Szabó Iván Tartalom Elõzõ Következõ

DR. SZABÓ IVÁN (MDNP): Tisztelt Elnök Úr! Kedves Képviselõtársaim! A magyar-román alapszerzõdés indokoltan heves érzelmi reakciókat váltott ki mind a magyar, mind a román közvéleményben. A román állam területén élõ magyarság jogainak szavatolását állította az Országgyûlés rendkívüli, e tárgykörben összeülõ ülésnapján a nem mindig az ügy súlyosságához és fontosságához méltó viták középpontjába is. A viták alapjául az a szövegváltozat szolgált, melyet a Népszabadság és a Magyar Nemzet szeptember 2-i számában is olvashatunk.

Mint az mindannyiunk elõtt ismeretes, szeptember 16-án magyar részrõl Horn Gyula, román részrõl Nicolae Vcroiu miniszterelnök Temesvárott minden tiltakozás ellenére aláírták a Magyar Köztársaság és Románia közötti az együttmûködésrõl és a jószomszédságról szóló szerzõdést. Egy nappal az aláírást követõen az aláírók nevének feltüntetésével a Magyar Hírlap közölte a szerzõdés szövegét.

A figyelmes olvasónak feltûnhetett, hogy a kisebbségi jogokról szóló 15. cikk szövege pontosan hét helyen - hetes helyen - eltér a magyar sajtóban szeptember 2-án megjelent szövegváltozattól, mégpedig a kisebbségi érdekek markánsabb megfogalmazását illetõen. E figyelmes olvasónak az lehetett az elsõ reakciója, hogy a magyar kormánynak a parlamenti vita, Tõkés László püspök levele, az RMDSZ állásfoglalása alapján sikerült néhány helyen javítania a szerzõdés összegén.

Tisztelt Országgyûlés! Sajnálattal kell bejelentenem, hogy nem ez történt. Nem ez történt annak ellenére, hogy egy ilyen sarkalatos kérdésben sem a Külügyminisztérium, sem a Miniszterelnöki Hivatal határon kívüli magyarok államtitkársága a napirend elõtti felszólalásom bejelentéséig, azaz szeptember 19-én délig nem kérte a hibás szöveg helyreigazítását. A tény ugyanis az, hogy a Magyar Hírlapban megjelent és azóta a mai számban javított szövegváltozat a Somogyi Ferenc államtitkár úr vezette szakértõi delegáció által egyeztetett, Bukarestben augusztus 14-én elfogadott szerzõdéstervezet szövege. A helyzet tehát az, hogy a szakértõk által véglegesnek ítélt szöveghez képest a román kormány kérésére utólag hét helyen olyan módosítások nyertek magyar részrõl elfogadást, amelyek egyértelmûen és kizárólagosan a román fél érdekeinek megfelelõen gyengítették az egyébként amúgy sem túl határozott kisebbségi jogok megfogalmazását.

E napirend elõtti felszólalásban nincs mód elemezni az eltérések finoman cizellált diplomáciai nyelven megfogalmazott jelentéstartalmát, ám úgy vélem a laikus számára is érzékelhetõ például, milyen óriási a különbség a kisebbségi nyelvhasználat vonatkozásában aközött a kijelentés között, hogy az álljon - idézem: "összhangban az érvényben lévõ belsõ törvényekkel", illetõleg az "összhangban a belsõ jogszabályokkal" fordulat között.

Tisztelt Ház! Tudom, hogy mind a kormány-, mind az ellenzéki oldalon ilyenkor nagyon leegyszerûsítetten a sajtóra szokás borítani az asztalt. A Néppárt azonban úgy ítéli meg, egy államközi szerzõdés esetén nem lehet szó a sajtó ferdítésérõl, rosszul sikeredett kiszivárogtatás miatti félretájékoztatásról. Egy államközi szerzõdés szövegét valahonnan kapnia kell a médiának. Hogyan lehet az, hogy az aláírást követõen a Külügyminisztérium nem juttatta el - vagy nem a hiteles szöveget juttatta el - az MTI-hez, illetõleg az országos napilapokhoz? Hogyan lehet az, hogy a megkötött szerzõdés elõtti szövegváltozat megjelenésekor a kormány nem kért azonnal helyreigazítást az RMDSZ beletörõdõ nyilatkozatához? Tudniillik, hogy tudomásul veszi a szerzõdést, melyik szövegváltozatot bocsátotta a magyar fél a romániai magyarság képviselõinek a rendelkezésére. Nem folytatom a feltóduló kérdések sorozatát.

Az elmondottak alapján a Magyar Demokrata Néppárt nevében tisztelettel, de nagyon határozottan megkérem a miniszterelnök és a külügyminiszter urat, saját hatáskörükben rendeljenek el vizsgálatot azt kiderítendõ, hogyan fordulhatott elõ ez az eset, és a vizsgálat eredményérõl tájékoztassák az Országgyûlést és az ország közvéleményét. Köszönöm figyelmüket, és õszintén remélem a kormány pozitív reagálását. (Taps az ellenzéki pártok soraiból.)

Tartalom Elõzõ Következõ

Eleje Homepage