegit.

Most azonban akkor is az a feladatunk - és erre kérem a tisztelt Házat -, hogy így, egészében fogadjuk el az elõterjesztést, mert ezt ebben a formában ratifikálta az orosz parlament. Tehát csak akkor léphet hatályba a további huszonnyolc érvényben tartandó megállapodás, ha ezt is ratifikáljuk, azzal a jóhiszemû hittel, hogy a magyar kormány felelõsségteljesen fog utánajárni azoknak az aggodalmaknak, amiket képviselõtársunk megfogalmazott.

Azt a magunk példájából jól ismerjük, magyar-szlovák viszonylatban, hogy a nem egyezõ tartalmú okmányok ratifikációs cseréje milyen problémákat váltana ki. A magyar kormány a maga részérõl nem is tesz kísérletet arra, hogy egy más tartalmú egyezményt ratifikáljon. Én tehát kérem képviselõtársaimat, hogy a megfogalmazott aggályok ellenére erõsítsék meg a határozatot, és térjünk vissza - akár az adott bizottsági keretben is - annak a fontos kérdésnek a megvizsgálására, amelyet Szabad képviselõtársunk fölvetett.

Köszönöm szépen. (Taps a bal oldalon.)

Tartalom Elõzõ Következõ

Eleje Homepage