Orosz István Tartalom Elõzõ Következõ

DR. OROSZ ISTVÁN (MSZP): Tisztelt Elnök Asszony! Tisztelt Képviselõtársaim! Nehezen merek megszólalni ennyi sok képzett jogász között, hiszen én legfeljebb jogkeresõ állampolgár vagyok és nem vagyok jogász. Egy dologban azonban mégis szeretnék kapcsolódni ahhoz, amit Brúszel képviselõ úr mondott. Õ említette azt, hogy felvetõdött az a kérdés, hogy a bíróságokat miért nem nevezik a történeti hagyományhoz jobban illeszkedõen törvényszékeknek. Ez valóban igaz, a magyar történeti hagyományokban ez valóban úgy szerepel, hiszen a múlt század elején még a földesúri bíróságokat - amelyek a jobbágyok felett ítélkeztek - úriszéknek nevezték. A megyei bíróságoknak is sedria volt a neve, ami nem más, mint a sedes iudicaria rövidítése, tehát törvényszék, fordítsuk így magyarra. Legalább õseink pontosan tudták, hogyan lehet magyarul visszaadni a latin kifejezéseket, és a sedest nem ülésnek fordították, hanem széknek.

Azért azt is látnunk kell, hogy ez egy latin nyelvû hagyomány, tehát nem igazában a magyar bírói gyakorlatból vagy hagyományból következik, hanem fordítása tulajdonképpen latin kifejezéseknek, úgyhogy én meg vagyok elégedve a "bíróság" kifejezéssel is, de nem fogok tiltakozni a "törvényszék" kifejezés ellen sem.

Köszönöm szépen.

Tartalom Elõzõ Következõ

Eleje Honlap